Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 5. Мая Завтра: Gederts, Girts
Доступность

Изделия из меха вредят душевному и физическому здоровью населения?

Латвийские защитники животных требуют прекратить издевательства и пытки под общим названием "звероводство". Среди разумных аргументов у этих активистов встречаются и абсолютно недоказанные, рассказывает Служба новостей ТВ5. Группа единомышленников объявила войну жестокой роскоши. Десять организаций намерены добиться  запрета на разведение пушных зверей. Как этого ранее добились в Нидерландах, Боснии и Герцеговине, Австрии, Великобритании, Хорватии, Болгарии и Словении. «Мы выдвигаем требования на политическом уровне, этот вопрос должны рассматривать депутаты. В меховой индустрии производят диких зверей в обстоятельствах, которые не соответствуют природе, и это самая жестокая индустрия», - указал представитель общества Dzīvnieku Brīvība Айвар Андерсон. Аргументы противников натурального меха: отрасль причиняет ущерб окружающей среде, виновна в невыносимых мучениях питомцев звероферм. Также изделия из меха вредят душевному и физическому здоровью населения. «Я уже не говорю об этическом влиянии. Но гшлавное - химические вещества, которыми обработаны меха. Мы знаем, что аллергии бывают от животных. Это комплексное исследование о влиянии меха на здоровье человека», - указала глава общества Dzīvnieku Brīvība Солвита Виба. Химикаты по обработке шуб приводят к онкологическим заболеваниям, убеждают активисты. В успехе своего начинания защитники животных не сомневаются, и считают сегодняшний день началом конца пушного звероводства в Латвии. «Сто лет назад мы думали, что женщинам голосовать нельзя. Это было большое удивление, когда это стало возможным. И сейчас это не вопрос, так что я думаю, 10-15, а может и 100 лет, но это будет принято и в Латвии», - указала Виба. Представители меховой индустрии уверяют: зверьки на фермах не страдают и содержатся в нормальных условиях. Никто их не кормит гнилой кашей – чем лучше питание и условия, тем качественнее шкурка. А латвийских мех на аукционах продается по ценам скандинавского, который считается самым лучшим на мировом рынке. На звероводческих фермам работают более пятисот человек. Налоговые поступления от отрасли в госбюджет в 2012 году составили 2 миллиона латов, объем экспорта – 13 миллионов. «Рынок растет, спрос тоже. Поднимаются цены. Даже теоретически трудно представить, что отрасль закроется. Если такое произойдет, она будет перенесена в другие страны», - рассказал о перспективах представитель Латвийской ассоциации звероводов Сандра Вилциня. Защитники животных собрали 10 тысяч подписей под инициативой о запрете на разведение пушных животных. А у Ассоциации звероводов другие данные: 65% населения, по данным специально проведенного опроса SKDS, поддерживают меховую промышленность. По мнению представителей отрасли, пушные животные ничем не отличается от промышленного животноводства, и если что-то запрещать, так вместе с мясными продуктами.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Рижская дума «случайно забыла»: нельзя взять и изменить улицу Гертрудес

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

План Рижской думы частично ограничить движение транспорта по кругу вокруг Старой церкви Гертруды вызвал бурные дискуссии в социальных сетях. Самоуправление намеревалось изменить организацию движения и благоустроить площадь, установив цветочные контейнеры и скамейки. Похожая идея обсуждалась ещё пять лет назад при ремонте улицы Гертрудес, однако тогда её не реализовали — Национальное управление культурного наследия выступило против столь серьёзных изменений в уникальном облике улицы.

Читать
Загрузка

Рукс о 9 мая: полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Государственная полиция не располагает данными, указывающими на повышенные риски безопасности в Латвии 9 мая, когда в России отмечается День Победы, однако правоохранительные органы сохраняют бдительность и в случае необходимости готовы предпринять соответствующие меры, заявил в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник Госполиции Армандс Рукс.

Читать

Это будет дороже «Rail Baltica»: страны Балтии думают менять рельсы

Пока страны Балтии укладывают первые рельсы "Rail Baltica" и все еще гадают, какими будут окончательный бюджет и сроки реализации проекта, в воздухе уже витает желание осуществить во много раз более масштабную перестройку железнодорожной сети.

Пока страны Балтии укладывают первые рельсы "Rail Baltica" и все еще гадают, какими будут окончательный бюджет и сроки реализации проекта, в воздухе уже витает желание осуществить во много раз более масштабную перестройку железнодорожной сети.

Читать

Объем иностранных инвестиций в Латвии — наименьший среди стран Балтии: цифры

Среди стран Балтии Латвии удалось привлечь меньше всего иностранных инвестиций.

Среди стран Балтии Латвии удалось привлечь меньше всего иностранных инвестиций.

Читать

«Многие уже не верят нарративу, что их права в Латвии нарушаются»: генерал Пуданс об угрозах стране

Латвия внимательно следит за активностью России у своих восточных границ и переработала комплексную концепцию государственной обороны. Об этом в рамках 18-го Киевского форума по безопасности рассказал командующий Национальными вооруженными силами Латвии Каспарс Пуданс. В кулуарах форума генерал-майор ответил на вопросы DW о возможных провокациях Москвы, оборонном альянсе с Украиной и влиянии новых технологий на современную войну.

Латвия внимательно следит за активностью России у своих восточных границ и переработала комплексную концепцию государственной обороны. Об этом в рамках 18-го Киевского форума по безопасности рассказал командующий Национальными вооруженными силами Латвии Каспарс Пуданс. В кулуарах форума генерал-майор ответил на вопросы DW о возможных провокациях Москвы, оборонном альянсе с Украиной и влиянии новых технологий на современную войну.

Читать

Трамп грозит «стереть Иран с лица земли», если тот атакует американские конвои в Ормузском проливе

Президент США Дональд Трамп пообещал, что Иран будет «стерт с лица земли», если иранцы будут нападать на американские корабли, участвующие в «Проекте Свобода» — инициативе США по сопровождению торговых судов, застрявших в Ормузском проливе. Об этом Трамп заявил в интервью корреспонденту Fox News Трею Ингсту, сообщил сам Ингст.

Президент США Дональд Трамп пообещал, что Иран будет «стерт с лица земли», если иранцы будут нападать на американские корабли, участвующие в «Проекте Свобода» — инициативе США по сопровождению торговых судов, застрявших в Ормузском проливе. Об этом Трамп заявил в интервью корреспонденту Fox News Трею Ингсту, сообщил сам Ингст.

Читать

Товары «сжимаются», а цена не меняется: как у нас законно обманывают покупателей

Покупатели как в Латвии, так и во всем мире все чаще сталкиваются со шринкфляцией (уменьшением объема или веса товара при той же цене), которую производители используют, чтобы уменьшить психологический эффект от роста цен, создавая обманчивую иллюзию того, что товар стоит столько же, сколько и раньше.

Покупатели как в Латвии, так и во всем мире все чаще сталкиваются со шринкфляцией (уменьшением объема или веса товара при той же цене), которую производители используют, чтобы уменьшить психологический эффект от роста цен, создавая обманчивую иллюзию того, что товар стоит столько же, сколько и раньше.

Читать