Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

«Это нужно для общения с клиентами»: исследование омбудсмена показало необходимость русского языка в трудоустройстве

LETA

Знание иностранных языков требуется примерно в половине всех объявлений о приеме на работу в Латвии, причем наиболее распространенными языками являются английский и русский, говорится в исследовании омбудсмена.

Как сообщили LETA в бюро омбудсмена, если знание английского языка требуется в основном для общения с иностранными клиентами, то необходимость владения русским языком оправдана в основном для общения с клиентами в Латвии, говорящими на других языках.

Результаты опроса развеивают миф о том, что незнание русского языка является причиной того, что соискатель не может найти работу и поэтому рассматривает возможность уехать из страны - 91 % опрошенных работников не стали бы рассматривать такой шаг, отметили в бюро.

Такие тенденции были отмечены в исследованиях омбудсмена «Опрос латвийских работодателей о необходимости владения иностранными языками в рабочей среде» и «Отношение к требованиям по иностранным языкам на работе». В ходе этих опросов людям задавали вопросы об использовании языков на рабочем месте, в том числе немецкого, французского, скандинавских и других языков, а в исследовании «Отношение к требованиям по знанию английского и русского языков в объявлениях» подробно анализировались существующие требования. Оба исследования были проведены компанией SKDS.

Ответы работодателей показывают, что 37% компаний за последние три года публиковали объявления о работе, и в половине из них требовалось знание иностранного языка. Английский язык является наиболее часто запрашиваемым языком как в объявлениях о вакансиях - 88% случаев - так и в реальной рабочей обстановке - 93% случаев - когда требуется знание иностранного языка.

Знание русского языка в своих объявлениях о работе упомянули 35% работодателей. Соискатели также чаще всего указывают в объявлениях о работе английский язык - 88% случаев, а русский - 68% случаев.

66% работодателей, публикующих объявления о работе, говорят, что обычно оценивают необходимость владения иностранным языком для работы, а 33% - нет. В 24% случаев, как показал опрос, сотрудники считают требование о знании иностранного языка необоснованным.

Однако работодатели по-разному обосновывают необходимость владения двумя самыми популярными иностранными языками - английским и русским. В случае с английским языком основной причиной является общение с иностранными клиентами или партнерами (75%), в то время как требование русского языка работодатели чаще всего (62%) обосновывают необходимостью общаться с клиентами в Латвии, говорящими на других языках. Только после этого происходит общение с деловыми партнерами и обслуживание иностранных клиентов, говорится в исследовании.

90% опрошенных работодателей считают, что все сотрудники владеют государственным языком. Причины приема на работу без знания госязыка, по данным опроса, обычно связаны с привлечением иностранных специалистов или с работой, где знание госязыка не является обязательным.

Они также отмечают, что санкции за неиспользование различных языков на рабочем месте применяются крайне редко - только 1% опрошенных работодателей наказывают сотрудника за неиспользование иностранного языка при общении с клиентами, и до 3% работодателей наказывают сотрудника, если он не говорит с клиентами на госязыке.

Тем не менее, некоторые сотрудники говорят, что были вынуждены использовать русский язык и поэтому столкнулись с плохим отношением, неприятной или даже враждебной атмосферой на работе, снижением премий (бонусов) или годовой оценки.

В целом 79% опрошенных сотрудников за последние три года не сталкивались с какими-либо проблемами, связанными с требованиями к иностранному языку, некоторые - 16% - сталкивались редко и только 2% столкнулись с серьезными трудностями в этом отношении, говорится в заключении исследования.

Опрос также показывает, что абсолютное большинство - 91% - не рассматривали возможность уехать из Латвии, так как не могут найти работу в Латвии из-за недостаточного знания русского языка. 6% респондентов - чаще в возрасте 18-34 лет и те, кто в настоящее время не работает, - рассматривали такой вариант.

«Важно отметить, что работодатель не имеет права требовать от работника знания иностранного языка, за исключением некоторых обоснованных случаев. Это означает, что основным доминирующим языком в трудовых отношениях в Латвии должен быть государственный язык», - говорит руководитель отдела наблюдения за возможной дискриминацией Бюро омбудсмена Анита Илве, отмечая, что если в трудовых отношениях в Латвии невозможно использовать государственный язык и необоснованно требуется другой язык, то это является дискриминацией работников, говорящих на государственном языке.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Но в Украине — война: сколько людей потеряла Латвия с 1991 года

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Читать
Загрузка

В океане нашли странное холодное пятно. Оно может предупреждать Европу о большой проблеме

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

Читать

Домбрава требует закрыть Европу для россиян: «Шопинг-уикенды должны закончиться»

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

Читать

Что будет без airBaltic? Откровения руководителя аэропорта Одини

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Читать

Клейнбергс vs Latvenergo: мэр Риги переводит стрелки?

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

Читать

В погоне за деньгами: Latvijas Pasts не брезгует «быстрыми» кредитами

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

Читать

«Я всегда так хожу»: пенсионер дважды испытал судьбу в Пурвциемсе

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

Читать