Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

«Еще три поколения» — латышскому языку предрекают скорый конец (2)

LETA

Пока мы воюем с русским языком в Латвии, молодежь впадает в другую крайность: латыши между собой часто говорят по-английски или на смеси латышского с английским. В такой ситуации об уважении к латышскому языку говорить невозможно, пишет Tautaruna.nra.lv.

Конечно, каждый язык, который ты знаешь, представляет собой ценность и открывает более широкий взгляд на мир. Однако тенденции среди молодежи, наблюдаемые в данный момент, ни о чем хорошем не свидетельствуют. Латышу трудно понять, что говорит молодое поколение латышей. Да и в публичном пространстве все чаще встречаются надписи на английском: hyper, outlet, studio и так далее.

На эту тенденцию обратил внимание и юрист Айварс Боровков: "Приличные люди не говорят по-латышски, разве нет. Были "липовые немцы", совдеповские конформисты. А теперь блюдолизы вытесняют латышский язык английским. Если язык вытесняют, выживают из публичной среды, он умирает".

Автор продолжает дальше: "Я уже пару десятков лет об этом напоминаю - о том, что бог весть почему люди из-за своих комплексов хотят сделать заграницу. Фактически молодежь может спокойно обойтись без латышского языка, зато тех, кто не знает английского, фактически выжили с рынка труда. Я понимаю процессы глобализации, но об этом надо говорить. Временами кажется, что при освобождении среды от надписей на русском русские приняли правила игры, поддержав вытеснение латышского языка. Они готовы вешать надписи, общаться по-английски, чтобы не было нужно пользоваться латышским. И вину следует искать только и исключительно в латышах. Убогая угодливость отпугивает. Кадр из "Слуг дьявола" с Вальтером, где он ищет, кому бы отдать ключи от Риги, - как вечное проклятие".

Комментаторы уловили проблематику, решить которую призывает Боровков: "Латышская молодежь между собой разговаривает по-английски или на смеси латышского и английского. А взрослые радуются - вот какие образованные дети".

Автор также отмечает, что в свое время аналогичная ситуация была с русским языком: тогда родители тоже надеялись, что знания русского откроют дорогу в Москву.

 

Комментарии (2) 70 реакций
Комментарии (2) 70 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене (2)

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать
Загрузка

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию (2)

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры (2)

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать

Вот как надо: новый канадский премьер первым делом отменил акциз на бензин, чтобы он подешевел (2)

Премьер-министр Канады Марк Карни во вторник временно отменил акциз на топливо из-за войны с Ираном. Это стало первым решением Карни после того, как в понедельник он обеспечил своему правительству большинство в парламенте.

Премьер-министр Канады Марк Карни во вторник временно отменил акциз на топливо из-за войны с Ираном. Это стало первым решением Карни после того, как в понедельник он обеспечил своему правительству большинство в парламенте.

Читать

В Петербурге девушку арестовали за фото с куличом и фаллоимитатором (2)

В Санкт-Петербурге задержали 20-летнюю местную жительницу, против которой возбуждено уголовное дело об оскорблении чувств верующих. В ближайшее время ей предъявят обвинение и изберут меру пресечения. 

В Санкт-Петербурге задержали 20-летнюю местную жительницу, против которой возбуждено уголовное дело об оскорблении чувств верующих. В ближайшее время ей предъявят обвинение и изберут меру пресечения. 

Читать

В Стамбуле арестованы греки, развернувшие плакат «Православие или смерть» в главной мечети города (2)

В Айя-София были задержаны греческие туристы, которые развернули флаг с надписью "Православие или смерть" и изображением двуглавого орла Византийской империи.

В Айя-София были задержаны греческие туристы, которые развернули флаг с надписью "Православие или смерть" и изображением двуглавого орла Византийской империи.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета (2)

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать