Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 13. Мая Завтра: Ira, Iraida, Irena, Irina
Доступность

Эксперт: в случае конфликта Балтии не обойтись без помощи НАТО

Латвия, Литва и Эстония, обеспокоенные политикой Кремля, увеличивают расходы на оборону и надеются на появление постоянных военных баз НАТО на своей территории. Об этом пишет Deutsche Welle. Растущая угроза, которая, как считают в странах Балтии, исходит от России, вынуждает их увеличивать расходы на оборонные нужды. Основной проблемой вооруженных сил балтийских стран является недостаточное финансирование, отмечают наблюдатели. Согласно правилам Североатлантического альянса, каждый его участник должен выделять на военные нужды как минимум 2 процента своего ВВП. Однако в 2013 году, по данным НАТО, Литва на финансирование армии потратила всего лишь 0,77% ВВП (354 млн.долларов), Латвия - 0,9% (291 млн.долларов). Лишь Эстония, начиная с 2012 года, выделяет на оборону 2% ВВП страны (479 млн.долларов). Модернизация и подготовка "На сегодняшний день нам не хватает современных средств вооружения, в особенности противотанковых и противовоздушных", - признал в интервью DW глава Департамента оборонной политики министерства обороны Литвы Вайдотас Урбелис. По его мнению, приоритетом номер один является подготовка личного состава, модернизация вооруженных сил и оснащение их высокотехнологичным оружием. Одной из первых ласточек стал контракт, который, по словам главы Минобороны Литвы Юозаса Олекаса, будет вот-вот заключен с Польшей. Литва до конца 2014 года планирует закупить системы противовоздушной ракетной обороны "Гром" (польский аналог российской "Иглы"). Похожего мнения придерживаются в Таллине и Риге. Так, в текущем году Латвия приобрела за 70 миллионов евро 120 подержанных боевых гусеничных машин разведки у Великобритании. Не отстают и эстонцы, министерство обороны Эстонии намерено закупить в Нидерландах 44 боевых машины пехоты (БМП). Страны Балтии нуждаются в помощи НАТО Хотя Литва и Латвия после крымского кризиса намерены довести расходы на военные нужды до 2 процентов ВВП, случись крупный конфликт, им не обойтись без военной помощи других стран НАТО, считают аналитики. "Государствам Балтии в одиночку не выстоять. То, что в Вильнюсе, Риге и Таллине намереваются увеличить расходы на военные нужды, конечно, хорошо. Но это не имеет большого значения, если мы говорим о гипотетическом вооруженном конфликте с огромной, по их меркам, армией Российской Федерации", - заметил в интервью DW отставной коммандер (в табели о рангах российского флота - капитан 2-го ранга. - Ред.) военно-морского флота Польши Максимилиан Дура, ныне военный обозреватель и редактор журнала Nowa Technika Wojskowa. По мнению эксперта, военная ценность стран Балтии заключается не в количестве поставленных под ружье граждан, а в их расположении и стремлении к независимости. "В Генштабе РФ прекрасно осознают, что в случае сухопутной (Литва) или морской блокады (Эстония) Калиниградский военный округ, а вместе с ним и сосредоточенные там военные части попадут в тяжелое положение", - утверждает Максимилиан Дура. Понимают это, видимо, и в Генштабе российской армии, так как Кремль рассматривает планы размещения в Калининградской области оперативно-тактических ракетных комплексов "Искандер", которые покрывают большую часть территории Литвы и изрядную часть Польши и, ко всему прочему, являются средством доставки тактического ядерного оружия. Совместные учения На фоне эскалации кризиса на Украине НАТО приняла решение об усилении своего присутствия в странах Балтии. С 9 до 20 июня в них проходят масштабные учения Saber Strike-2014, участие в которых принимает как минимум 4800 военнослужащих из 10 стран. Во время учений на полигонах Литвы будут использоваться тяжелая бронетехника - танки Leopard 2 A5 датской армии и бронетранспортеры Stryker американской национальной гвардии. В будущем же не исключено, что появится постоянная база войск США на территории стран Балтии. На этот счет Вайдотас Урбелис заметил: „Наши войска - это войска НАТО, так что де-факто Альянс уже здесь. В данный момент на территории Литвы уже находится рота американских солдат. Не исключено, что в будущем их будет больше”. Кроме того, с начала 2004 года в рамках миссии воздушной защиты стран Балтии на аэродроме, что в 5 км от Шауляя, по принципу ротации по несколько месяцев дежурят германские истребители F-4 "Фантом", французские "Миражи" и польские "МиГ-29". Сегодня уже 12 истребителей альянса дислоцированы в Литве, четыре истребителя F-16 королевских ВВС Дании несут вахту на авиабазе Эмари, неподалеку от Таллина. На той же базе в Эстонии до конца года расквартированы 150 солдат 173-й воздушно-десантной дивизии США.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Инфектолог Думпис советует спускаться в подвалы в перчатках и маске: почему?

