Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 20. Апреля Завтра: Mirta, Ziedite
Доступность

Иранские власти не позволили связаться с гражданином Латвии на задержанном судне (дополнено в 16.40)

На данный момент власти Ирана не позволили связаться с гражданином Латвии - членом команды задержанного Ираном танкера "Stena Impero", сообщили агентству ЛЕТА в пресс-центре Министерства иностранных дел.

У Латвии нет своего посольства в Иране, и латвийская сторона обратилась к посольству Финляндии в Тегеране с просьбой вмешаться и обеспечить моряку консульскую помощь.

Иран заявил о захвате британского танкера "Stena Impero" в Ормузском проливе вечером 19 июля. На борту судна находятся 23 человека, в том числе латвийский подданный, работающий старшим помощником капитана.

Иранские власти уточнили, что корабль был задержан из-за инцидента, произошедшего с соседним рыболовецким судном. Танкер не отреагировал на сигнал бедствия, который подали рыбаки, после чего его задержали.

Ранее министр иностранных дел Эдгар Ринкевич связался с верховным представителем ЕС по иностранным делам и политике безопасности Федерикой Могерини и министром иностранных дел Великобритании Джереми Хантом, чтобы договориться о тесной координации и поддержке службы внешних сношений ЕС в освобождении латвийского подданного.

Также Латвия обратилась к Ирану с требованием о немедленном освобождении латвийца и всего экипажа судна.

Ринкевич заявил, что в разрешении ситуации задействованы должностные лица ЕС и Великобритании, латвийский дипломатический корпус.

Британский танкер Stena Impero был задержан в Ормузском проливе из-за того, что он проигнорировал сигнал бедствия, отправленный с принадлежащего Ирану рыболовецкого судна, сообщил сегодня, 20 июля, глава Организации портов и судоходства иранской провинции Хормозган Аллахморад Афифипур, передаёт EADaily со ссылкой на новостное агенство Mehr.

По его словам, все члены экипажа останутся на борту задержанного судна до конца расследования инцидента. «Танкер находится в иранском порту Бендер-Аббас, и все 23 члена экипажа не покинут судно до окончания расследования», — сказал иранский чиновник.

В заявлении Корпуса стражей Исламской революции (КСИР) Ирана (на эту военизированную структуру страны возложены функции осуществления береговой охраны), опубликованном 19 июля, говорилось, что судно было задержано при прохождении через Ормузский пролив из-за «несоблюдения международных морских правил». Отмечалось, что нефтяной танкер был препровождён в территориальные воды Исламской Республики для прохождения «необходимых юридических процедур».

По данным КСИР, судно нарушило международные морские правила, «пройдя через запрещённый проход в Ормузском проливе, отключив сигналы слежения и игнорируя предупреждения, сделанные иранскими властями».

 

Работающий на задержанном иранскими властями британском танкере "Stena Impero" латвийский подданный является старшим помощником капитана, сообщила специалист по общественным отношениям Латвийской морской администрации Сарма Кочане.

Мужчина родился в 1978 году.

Кочане рассказала, что компания по укомплектованию судовых команд "Ultramarine", которая занимается трудоустройством моряков, поддерживает контакты с семьей старшего помощника и с Министерством иностранных дел, которое занимается освобождением моряка.

По словам представителя морской администрации, латвийские морские офицеры высоко котируются на международном рынке труда.

МИД Латвии подтверждает, что иранские власти 19 июля в Ормузском проливе задержали судно "Stena Impero", ходящее под британским флагом, и на судне находится латвийский подданный.

Иран начал расследование о столкновении "Stena Impero" с рыболовецким судном

Экипаж британского танкера "Stena Impero", который иранские военные захватили вечером 19 июля, останется на борту до окончания расследования инцидента. Об этом сообщают международные информационные агентства со ссылкой на "Fars News".

Чиновник рассказал, что танкер находится в порту Бендер-Аббас.

Иранские власти также уточнили, что корабль был задержан из-за инцидента, произошедшего с соседним рыболовецким судном. Танкер не отреагировал на сигнал бедствия, который подали рыбаки, после чего его задержали.

Иран заявил о захвате британского танкера "Stena Impero" в Ормузском проливе вечером 19 июля. На борту судна находятся 23 человека, в том числе латвийский подданный, работающий старшим помощником капитана.

На задержанном Ираном британском танкере есть один латвийский подданный, говорится в заявлении Министерства иностранных дел.

МИД Латвии подтверждает, что иранские власти 19 июля в Ормузском проливе задержали судно "Stena Impero", ходящее под британским флагом, и на судне находится латвийский подданный.

Сейчас делается все для его освобождения. Министр иностранных дел Эдгар Ринкевич связался с верховным представителем ЕС по иностранным делам и политике безопасности Федерикой Могерини и министром иностранных дел Великобритании Джереми Хантом, чтобы договориться о тесной координации и поддержке службы внешних сношений ЕС в освобождении латвийского подданного.

Также Латвия обратится к Ирану с требованием о немедленном освобождении латвийца и всего экипажа судна.

