Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 1. Июня Завтра: Bernedine, Biruta, Mairita
Доступность

Игорь с перфоратором патриотам ближе, чем латышский филолог: переводчик о «реальной цене» госязыка

Продолжая цикл рассказов о том, сколько на самом деле зарабатывают люди в Латвии, портал la.lv опубликовал письмо переводчицы, работающей на латвийские телеканалы. И судя по её рассказу, образование в нашей стране не гарантирует высокую зарплату. Роли не играет даже выдающееся знание госязыка. А тот самый «Игорь с перфоратором» зарабатывает куда больше интеллигенции.

Лаума уже много лет работает переводчиком – с английского и русского языка на латышский.

«Я перевожу с так называемого скрипта (сценария) – то есть у меня есть текст, который произносят персонажи фильмов. Перевожу также турецкие, испанские сериалы. Скрипт идёт по-английски, а фильм на оригинальном языке. Только для непонятного мне турецкого языка, это требует больших усилий, чтобы выставить тайм-коды для актеров, чтобы они понимали, что и когда произносить.

Мне 58 лет, я закончила филологический факультет Латвийского университета, отделение латышского языка и литературы, и мне совесть не позволяет переводить совершенно клишированными, тупо переведенными на латышский фразами.

За одну минуту перевода фильма для латвийских телеканалов я получаю 0,90 центов. То есть за одну серию примерно 40 евро.

Может, есть такие гении, которые штампуют по две, а то и по три серии в день? Но я сомневаюсь, что это можно сделать на хорошем латышском языке. Может быть, какие-то мотивированные передовички могут. У латышей тоже иногда бывают рабы и рабовладельцы своей национальности на работе. Но я могу переводить по 1 серии в день. 40 х 5 дней = 200 евро в неделю. Это если раб-переводчик не работает по выходным, а он работает.

Это все, что нужно знать о скользких дамочках от политики на телевидении, которые произносят сладко-слезливые речи о важности великого латышского языка в Латвийской Республике. Я даже не буду комментировать престиж и зарплату учителей латышского языка.

Так что вы правы. Человек с перфоратором патриотам ближе, чем госязык. О госязыке будут хлюпать 18 ноября, может даже слезинку пустят. Но в конвертике за снос плитки этот патриот заплатит 800 евро и глазом не моргнет.

То, что я написала, звучит прискорбно, но это реальность. Дикий капитализм. Это могли бы решить сильные профсоюзы, которых нет. Даже профсоюз учителей ничего особого не добился», - пишет переводчик.

Комментарии (0) 9 реакций
Комментарии (0) 9 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Из-за летающей бочки придётся детей в подвале держать?!» Писатель — о «новой реальности»

Писатель и журналист Арно Юндзе в программе Preses klubs на телеканале TV24 прокомментировал инструкции для населения в случае угрозы с воздуха, в частности, прилёта дронов. 

Писатель и журналист Арно Юндзе в программе Preses klubs на телеканале TV24 прокомментировал инструкции для населения в случае угрозы с воздуха, в частности, прилёта дронов. 

Читать
Загрузка

«Со мной говорят чайки»: что не так с роликом Либини-Эгнере (ВИДЕО)

Бывший министр юстиции Инесе Либиня-Эгнере поделилась в "ТикТоке" видео, вызвавшим странную реакцию у сетевой публики.

Бывший министр юстиции Инесе Либиня-Эгнере поделилась в "ТикТоке" видео, вызвавшим странную реакцию у сетевой публики.

Читать

Лето приходит в Латвию — с дождями, грозами и теплом

Латвийские синоптики прогнозируют, что начало июня будет тёплым и дождливым.

Латвийские синоптики прогнозируют, что начало июня будет тёплым и дождливым.

Читать

И никого не накажут? Трудовая инспекция завершила расследование о травме строителя Rail Baltica

Как сообщалось в январе нынешнего года, на строительстве Rail Baltica мужчина получил травму - ему на ноги упала металлическая конструкция.

Как сообщалось в январе нынешнего года, на строительстве Rail Baltica мужчина получил травму - ему на ноги упала металлическая конструкция.

Читать

«Что за дела, airBaltic?» Пассажирку из Латвии неприятно удивило объявление в аэропорту Милана

Если быть совсем уж точными, пассажирка в своём посте выразилась гораздо грубее. Правда, по-английски. А дело было так.

Если быть совсем уж точными, пассажирка в своём посте выразилась гораздо грубее. Правда, по-английски. А дело было так.

Читать

«Поздняя весна и холодное лето»: жалобы рижан на погоду 1931 и 1980 года

«Поздняя весна и холодное лето» - так называлась заметка за подписью Кн. А. Ливен (князь Анатолий Ливен – герой Первой мировой и Освободительной войн), опубликованная в газете «Сегодня» 1 июля 1931 года. Как видите, латвийцы и раньше жаловались на совершенно непохожую на весну весну. Приводим выдержки из этой публикации:

«Поздняя весна и холодное лето» - так называлась заметка за подписью Кн. А. Ливен (князь Анатолий Ливен – герой Первой мировой и Освободительной войн), опубликованная в газете «Сегодня» 1 июля 1931 года. Как видите, латвийцы и раньше жаловались на совершенно непохожую на весну весну. Приводим выдержки из этой публикации:

Читать

Тушили 16 часов: в Екабпилсском крае горел полигон отходов

О пожаре на полигоне, принадлежащем SIA Vidusdaugavas SPAAO и расположенном в волости Межарес Екабпилсского края, агентству LETA сообщила Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС).

О пожаре на полигоне, принадлежащем SIA Vidusdaugavas SPAAO и расположенном в волости Межарес Екабпилсского края, агентству LETA сообщила Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС).

Читать