Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 17. Апреля Завтра: Rudis, Rudolfs, Viviana
Доступность

История «деревни холостяков» в Китае

Цзигэнь Сюн во всем винит дорогу. "Деревня отрезана от внешнего мира, и добраться до нее очень трудно", - говорит он. Сюн стоит у своего дома, за его спиной суетятся куры и простираются поля кукурузы.

деревня
Добраться до деревни Лаоя на востоке Китая очень сложно - дорога разбита

В свои 43 года он без семьи, холост и одинок. Таких в Китае называют "голая ветка". В Поднебесной традиционно считают, что мужчина старше 20 лет должен жениться, обзавестись домом и продолжить род.

Сюн живет в деревушке Лаоя в сельской части провинции Аньхой на востоке Китая.

Чтобы добраться до нее, нужно больше часа ехать от ближайшего населенного пункта по разбитой дороге, а потом еще идти по крутой тропинке вверх по насыпи.

Дом Сюна - один из семи на небольшом пятачке. Деревушка окружена зарослями бамбука и лесом. Красивейшее место.

Холостяцкая деревня

В переводе с китайского деревушка называется "Старая утка", но местные называют ее "холостяцкой деревней".

В 2014 году, по данным исследования, из 1600 жителей Лаоя 112 мужчин в возрасте от 30 до 55 лет были не женаты. Это необычно много.

Сюн говорит, что знает больше сотни местных холостяков: "Я не могу найти жену, они уезжают куда-нибудь на заработки. Как же мне найти кого-нибудь?"

И тут он снова упоминает дорогу.

"С транспортом тут беда. Когда идет дождь, мы не можем перебраться через реку. Женщины не хотят тут жить", - говорит Сюн.

деревня
В Китае многие женщины, жившие в деревнях, уезжают в город на заработки и находят там мужей

Деревня, в которой живет Цзигэнь, конечно, действительно находится далеко. Но и многие другие обстоятельства - не в его пользу. В Китае живет гораздо больше мужчин, чем женщин.

На 100 девочек рождается 115 мальчиков. Исторически в Китае мальчикам отдается большее предпочтение, чем девочкам.

Это привело к тому, что во времена проведения Коммунистической партией Китая политики "одна семья - один ребенок" многие семьи делали аборты, когда узнавали, что должна родиться девочка.

В итоге с 1980-х годов среди новорожденных в Китае начинают существенно преобладать мальчики.

И сейчас им не так просто найти себе спутницу жизни.

дом
Сян Цзигэнь построил свой дом всего три года назад. Но потенциальных невест это не привлекает

"Не толстая, но и не худая"

Родители до сих пор пытаются играть активную роль в устройстве судьбы своих повзрослевших детей. В деревнях до сих пор существуют свахи и сваты.

Цзигэнь говорит, что пробовал к ним обращаться: "Свахи организовывали приезд сюда нескольких женщин. Но они уехали, потому что дорога до деревни оставила ужасное впечатление".

Мы стоим на пороге его скромной спальни, и я спрашиваю, был ли он когда-нибудь влюблен.

"У меня были отношения. Но ничего из этого не вышло. Она пожаловалась, что моя деревня ей не подходит. Особенно дороги", - говорит Цзигэнь.

Они встретились при помощи свахов.

Сян чуть подробнее описывает девушку: "Она была почти с меня ростом, не толстая, но и не худая. Довольно открытая в общении".

Цзигэнь и его дядя
Сян Цзигэнь (справа) остается в деревне, во многом потому что ему надо присматривать за стареющим дядей

Многие женщины в Китае уезжают из деревень на заработки в города. Из Аньхоя многие едут в Шанхай. Там и платят лучше, и жениха можно найти. Некоторые, конечно, возвращаются в родную провинцию. Но к тому времени они обычно уже замужем.

Те, кто остаются

Мужчины тоже переезжают в города, но обычно только из-за работы. А те, кто остаются, чаще всего поступают так из-за необходимости ухаживать за стареющими родителями. В Китае почитание родителей - одна из важнейших традиций.

Цзигэнь присматривает за дядей. "Он не найдет, что поесть, если я уеду", - вздыхает Цзигэнь.

Председатель КНР Си Цзиньпин в одном из интервью заявил, что ничто, по его мнению, не должно вставать на пути построения сильной традиционной семьи. В Шанхае в этом году вступил в силу закон, который грозит штрафом людям, не посещающим своих стареющих родителей.

39-летняя Ван Цайфэн39-летняя Ван Цайфэн считает, что родной дом - это лучшее место на земле

Впрочем, в деревнях остаются не только мужчины, но и некоторые женщины. Вот, например, соседка Цзигэня - 39-летняя Ван Цайфэн. У нее есть муж и двое детей.

"Родная деревня лучше всего. Я определенно решила оставаться здесь", - говорит она.

Я спросил, что она думает о будущем своих детей. Дорога до школы сейчас у них занимает по часу туда и обратно пешком. Готова ли мать отпустить дочерей в большой мир, когда они закончат школу?

Цайфэн надеется, что дети останутся в деревне. Но ее 14-летняя дочка смотрит на это по-другому. Фуцзин думает стать врачом, как ее отец, но хочет работать "в большом мире". Вообще, мир не так уж и далек. На самом деле, он находится в их доме. У семьи Цайфэн есть спутниковое телевидение и велосипед. И центральная улица деревни - совсем рядом.

