Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Июня Завтра: Emma, Liba
Доступность

История «деревни холостяков» в Китае

Цзигэнь Сюн во всем винит дорогу. "Деревня отрезана от внешнего мира, и добраться до нее очень трудно", - говорит он. Сюн стоит у своего дома, за его спиной суетятся куры и простираются поля кукурузы.

деревня
Добраться до деревни Лаоя на востоке Китая очень сложно - дорога разбита

В свои 43 года он без семьи, холост и одинок. Таких в Китае называют "голая ветка". В Поднебесной традиционно считают, что мужчина старше 20 лет должен жениться, обзавестись домом и продолжить род.

Сюн живет в деревушке Лаоя в сельской части провинции Аньхой на востоке Китая.

Чтобы добраться до нее, нужно больше часа ехать от ближайшего населенного пункта по разбитой дороге, а потом еще идти по крутой тропинке вверх по насыпи.

Дом Сюна - один из семи на небольшом пятачке. Деревушка окружена зарослями бамбука и лесом. Красивейшее место.

Холостяцкая деревня

В переводе с китайского деревушка называется "Старая утка", но местные называют ее "холостяцкой деревней".

В 2014 году, по данным исследования, из 1600 жителей Лаоя 112 мужчин в возрасте от 30 до 55 лет были не женаты. Это необычно много.

Сюн говорит, что знает больше сотни местных холостяков: "Я не могу найти жену, они уезжают куда-нибудь на заработки. Как же мне найти кого-нибудь?"

И тут он снова упоминает дорогу.

"С транспортом тут беда. Когда идет дождь, мы не можем перебраться через реку. Женщины не хотят тут жить", - говорит Сюн.

деревня
В Китае многие женщины, жившие в деревнях, уезжают в город на заработки и находят там мужей

Деревня, в которой живет Цзигэнь, конечно, действительно находится далеко. Но и многие другие обстоятельства - не в его пользу. В Китае живет гораздо больше мужчин, чем женщин.

На 100 девочек рождается 115 мальчиков. Исторически в Китае мальчикам отдается большее предпочтение, чем девочкам.

Это привело к тому, что во времена проведения Коммунистической партией Китая политики "одна семья - один ребенок" многие семьи делали аборты, когда узнавали, что должна родиться девочка.

В итоге с 1980-х годов среди новорожденных в Китае начинают существенно преобладать мальчики.

И сейчас им не так просто найти себе спутницу жизни.

дом
Сян Цзигэнь построил свой дом всего три года назад. Но потенциальных невест это не привлекает

"Не толстая, но и не худая"

Родители до сих пор пытаются играть активную роль в устройстве судьбы своих повзрослевших детей. В деревнях до сих пор существуют свахи и сваты.

Цзигэнь говорит, что пробовал к ним обращаться: "Свахи организовывали приезд сюда нескольких женщин. Но они уехали, потому что дорога до деревни оставила ужасное впечатление".

Мы стоим на пороге его скромной спальни, и я спрашиваю, был ли он когда-нибудь влюблен.

"У меня были отношения. Но ничего из этого не вышло. Она пожаловалась, что моя деревня ей не подходит. Особенно дороги", - говорит Цзигэнь.

Они встретились при помощи свахов.

Сян чуть подробнее описывает девушку: "Она была почти с меня ростом, не толстая, но и не худая. Довольно открытая в общении".

Цзигэнь и его дядя
Сян Цзигэнь (справа) остается в деревне, во многом потому что ему надо присматривать за стареющим дядей

Многие женщины в Китае уезжают из деревень на заработки в города. Из Аньхоя многие едут в Шанхай. Там и платят лучше, и жениха можно найти. Некоторые, конечно, возвращаются в родную провинцию. Но к тому времени они обычно уже замужем.

Те, кто остаются

Мужчины тоже переезжают в города, но обычно только из-за работы. А те, кто остаются, чаще всего поступают так из-за необходимости ухаживать за стареющими родителями. В Китае почитание родителей - одна из важнейших традиций.

Цзигэнь присматривает за дядей. "Он не найдет, что поесть, если я уеду", - вздыхает Цзигэнь.

Председатель КНР Си Цзиньпин в одном из интервью заявил, что ничто, по его мнению, не должно вставать на пути построения сильной традиционной семьи. В Шанхае в этом году вступил в силу закон, который грозит штрафом людям, не посещающим своих стареющих родителей.

39-летняя Ван Цайфэн39-летняя Ван Цайфэн считает, что родной дом - это лучшее место на земле

Впрочем, в деревнях остаются не только мужчины, но и некоторые женщины. Вот, например, соседка Цзигэня - 39-летняя Ван Цайфэн. У нее есть муж и двое детей.

"Родная деревня лучше всего. Я определенно решила оставаться здесь", - говорит она.

Я спросил, что она думает о будущем своих детей. Дорога до школы сейчас у них занимает по часу туда и обратно пешком. Готова ли мать отпустить дочерей в большой мир, когда они закончат школу?

