Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 23. Февраля Завтра: Almants, Haralds
Доступность

Хотите послушать Томаса Андерса? Мероприятие в Латвии обещает быть грандиозным и очень душевным

22 июля всемирно известный харизматичный лидер Modern Talking выступит на латвийско-литовской границе. Помимо Томаса Андерса на музыкальном фестивале в Биржайском районе выступят еще три легенды музыки - Alphaville, London Beat и Ottawan. 

Уточним, концерт пройдет в 100 км от Риги, на полуострове озера Килучи. Мероприятие обещает быть грандиозным и очень душевным. 

Сам Томас Андерс, имеющий славу музыканта одной из самых успешных в и стории музыкальных групп Modern Talking, недавно отметил 60-летний юбилей! Свою карьеру он начал в далеком уже 1979 году, когда после победы на песенном конкурсе Люксембургского радио, записал сингл Judy и во время концертного тура познакомился с Дитером Боленом - музыкантом знаменитой группы CC Catch. 

С группой Modern Talking Томас выпустил бесчисленное количество песен, которые попали в первую пятерку чартов в десятках стран мира, но суперхит You‘re My Heart, You‘re my Soul оставался на вершине хит-парадов на протяжении полугода в 81 стране! В 1989 году Томас выпустил первый сольный альбом Differen и успешно начал сольную карьеру. Всего в свет вышло 17 его великолепных альбомов.

Томас много работал в Европе, знаменитый дуэт Roxette подарил ему сингл, а песни он пишет самостоятельно. Одна из них, Dance In Heaven («Танец на небесах»), была записана после разговора с Этель - его поклонницей почтенного возраста, с которой он познакомился несколько лет назад. После телефонного разговора, во время которого женщина уже с трудом выговаривала слова, Томас понял, что больше никогда не услышит ее голоса, и написал эту песню. 

В Америке в 1994 году он выпустил испаноязычный альбом Barcos de Cristal, ориентированный на латиноамериканский рынок и достигший вершин чартов в Аргентине. Вскоре после этого Томас написал заглавную песню для Martai Sánchez для популярного сериала Tal Vez, которая стала хитом номер один в Мексике. 

В 1998 году, после внезапного возрождения Modern Talking, Томас одновременно работает самостоятельно, проводя впечатляющие концерты в США и амбициозный европейский тур со Scorpions, записывает акустический альбом с оркестром, а в марте прошлого года он выпустил свой 17-й студийный альбом Cosmic. Также он участвует в различных проектах и в популярном музыкальном телешоу «Маска». 

Его зовут Бернд Вайдунг (Bernd Weidung) 

Во втором браке (с первой женой Норой Баллинг он развелся, по словам певца, из-за ее невыносимой ревности) у них с Клаудией Хесс родился сын. Сейчас мало кто помнит или знает, что настоящее имя Томаса – Бернд Вайдунг. «Только самые близкие люди называют меня по имени, — смеется Томас, вспоминая ситуации в аэропортах, когда персонал был в шоке оттого, что известный певец предъявляет документ, удостоверяющий личность, на «чужое» имя. - Однажды, когда я делал покупки в супермаркете, я дал свою кредитную карту. Продавец минуту колебалась, а потом я услышал ее разговор по телефону: «Большая проблема. Передо мной певец Томас Андерс с какой-то украденной кредитной картой...»

Мы умрем, и проблемы исчезнут

Певец, которого до сих пор ждут в самых разных уголках Земли, продал более 125 миллионов копий альбомов, включая групповые и сольные записи, получил более 420 платиновых и золотых наград! Несмотря на огромный успех и более чем 40-летний опыт работы в музыкальной сфере, Томас Андерс не утратил своей харизмы. Именно поэтому поклонники по всему миру восхищаются его неподдельной искренностью, которую он излучает на своих концертах. «Я часто попадал в крупные аварии, но всегда выходил сухим из воды, так как родился под счастливой звездой, — признается Томас, который исполнит свои самые известные композиции 22 июля на волшебной музыкальной сказке в Килучи. - После каждой аварии я задумывался о смысле жизни и понимал, что должен любить мир, радоваться своему существованию, излучать положительную энергию. Проблемы? Мы умрем, и они исчезнут. Поэтому не будем зацикливаться на них, ведь мы все рождены для счастья». 