деревня
В деревне Лаоя живет довольно много холостяков

Но Лаоя кажется абсолютно удаленной от мира, а иногда даже оторванной от него. Так что даже когда девушки видят дом Цзигэня, построенный всего три года назад, это не убеждает их остаться в деревне и связать себя узами брака.

Цзигэнь - не единственный холостяк в деревне. Его история иллюстрирует проблемы аграрных регионов Китая: бесконечная попытка борьбы с бедностью, привязанность к земле, гендерный дисбаланс и долг перед стареющими родителями. И плохие дороги, конечно.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В здании официального представителя Volkswagen и Audi на Краста произошёл пожар: эвакуировали более 100 человек

В пятницу утром в автосервисе на улице Краста в Риге произошёл пожар, сообщает Государственная пожарно-спасательная служба.

В пятницу утром в автосервисе на улице Краста в Риге произошёл пожар, сообщает Государственная пожарно-спасательная служба.

Читать
Загрузка

Россия может захватить остров в Балтийском море в любой момент: командующий шведской армией

Как сообщила газета The Times со ссылкой на командующего шведскими вооруженными силами Микаэля Клессона, Россия может нанести внезапный удар по острову в Балтийском море, чтобы проверить единство НАТО, пишет nra.lv.

Как сообщила газета The Times со ссылкой на командующего шведскими вооруженными силами Микаэля Клессона, Россия может нанести внезапный удар по острову в Балтийском море, чтобы проверить единство НАТО, пишет nra.lv.

Читать

И «B», и «C»: ЦИК разработала несколько планов на случаи сбоев в работе реестра избирателей

Хотя в настоящее время нет никаких признаков того, что реестром избирателей будет невозможно воспользоваться, Центральная избирательная комиссия (ЦИК) разработала несколько планов действий на такой случай, сообщил агентству ЛЕТА председатель ЦИК Марис Звиедрис.

Хотя в настоящее время нет никаких признаков того, что реестром избирателей будет невозможно воспользоваться, Центральная избирательная комиссия (ЦИК) разработала несколько планов действий на такой случай, сообщил агентству ЛЕТА председатель ЦИК Марис Звиедрис.

Читать

Люди, оглянитесь, да мы же живём в шоколаде! Оптимистичный взгляд на цены вызвал критику в соцсетях

То, что цены в Латвии растут, почувствовал каждый, но, в зависимости от уровня зарплаты, кто-то не может свести концы с концами, а кто-то всё ещё живет сравнительно хорошо. Жительница Латвии в соцсети Threads опубликовала пост-рассуждение о том, что жизнь дорожает, но ведь и зарплаты выросли.

То, что цены в Латвии растут, почувствовал каждый, но, в зависимости от уровня зарплаты, кто-то не может свести концы с концами, а кто-то всё ещё живет сравнительно хорошо. Жительница Латвии в соцсети Threads опубликовала пост-рассуждение о том, что жизнь дорожает, но ведь и зарплаты выросли.

Читать

Запасов авиационного топлива в Европе осталось примерно на шесть недель: глава МЭА

Еще на прошлой неделе Международный совет аэропортов Европы обратился в Европейскую комиссию с письмом, в котором говорится, что нехватка авиационного топлива может начаться в начале мая, если танкеры не будут проходить через Ормузский пролив.

Еще на прошлой неделе Международный совет аэропортов Европы обратился в Европейскую комиссию с письмом, в котором говорится, что нехватка авиационного топлива может начаться в начале мая, если танкеры не будут проходить через Ормузский пролив.

Читать

«Сбежал в Россию или Белоруссию»: прилюдно зарубивший свою жену Русиньш, возможно, жив

Полиция продолжает поиски Леона Русиньша, убившего свою жену Ивету топором на глазах у её матери и их общего сына — лес неоднократно прочёсывали. Недавно было получено сообщение, что его видели за границей, организовали задержание, но тревога оказалась ложной, сообщил начальник полиции Арманд Рукс телеканалу LTV «Панорама».

Полиция продолжает поиски Леона Русиньша, убившего свою жену Ивету топором на глазах у её матери и их общего сына — лес неоднократно прочёсывали. Недавно было получено сообщение, что его видели за границей, организовали задержание, но тревога оказалась ложной, сообщил начальник полиции Арманд Рукс телеканалу LTV «Панорама».

Читать

Как создавалась знаменитая рижская «Радиотехника»: стартовали с радиокатушек

Одним из латвийских брэндов советского времени было производственное объединение «Радиотехника». Радиоприемники и магнитолы с этой маркой знали во всех уголках огромного Советского Союза. Но немногим известно, что истоки производства уходят еще в довоенное время и связаны с предпринимателем Абрамом ЛЕЙБОВИЦЕМ...

Одним из латвийских брэндов советского времени было производственное объединение «Радиотехника». Радиоприемники и магнитолы с этой маркой знали во всех уголках огромного Советского Союза. Но немногим известно, что истоки производства уходят еще в довоенное время и связаны с предпринимателем Абрамом ЛЕЙБОВИЦЕМ...

Читать