Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 10. Июля Завтра: Lija, Olivija
Доступность

Хотите послушать Томаса Андерса? Мероприятие в Латвии обещает быть грандиозным и очень душевным

22 июля всемирно известный харизматичный лидер Modern Talking выступит на латвийско-литовской границе. Помимо Томаса Андерса на музыкальном фестивале в Биржайском районе выступят еще три легенды музыки - Alphaville, London Beat и Ottawan. 

Уточним, концерт пройдет в 100 км от Риги, на полуострове озера Килучи. Мероприятие обещает быть грандиозным и очень душевным. 

Сам Томас Андерс, имеющий славу музыканта одной из самых успешных в и стории музыкальных групп Modern Talking, недавно отметил 60-летний юбилей! Свою карьеру он начал в далеком уже 1979 году, когда после победы на песенном конкурсе Люксембургского радио, записал сингл Judy и во время концертного тура познакомился с Дитером Боленом - музыкантом знаменитой группы CC Catch. 

С группой Modern Talking Томас выпустил бесчисленное количество песен, которые попали в первую пятерку чартов в десятках стран мира, но суперхит You‘re My Heart, You‘re my Soul оставался на вершине хит-парадов на протяжении полугода в 81 стране! В 1989 году Томас выпустил первый сольный альбом Differen и успешно начал сольную карьеру. Всего в свет вышло 17 его великолепных альбомов.

Томас много работал в Европе, знаменитый дуэт Roxette подарил ему сингл, а песни он пишет самостоятельно. Одна из них, Dance In Heaven («Танец на небесах»), была записана после разговора с Этель - его поклонницей почтенного возраста, с которой он познакомился несколько лет назад. После телефонного разговора, во время которого женщина уже с трудом выговаривала слова, Томас понял, что больше никогда не услышит ее голоса, и написал эту песню. 

В Америке в 1994 году он выпустил испаноязычный альбом Barcos de Cristal, ориентированный на латиноамериканский рынок и достигший вершин чартов в Аргентине. Вскоре после этого Томас написал заглавную песню для Martai Sánchez для популярного сериала Tal Vez, которая стала хитом номер один в Мексике. 

В 1998 году, после внезапного возрождения Modern Talking, Томас одновременно работает самостоятельно, проводя впечатляющие концерты в США и амбициозный европейский тур со Scorpions, записывает акустический альбом с оркестром, а в марте прошлого года он выпустил свой 17-й студийный альбом Cosmic. Также он участвует в различных проектах и в популярном музыкальном телешоу «Маска». 

Его зовут Бернд Вайдунг (Bernd Weidung) 

Во втором браке (с первой женой Норой Баллинг он развелся, по словам певца, из-за ее невыносимой ревности) у них с Клаудией Хесс родился сын. Сейчас мало кто помнит или знает, что настоящее имя Томаса – Бернд Вайдунг. «Только самые близкие люди называют меня по имени, — смеется Томас, вспоминая ситуации в аэропортах, когда персонал был в шоке оттого, что известный певец предъявляет документ, удостоверяющий личность, на «чужое» имя. - Однажды, когда я делал покупки в супермаркете, я дал свою кредитную карту. Продавец минуту колебалась, а потом я услышал ее разговор по телефону: «Большая проблема. Передо мной певец Томас Андерс с какой-то украденной кредитной картой...»

Мы умрем, и проблемы исчезнут

Певец, которого до сих пор ждут в самых разных уголках Земли, продал более 125 миллионов копий альбомов, включая групповые и сольные записи, получил более 420 платиновых и золотых наград! Несмотря на огромный успех и более чем 40-летний опыт работы в музыкальной сфере, Томас Андерс не утратил своей харизмы. Именно поэтому поклонники по всему миру восхищаются его неподдельной искренностью, которую он излучает на своих концертах. «Я часто попадал в крупные аварии, но всегда выходил сухим из воды, так как родился под счастливой звездой, — признается Томас, который исполнит свои самые известные композиции 22 июля на волшебной музыкальной сказке в Килучи. - После каждой аварии я задумывался о смысле жизни и понимал, что должен любить мир, радоваться своему существованию, излучать положительную энергию. Проблемы? Мы умрем, и они исчезнут. Поэтому не будем зацикливаться на них, ведь мы все рождены для счастья». 

Дополнительная информация по телефону 8 620 79852 или по электронной почте direktorius@birzietis.lt 

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Другого варианта нет!» Рижане начали сами патрулировать улицы по ночам

После резонансного случая предполагаемого нападения на женщину, один из жителей Риги решил самостоятельно патрулировать город по вечерам. О своей инициативе он рассказал в соцсети Threads, где выяснилось, что подобную практику поддерживают и другие.

