Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 28. Января Завтра: Karlis, Spodris
Доступность

Голос Америкса в Европе: меньше выбросов, больше демократии

Andris AMERIKS in the EP in Brussels

Актуальные для Евросоюза темы комментирует депутат Европарламента Андрис Америкс (Прогрессивный альянс демократов и социалистов).


Зелёный, ещё зеленее...

- На этой неделе прошло пленарное заседание Европарламента. Значит, карантин закончился?

- Депутаты могут работать и в зале, и удаленно. Пленарное заседание состоялось в Брюсселе, хотя согласно европейскому договору 12 раз год оно должно проходить во французском Страсбурге. Но, увы, заболеваемость ковидом растет, и во Франции уровень выше, чем в Бельгии, и конкретно в Брюсселе. Поэтому все фракции Европарламента договорились никуда из столицы Бельгии не выезжать.

Президент Франции уже выразил недовольство этим решением и обратился к депутатам с письмом, призывающим соблюдать договоренности. Но здоровье и безопасность сейчас на первом месте...

- Каковы главные вопросы повестки дня нынешнего заседания?

- Европарламент, как всегда, дал свою оценку событиям, которые происходят в мире: и в Белоруссии, и в Нагорном Карабахе, и в некоторых африканских странах.

Но главное, конечно, внутренняя повестка: как Евросоюз будет жить в условиях вызванного ковидом кризиса. Год назад, вступая в должность, президент Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен провозгласила "Зеленый курс" приоритетом развития ЕС. Тогда она говорила: чтобы остановить изменения климата, необходимо сократить выбросы на 55 процентов. Сейчас же планка повысилась еще на пять процентов. Сегодня ставится задача к 2030 году сократить выбросы на 60 процентов, а к 2050-му - свести их к нулю.

Это мощный и однозначный сигнал всем производителям энергии. Уже через 10 лет о солярке, дизельном топливе придется забыть, а уголь станет раритетом и школьников будут водить в музеи, показывать, как он выглядел и как использовался.

Переходу на возобновляемые источники энергии будет способствовать финансовая политика ЕС. Треть денег, предназначенных на оздоровление экономики, будет выделяться на так называемые "зеленые" проекты. Это относится ко всем странам, в том числе и к Латвии, и нашему правительству придется учитывать экологические аспекты.

На строительство тюрьмы или концертного зала европейское финансирование получить не удастся. И в связи с этим мне жаль, что правительство Латвии отказалось от проекта электрификации железной дороги, который соответствовал «зеленым» критериям.

- Но подходящее ли сейчас время для таких экспериментов? Ведь "зеленые" технологии дороже обычных...

- Мнение политиков, депутатов однозначно: таким образом мы проявляем заботу о своих детях, о тех, кто будет жить после нас. Пандемия ковида ще раз доказала, что самое важное - здоровье.

Еврокомиссия же считает, что кризис не препятствие - наоборот, он может и должен стать стимулом для изменений в традиционной экономике и многолетних привычках. По мнению президента Еврокомиссии, переход к "зеленым" технологиям даст толчок инновациям, позволит создать новые рабочие места. Поэтому большую часть денег, выделенных на преодоление последствий кризиса, планируется направить на реализацию "Зеленого курса".


Цифровое и реальное

- Недавно прозвучало мнение, что банки слишком строго относятся к клиентам, что тормозит развитие экономики. Ожидаются ли изменения в этой области?

- Действительно, слишком тщательные проверки усложнили жизнь даже самым добросовестным клиентам. А в это время бурно развивается рынок криптовалюты, которую активно покупают и продают на биржах. Непонятно, кто и какие налоги за это платит, неизвестен и общий объем оборота нового виртуального платежного средства. Эта часть денежного оборота пока законодательно не регулируется, и Евросоюз больше не хочет с этим мириться.

ЕС в лице нашего еврокомиссара Валдиса Домбровскиса намерен вывести эту сферу из тени в «белую» зону. Закон о налогообложении криптовалюты будет единым для всей Европы, чтобы не допустить ситуации, когда во Франции, например, взимается один налог, в Италии другой, а Латвия и вовсе наблюдает за всем этим со стороны. Эта тема сейчас находится в центре внимания, и, думаю, практические последствия не заставят себя ждать.

Еще одна новость из цифровой сферы: в ближайшие годы в Европе планируется создать электронную идентичность европейца. Речь идет о создании единой электронной базы данных, чтобы, например, гражданина Латвии в любой стране могли сразу же идентифицировать как жителя Евросоюза и мгновенно получить информацию о нем по всем вопросам, касающимся учебы, работы, здравоохранения.

И третья, абсолютно новая, тема. Европарламент собирается принять пакт о защите европейских ценностей. Депутаты от разных стран не раз говорили о том, что нельзя давать европейские деньги тем, кто нарушает демократические принципы. Среди нарушителей сегодня числятся Польша, Венгрия и Болгария. Ресурс их словесного убеждения исчерпан, и Брюссель считает, что заставить их выполнять демократические нормы можно путем принуждения, то есть ограничения доступа к еврофондам.

- Но возможно ли измерить демократию?

- Конечно, критерии выработать непросто. Демократический процесс в разных странах имеет свои особенности. Тем не менее Европарламент полон решимости найти некий общий знаменатель. Со стороны депутатов стран-доноров звучат жесткие слова: мол, нельзя давать деньги наших налогоплательщиков тем, кто игнорирует или не в полной мере соблюдает общепринятые нормы. С большой вероятностью этот документ будет принят.


Брекзит будет жёстким?

- Сегодня, наверное, менее одного процента жителей верят в то, что до нового года будут подписаны соглашения между ЕС и Великобританией о цивилизованном расставании и правилах дальнейшего существования.

— Если разводятся супруги, много лет прожившие вместе, то они стараются договориться о разделе имущества, о том, как содержать общих детей. Развод, то есть договор, был уже парафирован, и парламент Великобритании за него даже проголосовал, но сейчас Лондон вдруг заявил, что договоренности его не устраивают и нужно все начинать с чистого листа. Это странно для государства, которое всегда славилось тем, что хранит верность традициям вековой давности.

Сложившаяся ситуация чревата многими осложнениями. Внутри ЕС существует свободное движение товаров и услуг, а в отношении третьих стран действуют таможенные правила. Значит, с нового года они будут относиться и к Великобритании. В непростой ситуации могут оказаться и латвийцы, которые живут, работают и учатся в этой стране.


Ксения ЗАГОРОВСКАЯ.

Подготовлено при поддержке Прогрессивного альянса демократов и социалистов Европарламента.

О евродепутате Андрисе Америксе и прямая связь с ним:

https://www.socialistsanddemocrats.eu/meps/ameriks-andris.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Смертельный вирус без вакцины: что известно о вспышке Nipah в Индии и почему он пугает врачей?

В Индии сдерживают вспышку одного из самых опасных вирусов в мире. В штате Западная Бенгалия подтверждены случаи заражения вирусом Nipah — среди заболевших есть врачи и медсёстры. Почти сто человек отправлены на домашний карантин, пациентов лечат в больницах вокруг Калькутты, один из них находится в критическом состоянии.

В Индии сдерживают вспышку одного из самых опасных вирусов в мире. В штате Западная Бенгалия подтверждены случаи заражения вирусом Nipah — среди заболевших есть врачи и медсёстры. Почти сто человек отправлены на домашний карантин, пациентов лечат в больницах вокруг Калькутты, один из них находится в критическом состоянии.

Читать
Загрузка

Снежный коллапс в Риге. Автобусы и троллейбусы отстают от графика до 30 минут

В среду утром из-за снегопада в Риге фиксируются задержки в движении общественного транспорта. Об этом агентству LETA сообщили в Rīgas satiksme.

В среду утром из-за снегопада в Риге фиксируются задержки в движении общественного транспорта. Об этом агентству LETA сообщили в Rīgas satiksme.

Читать

16 пожаров за сутки! Один человек погиб, десять спасены

Во вторник при пожаре в девятиэтажном доме в Вентспилсе погиб человек, еще десять были спасены. Об этом агентству LETA сообщили в Государственная пожарно-спасательная служба Латвии.

Во вторник при пожаре в девятиэтажном доме в Вентспилсе погиб человек, еще десять были спасены. Об этом агентству LETA сообщили в Государственная пожарно-спасательная служба Латвии.

Читать

«Каждый спасается как может»: адвокат Дзанушканс не верит обещаниям власти

В Латвии нет признаков, которые позволяли бы доверять обещаниям правительства о благополучном будущем. Об этом заявил присяжный адвокат Янис Дзанушканс в дискуссии «Preses klubs» на телеканале TV24.

В Латвии нет признаков, которые позволяли бы доверять обещаниям правительства о благополучном будущем. Об этом заявил присяжный адвокат Янис Дзанушканс в дискуссии «Preses klubs» на телеканале TV24.

Читать

Увеличат выплаты медикам за работу в госсекторе

Правительство поддержало изменения в правилах привлечения и удержания медицинского персонала в секторе государственно оплачиваемых услуг здравоохранения. Решение предусматривает перераспределение средств фондов ЕС и заметное расширение программы компенсаций для медиков, прежде всего работающих в больницах.

Правительство поддержало изменения в правилах привлечения и удержания медицинского персонала в секторе государственно оплачиваемых услуг здравоохранения. Решение предусматривает перераспределение средств фондов ЕС и заметное расширение программы компенсаций для медиков, прежде всего работающих в больницах.

Читать

Латвия готовит план подрыва мостов и железной дороги у границы

В Латвии ведется работа над детальным планом, который при необходимости позволит оперативно обеспечить разрыв автомобильного и железнодорожного сообщения у восточной границы. Об этом в интервью программе «Rīta panorāma» на Latvijas Televīzija заявил министр обороны Андрис Спрудс.

В Латвии ведется работа над детальным планом, который при необходимости позволит оперативно обеспечить разрыв автомобильного и железнодорожного сообщения у восточной границы. Об этом в интервью программе «Rīta panorāma» на Latvijas Televīzija заявил министр обороны Андрис Спрудс.

Читать

Сеть супермаркетов Sky закрыла магазин в Риге. Что случилось?

Сеть супермаркетов «Sky» закрыла магазин в Риге на улице Краста, заметило агентство LETA. Пока компания не предоставила агентству LETA комментариев по поводу закрытия магазина.

Сеть супермаркетов «Sky» закрыла магазин в Риге на улице Краста, заметило агентство LETA. Пока компания не предоставила агентству LETA комментариев по поводу закрытия магазина.

Читать