Цайфэн надеется, что дети останутся в деревне. Но ее 14-летняя дочка смотрит на это по-другому. Фуцзин думает стать врачом, как ее отец, но хочет работать "в большом мире". Вообще, мир не так уж и далек. На самом деле, он находится в их доме. У семьи Цайфэн есть спутниковое телевидение и велосипед. И центральная улица деревни - совсем рядом.

деревня
В деревне Лаоя живет довольно много холостяков

Но Лаоя кажется абсолютно удаленной от мира, а иногда даже оторванной от него. Так что даже когда девушки видят дом Цзигэня, построенный всего три года назад, это не убеждает их остаться в деревне и связать себя узами брака.

Цзигэнь - не единственный холостяк в деревне. Его история иллюстрирует проблемы аграрных регионов Китая: бесконечная попытка борьбы с бедностью, привязанность к земле, гендерный дисбаланс и долг перед стареющими родителями. И плохие дороги, конечно.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не слышали сирен? А не сработала только одна! Отчет VUGD

В результате проведенной во вторник проверки не сработала одна сирена тревоги, в то время как рассылка оповещений по сотовой сети в целом прошла успешно, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В результате проведенной во вторник проверки не сработала одна сирена тревоги, в то время как рассылка оповещений по сотовой сети в целом прошла успешно, сообщили агентству ЛЕТА в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать
Загрузка

«До последней Золушки»: Ратниекс давит на однопартийца Пунтулиса из-за Театра им. Чехова

Заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс (Нацблок) обратился с официальным письмом к новому министру культуры Наурису Пунтулису (Нацблок), призвав обязать Рижский русский театр имени Михаила Чехова заменить афиши на фасаде здания, выполненные на русском языке, в соответствии с требованиями Закона о государственном языке.

Заместитель мэра Риги Эдвардс Ратниекс (Нацблок) обратился с официальным письмом к новому министру культуры Наурису Пунтулису (Нацблок), призвав обязать Рижский русский театр имени Михаила Чехова заменить афиши на фасаде здания, выполненные на русском языке, в соответствии с требованиями Закона о государственном языке.

Читать

В Польше запустили поезд назад в 80-е. В меню суп из требухи и горький кофе

Обычно ретро-поезда обещают романтику: старые вагоны, красивые фотографии, медленное путешествие и немного ностальгии.

Обычно ретро-поезда обещают романтику: старые вагоны, красивые фотографии, медленное путешествие и немного ностальгии.

Читать

«Мы тебя посадим!» Ланге угрожали на автобусной остановке

Идейная вдохновительница движения дерусификации #AtkrieviskoLatviju, депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга решила с места работы уехать на городском автобусе.

Идейная вдохновительница движения дерусификации #AtkrieviskoLatviju, депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга решила с места работы уехать на городском автобусе.

Читать

Маму отняли дважды: как ребенком жонглировала система

Пятимесячного Роберта изъяли из семьи осенью 2023 года после сообщения о пьянке и конфликте в доме его родителей. В момент проверки отец находился в сильном алкогольном опьянении, мать отсутствовала, а за ребёнком присматривала несовершеннолетняя девушка. Органы опеки приняли решение немедленно изъять младенца и временно лишить обоих родителей родительских прав, сообщает программа "Запрещенный приём" телеканала LTV.

Пятимесячного Роберта изъяли из семьи осенью 2023 года после сообщения о пьянке и конфликте в доме его родителей. В момент проверки отец находился в сильном алкогольном опьянении, мать отсутствовала, а за ребёнком присматривала несовершеннолетняя девушка. Органы опеки приняли решение немедленно изъять младенца и временно лишить обоих родителей родительских прав, сообщает программа "Запрещенный приём" телеканала LTV.

Читать

США обсуждают размещение ядерного оружия в Польше и Балтии: The Financial Times

США обсуждают возможность размещения ядерного оружия еще в ряде европейских стран НАТО, тем самым стремясь заверить союзников в том, что сокращение обычных вооруженных сил в Европе не ослабляет гарантий безопасности. Американские официальные лица дали понять, что открыты к размещению ядерных вооружений за пределами шести стран, где уже дислоцированы ядерные бомбардировщики, сообщила во вторник, 2 июня, газета The Financial Times (FT) со ссылкой на три осведомленных источника. Переговоры строго засекречены и пока не привели к каким-либо конкретным результатам.

США обсуждают возможность размещения ядерного оружия еще в ряде европейских стран НАТО, тем самым стремясь заверить союзников в том, что сокращение обычных вооруженных сил в Европе не ослабляет гарантий безопасности. Американские официальные лица дали понять, что открыты к размещению ядерных вооружений за пределами шести стран, где уже дислоцированы ядерные бомбардировщики, сообщила во вторник, 2 июня, газета The Financial Times (FT) со ссылкой на три осведомленных источника. Переговоры строго засекречены и пока не привели к каким-либо конкретным результатам.

Читать

Сгорел заживо. Почему полиция проверяет подростков после пожара в сенном сарае?

В Смилтенском крае после крупного пожара в сарае с сеном найден погибший человек. Государственная полиция начала уголовный процесс и выясняет все обстоятельства произошедшего.

В Смилтенском крае после крупного пожара в сарае с сеном найден погибший человек. Государственная полиция начала уголовный процесс и выясняет все обстоятельства произошедшего.

Читать