Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Марта Завтра: Centis, Gotfrids, Vents
Доступность

«И вдруг вижу надпись на двух языках!» Радости и горести языковых дружинников

язык

Центр государственного языка хотел бы иметь по меньшей мере 100 — или 150 — общественных добровольных помощников, которые выясняли бы ситуацию в сфере использования латышского языка и сигнализировали бы о недостатках. Пока что, однако, отклик был небольшим. В конце прошлого года и сейчас, в середине июня, удостоверения помощников получили в общей сложности 16 человек, сообщает Latvijas radio.

«Я сам из Латгалии, и там довольно часто можно столкнуться с тем, что в магазинах отвечают по-русски, даже если разговор начинаешь на латышском», — рассказал Артур Вилюмс.

Он работает переводчиков в Госполиции в Резекне. Использованию госязыка он уделяет внимание и за пределами служебных обязанностей — например, заметив в ресторанном меню много ошибок. Артур начал интересоваться, кто за этим надзирает, и дошел до Центра госязыка, который как раз приглашал общественных помощников: «Ну и решил, что попробую стать одним из тех, кто не только жалуется, но и что-то делает».

Как и остальные 15 общественников, Артур эту работу делает добровольно и вознаграждения не получает.

«Я решила стать общественным помощником, потому что часто слышу по радио или читаю в СМИ, как люди неправильно говорят. Я хотела бы повысить правильность употребления языка и защитить латышский», — объяснила самозанятая переводчица Анитра.

Она опасалась, что в Латвии складывается двуязычие — и поэтому хотела помочь защитить интересы и права использующих латышский.

«Первый порыв, первое желание было как-то связать себя, свою деятельность с языковой идентичностью..., — рассказала еще одна помощница, Вита. — У меня [теперь] такое чувство, что у меня есть подтвержденные государством основания порекомендовать что-то улучшить, если я вижу, что это нужно. У меня ощущение, что у меня есть право написать и администратору домашней страниц, и администрации магазина.

А если я вижу на улицах надписи на двух языках, чего не должно было бы быть, [я чувствую,] что у меня есть право изменить ситуацию».  

У Артура удостоверение общественного помощника уже полгода — дольше, чем у остальных добровольцем, с которыми разговаривало Latvijas Radio. Он — из так называемого «первого призыва».

«Стараюсь еженедельно освободить 2-3 вечера, чтобы пройти по магазинам. Уделяю особое внимание тому, как используется латышский язык, соблюдается ли вообще Закон о госязыке. Часто люди не понимают, чего я от них хочу. А потом и улыбаются, и ошибки исправляют. Например, в ресторанах часто на досках [с меню] неправильно написано. Я прошу мелок, они сами исправляют», — рассказал Артур. Он не скрывает, что возникали и довольно напряженные ситуации, но его задача — действовать спокойно и в деловом ключе:

«Бывают случаи, когда реагируют довольно остро. Говорят, мы и так большие налоги платим, а вы тут еще приходите и нас шпыняете. Я отвечаю: наша работа — не штрафы налагать, а просто указать — если слово или знак долготы используются неправильно, это создает предприятию или магазину негативный образ. Так что я помогаю вам и всему обществу в целом».

Артур радуется, если нарушение Закона о госязыке удается исправить посредством разговора. Однако, столкнувшись с упрямцем, который советы игнорирует, общественники сообщают Центру госязыка, который присылает инспекторов с проверкой.

Представитель Центра Дзинтра Скрузмане рассказала, чего ждет от добровольцев. Например, чтобы те давали совет, как исправить ошибки, замеченные в надписях в общественных местах.

Такой труд общественников может помочь укреплению латышского — и он уже действительно помогает, подчеркнул директор Центра госязыка профессор Марис Балтиньш.

На самом деле люди добровольных помощников воспринимают позитивно, добавил он:

«В любом случае совет, рекомендация, поступающая от другого члена общества, всегда воспринимается и будет восприниматься с меньшей настороженность, дружественнее, чем если бы она поступила от какой-то контролирующей структуры. Многие вопросы общественные помощники могут и способны разрешить сами, без дополнительной административной нагрузки и без негативных, если честно, эмоций с обеих сторон».

Глава Центра госязыка надеется, что число общественных помощников вырастет до 100 или 150, потому что 16 на всю страну — число незначительное. Возможно, часть желающих не прислала заявления, потому что ждала, как пойдет у тех, кто уже начал, допускает Балтиньш.

