Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Хотите послушать Томаса Андерса? Мероприятие в Латвии обещает быть грандиозным и очень душевным

22 июля всемирно известный харизматичный лидер Modern Talking выступит на латвийско-литовской границе. Помимо Томаса Андерса на музыкальном фестивале в Биржайском районе выступят еще три легенды музыки - Alphaville, London Beat и Ottawan. 

Уточним, концерт пройдет в 100 км от Риги, на полуострове озера Килучи. Мероприятие обещает быть грандиозным и очень душевным. 

Сам Томас Андерс, имеющий славу музыканта одной из самых успешных в и стории музыкальных групп Modern Talking, недавно отметил 60-летний юбилей! Свою карьеру он начал в далеком уже 1979 году, когда после победы на песенном конкурсе Люксембургского радио, записал сингл Judy и во время концертного тура познакомился с Дитером Боленом - музыкантом знаменитой группы CC Catch. 

С группой Modern Talking Томас выпустил бесчисленное количество песен, которые попали в первую пятерку чартов в десятках стран мира, но суперхит You‘re My Heart, You‘re my Soul оставался на вершине хит-парадов на протяжении полугода в 81 стране! В 1989 году Томас выпустил первый сольный альбом Differen и успешно начал сольную карьеру. Всего в свет вышло 17 его великолепных альбомов.

Томас много работал в Европе, знаменитый дуэт Roxette подарил ему сингл, а песни он пишет самостоятельно. Одна из них, Dance In Heaven («Танец на небесах»), была записана после разговора с Этель - его поклонницей почтенного возраста, с которой он познакомился несколько лет назад. После телефонного разговора, во время которого женщина уже с трудом выговаривала слова, Томас понял, что больше никогда не услышит ее голоса, и написал эту песню. 

В Америке в 1994 году он выпустил испаноязычный альбом Barcos de Cristal, ориентированный на латиноамериканский рынок и достигший вершин чартов в Аргентине. Вскоре после этого Томас написал заглавную песню для Martai Sánchez для популярного сериала Tal Vez, которая стала хитом номер один в Мексике. 

В 1998 году, после внезапного возрождения Modern Talking, Томас одновременно работает самостоятельно, проводя впечатляющие концерты в США и амбициозный европейский тур со Scorpions, записывает акустический альбом с оркестром, а в марте прошлого года он выпустил свой 17-й студийный альбом Cosmic. Также он участвует в различных проектах и в популярном музыкальном телешоу «Маска». 

Его зовут Бернд Вайдунг (Bernd Weidung) 

Во втором браке (с первой женой Норой Баллинг он развелся, по словам певца, из-за ее невыносимой ревности) у них с Клаудией Хесс родился сын. Сейчас мало кто помнит или знает, что настоящее имя Томаса – Бернд Вайдунг. «Только самые близкие люди называют меня по имени, — смеется Томас, вспоминая ситуации в аэропортах, когда персонал был в шоке оттого, что известный певец предъявляет документ, удостоверяющий личность, на «чужое» имя. - Однажды, когда я делал покупки в супермаркете, я дал свою кредитную карту. Продавец минуту колебалась, а потом я услышал ее разговор по телефону: «Большая проблема. Передо мной певец Томас Андерс с какой-то украденной кредитной картой...»

Мы умрем, и проблемы исчезнут

Певец, которого до сих пор ждут в самых разных уголках Земли, продал более 125 миллионов копий альбомов, включая групповые и сольные записи, получил более 420 платиновых и золотых наград! Несмотря на огромный успех и более чем 40-летний опыт работы в музыкальной сфере, Томас Андерс не утратил своей харизмы. Именно поэтому поклонники по всему миру восхищаются его неподдельной искренностью, которую он излучает на своих концертах. «Я часто попадал в крупные аварии, но всегда выходил сухим из воды, так как родился под счастливой звездой, — признается Томас, который исполнит свои самые известные композиции 22 июля на волшебной музыкальной сказке в Килучи. - После каждой аварии я задумывался о смысле жизни и понимал, что должен любить мир, радоваться своему существованию, излучать положительную энергию. Проблемы? Мы умрем, и они исчезнут. Поэтому не будем зацикливаться на них, ведь мы все рождены для счастья». 

Дополнительная информация по телефону 8 620 79852 или по электронной почте direktorius@birzietis.lt 

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать
Загрузка

Бундесвер прибыл в Гренландию для арктической миссии

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Читать

Пожар под Ригой расследуют полиция и спасатели

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Читать

Арктика сошла с ума: самый холодный воздух зимы ещё в пути!

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Читать

Самые спокойные животные планеты: кто вообще никуда не спешит?

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Читать

Гренландия — новый Крым? Трамп давит на Европу

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Читать

Мухлевали со сроками годности: Продовольственно-ветеринарная служба изъяла из «Mere» прострочку

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Читать