Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Ходите пешком — это полезно: железная дорога закрыла остановку несмотря на мольбы и протесты жителей

скриншот с видео

В эти выходные на Елгавской железной дороге в Олайнском районе под Медемциемсом откроется остановка «Медемциемс», но с открытием новой остановки будет закрыта существующая остановка «Баложи». В связи с этим жители Баложи чувствуют себя разочарованными и возмущенными, сообщает 360TV News.

«Я специально снял здесь квартиру, мы переехали из Риги, [потому что] станция была рядом, все было рядом. Теперь я не знаю, как жить дальше», - говорит Иварс, местный житель. Его сосед Ингус отмечает, что такое решение снижает стоимость его недвижимости: «Для меня это была близость транспорта. Я решил жить здесь еще и потому, что рядом ходит электричка».

Число жителей района растет, и уже более 500 человек подписали петицию за сохранение остановки. Местная жительница Нора отмечает, что каждый день на этой остановке выходят из поезда десятки людей и это число растет с каждым годом.

Другие виды транспорта ходят редко, особенно в сторону Олайна, всего два раза утром и один раз вечером. Андрис Бергс, председатель муниципального совета Олайне, отмечает, что муниципалитет всегда придерживался мнения, что если в Медемциемсе будет создана новая остановка, то существующая остановка «Баложи» также должна быть сохранена.

Расстояние между двумя остановками составляет около одного километра, но при этом нужно идти вдоль железнодорожных путей. Другой ближайший путь лежит вдоль автострады, что не только неудобно, но и опасно. Если же идти по пешеходной дорожке, то расстояние увеличивается почти вдвое и составляет почти 2 километра.

Муниципалитет Олайне уже два года пытается сохранить остановку «Баложи», обсуждая это с Министерством транспорта, АО «Латвияс дзельцельш» и Управлением автомобильного транспорта. Однако перенос остановки был запланирован давно, на основе анализа плотности населения, трафика и других факторов, а также с целью сокращения времени в пути на поезде. Чтобы не оставить жителей микрорайона без общественного транспорта, в настоящее время ведутся переговоры об организации альтернативных автобусных маршрутов.

Комментарии (0) 123 реакций
Комментарии (0) 123 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать