Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Голос Америкса в Европе: меньше выбросов, больше демократии

Andris AMERIKS in the EP in Brussels

Актуальные для Евросоюза темы комментирует депутат Европарламента Андрис Америкс (Прогрессивный альянс демократов и социалистов).


Зелёный, ещё зеленее...

- На этой неделе прошло пленарное заседание Европарламента. Значит, карантин закончился?

- Депутаты могут работать и в зале, и удаленно. Пленарное заседание состоялось в Брюсселе, хотя согласно европейскому договору 12 раз год оно должно проходить во французском Страсбурге. Но, увы, заболеваемость ковидом растет, и во Франции уровень выше, чем в Бельгии, и конкретно в Брюсселе. Поэтому все фракции Европарламента договорились никуда из столицы Бельгии не выезжать.

Президент Франции уже выразил недовольство этим решением и обратился к депутатам с письмом, призывающим соблюдать договоренности. Но здоровье и безопасность сейчас на первом месте...

- Каковы главные вопросы повестки дня нынешнего заседания?

- Европарламент, как всегда, дал свою оценку событиям, которые происходят в мире: и в Белоруссии, и в Нагорном Карабахе, и в некоторых африканских странах.

Но главное, конечно, внутренняя повестка: как Евросоюз будет жить в условиях вызванного ковидом кризиса. Год назад, вступая в должность, президент Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен провозгласила "Зеленый курс" приоритетом развития ЕС. Тогда она говорила: чтобы остановить изменения климата, необходимо сократить выбросы на 55 процентов. Сейчас же планка повысилась еще на пять процентов. Сегодня ставится задача к 2030 году сократить выбросы на 60 процентов, а к 2050-му - свести их к нулю.

Это мощный и однозначный сигнал всем производителям энергии. Уже через 10 лет о солярке, дизельном топливе придется забыть, а уголь станет раритетом и школьников будут водить в музеи, показывать, как он выглядел и как использовался.

Переходу на возобновляемые источники энергии будет способствовать финансовая политика ЕС. Треть денег, предназначенных на оздоровление экономики, будет выделяться на так называемые "зеленые" проекты. Это относится ко всем странам, в том числе и к Латвии, и нашему правительству придется учитывать экологические аспекты.

На строительство тюрьмы или концертного зала европейское финансирование получить не удастся. И в связи с этим мне жаль, что правительство Латвии отказалось от проекта электрификации железной дороги, который соответствовал «зеленым» критериям.

- Но подходящее ли сейчас время для таких экспериментов? Ведь "зеленые" технологии дороже обычных...

- Мнение политиков, депутатов однозначно: таким образом мы проявляем заботу о своих детях, о тех, кто будет жить после нас. Пандемия ковида ще раз доказала, что самое важное - здоровье.

Еврокомиссия же считает, что кризис не препятствие - наоборот, он может и должен стать стимулом для изменений в традиционной экономике и многолетних привычках. По мнению президента Еврокомиссии, переход к "зеленым" технологиям даст толчок инновациям, позволит создать новые рабочие места. Поэтому большую часть денег, выделенных на преодоление последствий кризиса, планируется направить на реализацию "Зеленого курса".


Цифровое и реальное

- Недавно прозвучало мнение, что банки слишком строго относятся к клиентам, что тормозит развитие экономики. Ожидаются ли изменения в этой области?

- Действительно, слишком тщательные проверки усложнили жизнь даже самым добросовестным клиентам. А в это время бурно развивается рынок криптовалюты, которую активно покупают и продают на биржах. Непонятно, кто и какие налоги за это платит, неизвестен и общий объем оборота нового виртуального платежного средства. Эта часть денежного оборота пока законодательно не регулируется, и Евросоюз больше не хочет с этим мириться.

ЕС в лице нашего еврокомиссара Валдиса Домбровскиса намерен вывести эту сферу из тени в «белую» зону. Закон о налогообложении криптовалюты будет единым для всей Европы, чтобы не допустить ситуации, когда во Франции, например, взимается один налог, в Италии другой, а Латвия и вовсе наблюдает за всем этим со стороны. Эта тема сейчас находится в центре внимания, и, думаю, практические последствия не заставят себя ждать.

Еще одна новость из цифровой сферы: в ближайшие годы в Европе планируется создать электронную идентичность европейца. Речь идет о создании единой электронной базы данных, чтобы, например, гражданина Латвии в любой стране могли сразу же идентифицировать как жителя Евросоюза и мгновенно получить информацию о нем по всем вопросам, касающимся учебы, работы, здравоохранения.

И третья, абсолютно новая, тема. Европарламент собирается принять пакт о защите европейских ценностей. Депутаты от разных стран не раз говорили о том, что нельзя давать европейские деньги тем, кто нарушает демократические принципы. Среди нарушителей сегодня числятся Польша, Венгрия и Болгария. Ресурс их словесного убеждения исчерпан, и Брюссель считает, что заставить их выполнять демократические нормы можно путем принуждения, то есть ограничения доступа к еврофондам.