Сначала люди даже не и записывались, потому что требования были очень высокими — к примеру, нужна была степень магистра филологии. Это условие Центр смягчил до простого высшего образования.

Записаться можно до сих пор, заключает Latvijas radio.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Обрыв кабелей в Балтийском море не связаны с действиями России: выводы разведки

Инциденты, произошедшие в Балтийском море в 2023–2025 годах, когда была повреждена стратегически важная подводная инфраструктура, не связаны с преднамеренными действиями экипажей российских судов, заходящих в морские порты, говорится в опубликованной спецслужбами Литвы в пятницу оценке разведывательных угроз .

Инциденты, произошедшие в Балтийском море в 2023–2025 годах, когда была повреждена стратегически важная подводная инфраструктура, не связаны с преднамеренными действиями экипажей российских судов, заходящих в морские порты, говорится в опубликованной спецслужбами Литвы в пятницу оценке разведывательных угроз .

Читать
Загрузка

Суши со шпротами? Новый модный рецепт из Нью Йорка удивил интернет

Кажется, гастрономический мир снова сделал круг.

Кажется, гастрономический мир снова сделал круг.

Читать

Полный хаос! Латвийцы, застрявшие в Дубае, жалуются на «сложности коммуникации»

Из-за напряжённой ситуации на Ближнем Востоке, закрытия воздушного пространства и массовых отмен рейсов Латвия организует репатриационные перелёты, чтобы вернуть на родину соотечественников, застрявших в Дубае. Однако сами путешественники, оставшиеся на месте, рассказывают порталу Jauns.lv, что реальность сильно отличается от того, как ситуация выглядит из Латвии.

Из-за напряжённой ситуации на Ближнем Востоке, закрытия воздушного пространства и массовых отмен рейсов Латвия организует репатриационные перелёты, чтобы вернуть на родину соотечественников, застрявших в Дубае. Однако сами путешественники, оставшиеся на месте, рассказывают порталу Jauns.lv, что реальность сильно отличается от того, как ситуация выглядит из Латвии.

Читать

В Иманте установлен новый дорожный знак: а есть ли польза?

Недавно на железнодорожном переезде в районе Иманта был установлен новый знак «Стоп». Хотя первоначальной целью было повышение безопасности дорожного движения, опыт водителей показывает, что новое решение вызвало больше вопросов, чем принесло пользы, сообщает телепрограмма "Зебра" tv3.lv.

Недавно на железнодорожном переезде в районе Иманта был установлен новый знак «Стоп». Хотя первоначальной целью было повышение безопасности дорожного движения, опыт водителей показывает, что новое решение вызвало больше вопросов, чем принесло пользы, сообщает телепрограмма "Зебра" tv3.lv.

Читать

Латвийцы активно запасаются топливом: хватит на всех?

После начала войны на Ближнем Востоке цены на топливо на мировых биржах выросли, и последствия уже ощущаются и в Латвии. Цены на топливо начали расти. Насколько велики сейчас запасы, пишет rus.lsm.lv.

После начала войны на Ближнем Востоке цены на топливо на мировых биржах выросли, и последствия уже ощущаются и в Латвии. Цены на топливо начали расти. Насколько велики сейчас запасы, пишет rus.lsm.lv.

Читать

Литва вернет гражданину России ВНЖ, отмененный из-за поездок в Белоруссию

Адвокату Михаилу Беньяшу вернут вид на жительство Литвы, которого его лишили власти страны после двух поездок в Белоруссию для встречи с сыном, сообщил в четверг, 5 марта, проект "Слово защите" со ссылкой на решение Верховного административного суда страны.

Адвокату Михаилу Беньяшу вернут вид на жительство Литвы, которого его лишили власти страны после двух поездок в Белоруссию для встречи с сыном, сообщил в четверг, 5 марта, проект "Слово защите" со ссылкой на решение Верховного административного суда страны.

Читать

Умер Дэн Симмонс: автор «Гипериона» и «Террора», один из лучших фантастов современности

Есть писатели, которые изобретают миры. Есть те, кто умеет рассказывать истории. И есть редкие авторы, у которых жанровая литература начинает звучать как продолжение большой европейской традиции — будто научная фантастика и хоррор просто нашли новый язык для старого разговора о человеке.

Есть писатели, которые изобретают миры. Есть те, кто умеет рассказывать истории. И есть редкие авторы, у которых жанровая литература начинает звучать как продолжение большой европейской традиции — будто научная фантастика и хоррор просто нашли новый язык для старого разговора о человеке.

Читать