Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 11. Апреля Завтра: Hermanis, Vilmars
Доступность

Это наш неизжитый комплекс неполноценности: политолог о борьбе с русским языком

Хотя сегодня у русского языка в Латвии нет никакого конкретного юридического статуса (он считается просто одним из иностранных), в реальности им ежедневно пользуется в Латвии огромное количество людей. Нужно ли закрывать на это глаза? Агумент латышей «мы еще боремся за выживание» (и потому особо охраняем свой язык) сегодня, спустя почти 35 лет независимости, уже несостоятелен, считает политолог Юрис Розенвалдс. Об этом пишет LSM+.

"В 1980-е это был реальный аргумент! Простите, 52% латышей в структуре населения, при том что во всех крупных городах их было меньшинство... это был вопрос выживания. Но приводить этот аргумент через столько лет, когда на протяжении всех этих лет латыши несомненно доминировали в политической жизни (насчет культурной — это другой вопрос)...

Я согласен с заявленным в одной дискуссии мнением «язык — не оккупант»! Это ведь можно распространить и на немецкий, на английский.

Я бы еще хотел добавить: очень важно, что в связи с языком проявляется неизжитый комплекс неполноценности. При всем своем полном билингвизме я прекрасно помню 1980-е годы в Риге, когда я не мог какие-то свои потребности реализовать на латышском, а вот на русском — без проблем! Отсюда растут многие комплексы".   

Теперешняя жесткость этнолингвистической политики уходит корнями именно в ту ситуацию, говорит Розенвалдс. На это накладывается «дурная привычка» все главные социально-политические проблемы в Латвии решать на основе административных методов: «Тащить, не пущать, запретить, обязать. Это мы умеем! Многое происходящее с русским языком «подпирается» тем, что это — вопрос интеграции, что нам нужно, чтобы все жители Латвии были способны общаться на латышском языке...

Один из главных примеров — единая школа. Но разве все дети действительно учатся вместе? Мы видим, что если этот процесс и происходит, то совершенно черепашьими темпами».

Политолог пояснил: судя по статьям законов, русский язык в Латвии сегодня вообще никакого статуса не имеет. В этом смысле он равен «хоть английскому, хоть суахили», но это — ситуация, которая совершенно не соответствует реальности.

Поэтому сегодня, с одной стороны, статья 114-я Сатверсме гласит: «Лица, принадлежащие к нацменьшинствам, имеют право сохранять и развивать свою этническую и культурную самобытность», с другой — единственным госязыком в стране является латышский, и в каких условиях развивать свою идентичность меньшинствам, еще большой вопрос, пояснил Розенвалдс.

Комментарии (0) 46 реакций
Комментарии (0) 46 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Латышка, живущая в Венгрии: после ухода Орбана в стране будет нужна инвентаризация

Накануне выборов парламента в Венгрии Латвийское радио пообщалось с бизнесвумен из Латвии Иевой Келлере, живущей в Венгрии более 20 лет. Она считает, что за время премьерства Виктора Орбана экономическая ситуация в стране ухудшилась, но его поддерживало самое бедное население, на которое легко влиять правительственной пропаганде. 

Накануне выборов парламента в Венгрии Латвийское радио пообщалось с бизнесвумен из Латвии Иевой Келлере, живущей в Венгрии более 20 лет. Она считает, что за время премьерства Виктора Орбана экономическая ситуация в стране ухудшилась, но его поддерживало самое бедное население, на которое легко влиять правительственной пропаганде. 

Читать
Загрузка

Слишком рискованно: Эстония заявила, что не будет задерживать суда «теневого флота» России

Эстония воздержится от задержания судов российского «теневого флота» в Балтийском море из-за опасений военной эскалации. Об этом сообщило агентство Reuters со ссылкой на командующего ВМС Эстонии Иво Варка. Позже текст ненадолго исчез с сайта, однако затем вновь появился, где источником выступает уже «высокопоставленный военный командир». 

Эстония воздержится от задержания судов российского «теневого флота» в Балтийском море из-за опасений военной эскалации. Об этом сообщило агентство Reuters со ссылкой на командующего ВМС Эстонии Иво Варка. Позже текст ненадолго исчез с сайта, однако затем вновь появился, где источником выступает уже «высокопоставленный военный командир». 

Читать

«Он распускает язык, а не руки»: как в Латвии стало одним врачом меньше

На платформе "Х" Инесе публикует пост, в котором описывает совершенно вопиющую ситуацию.

На платформе "Х" Инесе публикует пост, в котором описывает совершенно вопиющую ситуацию.

Читать

Потратили 300 тысяч, а народу не нравится: что не так с новыми велостоянками в Риге?

В соцсетях, как сообщает агентство LETA, произошла дискуссия активистов по поводу двухэтажных велостоянок в отдельных местах столицы. Утверждается, что эти сооружения "ни на что не годны".

В соцсетях, как сообщает агентство LETA, произошла дискуссия активистов по поводу двухэтажных велостоянок в отдельных местах столицы. Утверждается, что эти сооружения "ни на что не годны".

Читать

Трамп: Удары возобновятся при провале переговоров с Ираном

Дональд Трамп пригрозил Ирану возобновлением ударов в случае срыва переговоров в Исламабаде.

Дональд Трамп пригрозил Ирану возобновлением ударов в случае срыва переговоров в Исламабаде.

Читать

«Желаем ему скорейшего выздоровления». Что происходит с карьерой Канье Уэста

Канье Уэст — один из самых противоречивых и значительных рэперов современности, продюсер, дизайнер одежды и бывший муж звезды реалити-шоу Ким Кардашьян — в марте выпустил новый альбом. В начале апреля он — впервые с c 2021 года — выступил с концертами в США, а также запланировал первые выступления в Европе с 2014 года.

Канье Уэст — один из самых противоречивых и значительных рэперов современности, продюсер, дизайнер одежды и бывший муж звезды реалити-шоу Ким Кардашьян — в марте выпустил новый альбом. В начале апреля он — впервые с c 2021 года — выступил с концертами в США, а также запланировал первые выступления в Европе с 2014 года.

Читать

Вместо парка роют котлован?! Рижане призвали вице-мэра к ответу в Пурвциемсе

История борьбы жителей Пурвциемса в окрестностях улицы Детлава Бранткална продолжается уже без малого 20 лет. Впервые большую стройку на небольшом пятачке земли возле Пурвциемской средней школы планировалось начать ещё в 2007 году. Ситуация усугубляется тем, что земля, где собирались возвести новую многоэтажку - частная, и застройщик - частная компания. Однако рижане из соседних домов грудью встали на защиту своего двора, а депутаты Рижской думы изучили проект застройки и пришли к выводу, что он нелогичен. Однако сейчас застройщик снова настаивает на строительстве.

История борьбы жителей Пурвциемса в окрестностях улицы Детлава Бранткална продолжается уже без малого 20 лет. Впервые большую стройку на небольшом пятачке земли возле Пурвциемской средней школы планировалось начать ещё в 2007 году. Ситуация усугубляется тем, что земля, где собирались возвести новую многоэтажку - частная, и застройщик - частная компания. Однако рижане из соседних домов грудью встали на защиту своего двора, а депутаты Рижской думы изучили проект застройки и пришли к выводу, что он нелогичен. Однако сейчас застройщик снова настаивает на строительстве.

Читать