Ринкевич заявил, что в разрешении ситуации задействованы должностные лица ЕС и Великобритании, латвийский дипломатический корпус, и коммуницировать пришлось всю минувшую ночь.

В данный момент нет информации о положении моряков на захваченном судне. Известно лишь, что оно находится в иранском порту. Как только появится новая информация, она будет сообщена, сказал Ринкевич.

По словам министра, случившееся является ответом на арест иранского танкера, обвиненного в нарушении санкций против Сирии.

В Персидском заливе военные иранского Корпуса стражей исламской революции захватили нефтяной танкер "Stena Impero", идущий под британским флагом. К танкеру, на борту которого находилось 23 человека, приблизились малые суда и вертолет без опознавательных знаков.

Иранские власти сообщили, что танкер был захвачен "из-за нарушения международного морского законодательства". Танкер после захвата был направлен к берегу. Теперь местные власти должны "произвести юридические процедуры и провести необходимые проверки".

40 реакций
40 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

У нас как в Швеции не будет, успокаивает Раев. А в Швеции уже дети становятся киллерами

«Мы точно не допустим такой ситуации, как, например, в некоторых районах Швеции. Но если мы говорим о том, что что-то нужно критически или радикально изменить, то нет, настолько сложной ситуации сейчас нет», - заявил в эфире 360 TV Ziņas  парламентский секретарь Министерства внутренних дел Игорь Раев, подчеркивая, что нет оснований для беспокойства.

«Мы точно не допустим такой ситуации, как, например, в некоторых районах Швеции. Но если мы говорим о том, что что-то нужно критически или радикально изменить, то нет, настолько сложной ситуации сейчас нет», - заявил в эфире 360 TV Ziņas  парламентский секретарь Министерства внутренних дел Игорь Раев, подчеркивая, что нет оснований для беспокойства.

Читать
Загрузка

Ждите счёта: средняя цена электроэнергии в Латвии надысь выросла на 60%

Средняя цена на электроэнергию в Латвии на прошлой неделе выросла на 60% и составила 85,89 евро за мегаватт-час (МВтч), сообщили агентству ЛЕТА в АО "Latvenergo".

Средняя цена на электроэнергию в Латвии на прошлой неделе выросла на 60% и составила 85,89 евро за мегаватт-час (МВтч), сообщили агентству ЛЕТА в АО "Latvenergo".

Читать

«Русские любят драму!» Припаркованную в центре Риги BMW украсили нецензурными надписями (18+). ФОТО

Припаркованный в центре Риги на улице Стабу белый автомобиль BMW неизвестные украсили нецензурными надписями, сообщают очевидцы.

Припаркованный в центре Риги на улице Стабу белый автомобиль BMW неизвестные украсили нецензурными надписями, сообщают очевидцы.

Читать

Домашние любимцы делают нас счастливее? Учёные дали неожиданный ответ

Собаки, кошки и другие питомцы давно считаются «антистрессом на лапах».

Собаки, кошки и другие питомцы давно считаются «антистрессом на лапах».

Читать

Штраф до 7 тысяч евро: сколько литров топлива можно ввезти в Латвию?

Уже давно для многих водителей заправка проходит почти «на автомате» — цены на табло не радуют. Пока стоимость топлива продолжает колебаться и расти, жители приграничных районов всё чаще пользуются возможностью сэкономить, заправляясь в соседних странах. Портал «tv3.lv» выяснил, какие правила нужно учитывать и какие ошибки могут обойтись дороже, чем сэкономленные деньги.

Уже давно для многих водителей заправка проходит почти «на автомате» — цены на табло не радуют. Пока стоимость топлива продолжает колебаться и расти, жители приграничных районов всё чаще пользуются возможностью сэкономить, заправляясь в соседних странах. Портал «tv3.lv» выяснил, какие правила нужно учитывать и какие ошибки могут обойтись дороже, чем сэкономленные деньги.

Читать

Уголовное дело вместо концерта: Раймонд Паулс защищает свое имя

Генеральная прокуратура начала уголовный процесс по факту возможных незаконных действий с персональными данными композитора Раймонда Паулса в связи с концертом «Manai dzimtenei», запланированным на 11 июля на Большой эстраде Межапарка.

Генеральная прокуратура начала уголовный процесс по факту возможных незаконных действий с персональными данными композитора Раймонда Паулса в связи с концертом «Manai dzimtenei», запланированным на 11 июля на Большой эстраде Межапарка.

Читать

Суд отнимает единственное жилье у семьи: «Дело Долиной» по-рижски

Семья с ипотекой рискует лишиться единственного жилья: суд постановил вернуть квартиру прежнему владельцу, несмотря на срочно принятые поправки в законодательство. Этот случай вызвал широкий резонанс и выявил уязвимости в защите покупателей, сообщает телепередача Nekā personīga.

Семья с ипотекой рискует лишиться единственного жилья: суд постановил вернуть квартиру прежнему владельцу, несмотря на срочно принятые поправки в законодательство. Этот случай вызвал широкий резонанс и выявил уязвимости в защите покупателей, сообщает телепередача Nekā personīga.

Читать