Инфектолог больницы Страдиня, профессор медицинского факультета Латвийского университета Уга Думпис в интервью Latvijas Radio посоветовал тем, кто по какой-то необходимости спускается в подвалы, где могут обитать грызуны, использовать респиратор и перчатки, пишет LSM.

Инфектолог больницы Страдиня, профессор медицинского факультета Латвийского университета Уга Думпис в интервью Latvijas Radio посоветовал тем, кто по какой-то необходимости спускается в подвалы, где могут обитать грызуны, использовать респиратор и перчатки, пишет LSM.

Читать
Загрузка

В выходные пройдёт Рижский марафон: столицу перекроют

В выходные, 16 и 17 мая, во время "Рижского марафона Rimi" в столице будут введены существенные ограничения движения, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

В выходные, 16 и 17 мая, во время "Рижского марафона Rimi" в столице будут введены существенные ограничения движения, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

Читать

Более десяти учений за месяц: в Латвии задействуют 7000 солдат

В мае в Латвии проходят более десяти заранее запланированных военных учений. Речь идёт как о национальных манёврах с участием союзников, так и о международных учениях, сообщили агентству LETA в Национальных вооружённых силах.

В мае в Латвии проходят более десяти заранее запланированных военных учений. Речь идёт как о национальных манёврах с участием союзников, так и о международных учениях, сообщили агентству LETA в Национальных вооружённых силах.

Читать

Вводили в заблуждение и собирали личные данные: PTAC заблокировал доступ к одному интернет-магазину

Центр защиты прав потребителей (PTAC) заблокировал доступ к интернет-сайту "thebestgadgeto.com", на котором латвийским потребителям предлагались товары с возможно вводящей в заблуждение и не соответствующей нормативным требованиям информацией, сообщает агентство LETA.

Центр защиты прав потребителей (PTAC) заблокировал доступ к интернет-сайту "thebestgadgeto.com", на котором латвийским потребителям предлагались товары с возможно вводящей в заблуждение и не соответствующей нормативным требованиям информацией, сообщает агентство LETA.

Читать

Брюссель: Дело Ермака не повлияет на вступление Украины в ЕС

Расследование в отношении бывшего главы офиса президента Украины Андрея Ермака свидетельствует о дееспособности украинской антикоррупционной системы, считают в Брюсселе. Дело в отношении бывшего высокопоставленного чиновника "показывает, что антикоррупционные органы в Украине функционируют и выполняют свой мандат", заявил представитель Еврокомиссии Гийом Мерсье в ответ на запрос корреспондентки DW в среду, 13 мая.

Расследование в отношении бывшего главы офиса президента Украины Андрея Ермака свидетельствует о дееспособности украинской антикоррупционной системы, считают в Брюсселе. Дело в отношении бывшего высокопоставленного чиновника "показывает, что антикоррупционные органы в Украине функционируют и выполняют свой мандат", заявил представитель Еврокомиссии Гийом Мерсье в ответ на запрос корреспондентки DW в среду, 13 мая.

Читать

Что делать если человек умер? Пошаговая инструкция

Похоронное бюро Angel - это ваша надежная поддержка в самый трудный час.

Похоронное бюро Angel - это ваша надежная поддержка в самый трудный час.

Читать

Она написала книгу о смерти отца — теперь её дети боятся, что мать выйдет из тюрьмы

В США история автора детской книги о горе неожиданно превратилась в настоящий криминальный кошмар. После смерти мужа Кури Ричинс выпустила книгу о мальчике, который пытается пережить потерю отца. Она рассказывала детям, что любовь не исчезает даже после смерти, а близкие люди всё равно остаются рядом — пусть уже не так, как раньше.

В США история автора детской книги о горе неожиданно превратилась в настоящий криминальный кошмар. После смерти мужа Кури Ричинс выпустила книгу о мальчике, который пытается пережить потерю отца. Она рассказывала детям, что любовь не исчезает даже после смерти, а близкие люди всё равно остаются рядом — пусть уже не так, как раньше.

Читать