- Но возможно ли измерить демократию?

- Конечно, критерии выработать непросто. Демократический процесс в разных странах имеет свои особенности. Тем не менее Европарламент полон решимости найти некий общий знаменатель. Со стороны депутатов стран-доноров звучат жесткие слова: мол, нельзя давать деньги наших налогоплательщиков тем, кто игнорирует или не в полной мере соблюдает общепринятые нормы. С большой вероятностью этот документ будет принят.


Брекзит будет жёстким?

- Сегодня, наверное, менее одного процента жителей верят в то, что до нового года будут подписаны соглашения между ЕС и Великобританией о цивилизованном расставании и правилах дальнейшего существования.

— Если разводятся супруги, много лет прожившие вместе, то они стараются договориться о разделе имущества, о том, как содержать общих детей. Развод, то есть договор, был уже парафирован, и парламент Великобритании за него даже проголосовал, но сейчас Лондон вдруг заявил, что договоренности его не устраивают и нужно все начинать с чистого листа. Это странно для государства, которое всегда славилось тем, что хранит верность традициям вековой давности.

Сложившаяся ситуация чревата многими осложнениями. Внутри ЕС существует свободное движение товаров и услуг, а в отношении третьих стран действуют таможенные правила. Значит, с нового года они будут относиться и к Великобритании. В непростой ситуации могут оказаться и латвийцы, которые живут, работают и учатся в этой стране.


Ксения ЗАГОРОВСКАЯ.

Подготовлено при поддержке Прогрессивного альянса демократов и социалистов Европарламента.

О евродепутате Андрисе Америксе и прямая связь с ним:

https://www.socialistsanddemocrats.eu/meps/ameriks-andris.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Они у нас водятся! В лесу у Юрмалциемса заметили стадо зубров

Сотрудник Latvijas valsts meži Эдгарс Штейнс во время работы в районе Юрмалциемса встретил в лесу стадо зубров.

Сотрудник Latvijas valsts meži Эдгарс Штейнс во время работы в районе Юрмалциемса встретил в лесу стадо зубров.

Читать
Загрузка

«Это был бы полный позор». Rail Baltica за нас могут достроить эстонцы

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Ситуация с латвийским участком Rail Baltica поставила страну в неприятное положение перед соседями, считают скульптор, профессор Латвийской академии художеств Айгар Бикше и предприниматель Гатис Кокинс.

Читать

Порошок, который “запечатывает” рану за секунду: учёные показали средство против сильного кровотечения

Учёные из Южной Кореи разработали порошок, который может останавливать сильное кровотечение примерно за одну секунду. Звучит почти как вещь из военного фильма, но речь идёт о реальной медицинской разработке.

Учёные из Южной Кореи разработали порошок, который может останавливать сильное кровотечение примерно за одну секунду. Звучит почти как вещь из военного фильма, но речь идёт о реальной медицинской разработке.

Читать

Автобусов нет, водителей тоже: в направлении Адажи отменили 46 рейсов

Компания Latvijas sabiedriskais autobuss из-за нехватки водителей отменила в пятницу и субботу 46 рейсов в направлении Адажи.

Компания Latvijas sabiedriskais autobuss из-за нехватки водителей отменила в пятницу и субботу 46 рейсов в направлении Адажи.

Читать

Бабушка потребовала алименты от внуков, которых никогда не видела

В Латвии суд отказал женщине, которая пыталась взыскать содержание с двух своих внуков. Решение Рижского окружного суда вступило в силу после того, как Верховный суд отказался начинать кассационное производство.

В Латвии суд отказал женщине, которая пыталась взыскать содержание с двух своих внуков. Решение Рижского окружного суда вступило в силу после того, как Верховный суд отказался начинать кассационное производство.

Читать

«Это государственная измена»: адвокат потребовал найти ответственных за ситуацию с убежищами

Присяжный адвокат Саулведис Варпиньш резко раскритиковал ситуацию с убежищами в Латвии и заявил, что ответственные за возможное введение общества в заблуждение должны быть установлены.

Присяжный адвокат Саулведис Варпиньш резко раскритиковал ситуацию с убежищами в Латвии и заявил, что ответственные за возможное введение общества в заблуждение должны быть установлены.

Читать

Больше работать за те же деньги? В министерстве объяснили реформу нагрузки педагогов

С 1 сентября 2027 года для всех педагогов в Латвии планируют установить единую 40-часовую рабочую неделю. В Министерстве образования и науки утверждают, что это не означает увеличения числа уроков или дополнительной работы за прежнюю зарплату.

С 1 сентября 2027 года для всех педагогов в Латвии планируют установить единую 40-часовую рабочую неделю. В Министерстве образования и науки утверждают, что это не означает увеличения числа уроков или дополнительной работы за прежнюю зарплату.

Читать