Дополнительная информация по телефону 8 620 79852 или по электронной почте direktorius@birzietis.lt 

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не пугать дождём и снегом: идёт сбор подписей, чтобы навели порядок в системе оповещений

На портале общественных инициатив Manabalss.lv начат сбор подписей за то, чтобы были установлены более жёсткие и чётко определённые критерии для использования системы сотового оповещения - чтобы уведомления присылали лишь в таких ситуациях, когда реально необходимы конкретные и мгновенные действия со стороны населения.

На портале общественных инициатив Manabalss.lv начат сбор подписей за то, чтобы были установлены более жёсткие и чётко определённые критерии для использования системы сотового оповещения - чтобы уведомления присылали лишь в таких ситуациях, когда реально необходимы конкретные и мгновенные действия со стороны населения.

Читать
Загрузка

«Я не слушаю предупреждений»: почему тысячи жителей Латвии продолжают ездить в Белоруссию

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Читать

Эстонцы недовольны новым поездом Рига — Таллин; в чём причина?

Уже больше месяца по маршруту Таллин - Тарту - Рига регулярно курсирует поезд. Движение обеспечивает эстонское государственное предприятие Elron. Маршрут был торжественно открыт в начале года и его ждали с нетерпением в обеих странах. О том, что пошло не так, рассказали TV3 Ziņas.

Уже больше месяца по маршруту Таллин - Тарту - Рига регулярно курсирует поезд. Движение обеспечивает эстонское государственное предприятие Elron. Маршрут был торжественно открыт в начале года и его ждали с нетерпением в обеих странах. О том, что пошло не так, рассказали TV3 Ziņas.

Читать

Русская, французская, баварская: что нам продают под видом горчицы

Жителям Латвии хорошо известна эта приправа, отлично сочетающаяся не только с мясом, но даже с рыбой и овощами. К тому же сегодня на прилавках магазинов представлена горчица на любой вкус. Это и жгучая, которая до известных событий называлась русской, и более сладкая английская, и французская дижонская, и баварская... Всего же в Национальном музее горчицы, расположенном в американском городе Маунт-Хореб (штат Висконсин), представлены образцы подобных приправ из 60 стран. Что нужно знать, чтобы купить действительно натуральный продукт?

Жителям Латвии хорошо известна эта приправа, отлично сочетающаяся не только с мясом, но даже с рыбой и овощами. К тому же сегодня на прилавках магазинов представлена горчица на любой вкус. Это и жгучая, которая до известных событий называлась русской, и более сладкая английская, и французская дижонская, и баварская... Всего же в Национальном музее горчицы, расположенном в американском городе Маунт-Хореб (штат Висконсин), представлены образцы подобных приправ из 60 стран. Что нужно знать, чтобы купить действительно натуральный продукт?

Читать

«Без неё церемония не состоится»: обсуждают поездку министра Даце Мелбарде на Олимпиаду

Новость о том, что глава Минобрнауки Даце Мелбарде отправилась в Милан на церемонию закрытия зимних Олимпийских игр, не то чтобы сильно взбудоражила общественность, но всё же стала предметом довольно живого обсуждения. 

Новость о том, что глава Минобрнауки Даце Мелбарде отправилась в Милан на церемонию закрытия зимних Олимпийских игр, не то чтобы сильно взбудоражила общественность, но всё же стала предметом довольно живого обсуждения. 

Читать

Балтийское море стремительно мелеет: редкая климатическая аномалия

Балтийское море в феврале потеряло 275 млрд тонн воды - это редкое явление, вызванное сильными восточными ветрами и нарушением циркуляции воздуха над Арктикой. Учёные предупреждают о каскадных последствиях для экосистем.

Балтийское море в феврале потеряло 275 млрд тонн воды - это редкое явление, вызванное сильными восточными ветрами и нарушением циркуляции воздуха над Арктикой. Учёные предупреждают о каскадных последствиях для экосистем.

Читать

«Постановлением суда в целом удовлетворена»: как Ланга отреагировала на штраф в 200 евро

Недавно мы сообщали о том, что решил Рижский городской суд по делу Аболы против Ланги. Публикация об этом судебном разбирательстве появилась и в других СМИ. В частности, ответчица, депутат Рижской думы Лиана Ланга, отреагировала на ту, что вышла на портале Jauns.lv.

Недавно мы сообщали о том, что решил Рижский городской суд по делу Аболы против Ланги. Публикация об этом судебном разбирательстве появилась и в других СМИ. В частности, ответчица, депутат Рижской думы Лиана Ланга, отреагировала на ту, что вышла на портале Jauns.lv.

Читать