После резонансного случая предполагаемого нападения на женщину, один из жителей Риги решил самостоятельно патрулировать город по вечерам. О своей инициативе он рассказал в соцсети Threads, где выяснилось, что подобную практику поддерживают и другие.

Читать
Загрузка

Как выбрать настоящее оливковое масло и не переплатить за суррогат

Жители Латвии наслышаны о полезных свойствах оливкового масла. Многие знают, что стоит искать бутылки с надписью extra virgin, что в переводе с английского означает «первичный», «чистый», поскольку такой продукт получают исключительно методом механического холодного отжима, без каких-либо биохимических и химических добавок. Однако далеко не все догадываются, что оливковое масло входит в десятку самых часто подделываемых продуктов в мире, а прибыль от подобных махинаций сопоставима с доходами от легальной продажи. По оценкам независимых экспертов, до 70% масла с маркировкой extra virgin на деле может оказаться подделкой. Что уж тогда говорить о продукции, представленной на полках латвийских магазинов.

Жители Латвии наслышаны о полезных свойствах оливкового масла. Многие знают, что стоит искать бутылки с надписью extra virgin, что в переводе с английского означает «первичный», «чистый», поскольку такой продукт получают исключительно методом механического холодного отжима, без каких-либо биохимических и химических добавок. Однако далеко не все догадываются, что оливковое масло входит в десятку самых часто подделываемых продуктов в мире, а прибыль от подобных махинаций сопоставима с доходами от легальной продажи. По оценкам независимых экспертов, до 70% масла с маркировкой extra virgin на деле может оказаться подделкой. Что уж тогда говорить о продукции, представленной на полках латвийских магазинов.

Читать

Пассажиры уже ждали посадки, но экипаж провёл ночь слишком весело

336 пассажиров рейса British Airways с Барбадоса в Лондон вовремя прибыли в аэропорт и приготовились к долгому перелёту. Самолёт стоял на месте, пилоты были готовы к работе, но отправиться в путь так и не удалось.

336 пассажиров рейса British Airways с Барбадоса в Лондон вовремя прибыли в аэропорт и приготовились к долгому перелёту. Самолёт стоял на месте, пилоты были готовы к работе, но отправиться в путь так и не удалось.

Читать

«Нельзя откладывать!» Решение, которое повлияет на сотни тысяч жителей в Латвии

Министр благосостояния Рейнис Узулниекс призвал правительство принять решение о введении базовой пенсии с 1 января 2027 года. По его словам, повышение доходов пожилых людей является одним из приоритетов правительства, а Министерство благосостояния уже подготовило все необходимые расчеты, законодательные поправки и модель поэтапного внедрения реформы.

Министр благосостояния Рейнис Узулниекс призвал правительство принять решение о введении базовой пенсии с 1 января 2027 года. По его словам, повышение доходов пожилых людей является одним из приоритетов правительства, а Министерство благосостояния уже подготовило все необходимые расчеты, законодательные поправки и модель поэтапного внедрения реформы.

Читать

Покупатели в шоке: цена некоторых посылок с «Temu» выросла почти в два раза

Прошло чуть больше недели с тех пор, как вступила в силу новая таможенная пошлина, которая теперь применяется к заказам стоимостью до 150 евро с "Temu", "AliExpress", "Shein" и других торговых платформ за пределами Европейского союза. Пользователи социальных сетей не скрывают своих эмоций - для многих заказы стали значительно дороже.

Прошло чуть больше недели с тех пор, как вступила в силу новая таможенная пошлина, которая теперь применяется к заказам стоимостью до 150 евро с "Temu", "AliExpress", "Shein" и других торговых платформ за пределами Европейского союза. Пользователи социальных сетей не скрывают своих эмоций - для многих заказы стали значительно дороже.

Читать

Европа объявила войну больничным: грядут перемены. А у нас?

Ряд европейских стран объявили войну так называемым «больничным листам» — Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) подвела итоги опроса, в котором показана средняя продолжительность больничного, которым пользуются жители стран-членов организации, пишет "Неаткарига" со ссылкой на «postimees.ee».

Ряд европейских стран объявили войну так называемым «больничным листам» — Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) подвела итоги опроса, в котором показана средняя продолжительность больничного, которым пользуются жители стран-членов организации, пишет "Неаткарига" со ссылкой на «postimees.ee».

Читать

Начало отказа от наличных денег? Европа вводит цифровое евро

Европейский парламент одобрил свою переговорную позицию и готов начать с Советом ЕС окончательные переговоры о создании цифрового евро, чтобы снизить зависимость от поставщиков услуг из стран, не входящих в ЕС.

Европейский парламент одобрил свою переговорную позицию и готов начать с Советом ЕС окончательные переговоры о создании цифрового евро, чтобы снизить зависимость от поставщиков услуг из стран, не входящих в ЕС.

Читать