Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Эксперт: Олимпиада удалась на 75% – подкачали зрители

Несмотря на общую зрелищность, Зимние Олимпийские игры в Сочи прошли не как соревнования болельщиков и заполненных трибун, а стали чисто технической гонкой спортсменов в борьбе за медали. На 25% Олимпиада не удалась из-за недостаточной поддержки со стороны зрителей, заявил в эфире программы «Открытый вопрос» на Латвийском радио 4 спортивный комментатор Артурс Вайдерс. «Зрителей не хватало. Для сравнения: Олимпийские игры в Лиллехаммере, мороз 20 градусов. На соревнования по лыжному спорту пришло более 200 тысяч человек, на мужскую гонку – 150 тысяч. Допускаю, свою роль тогда сыграли норвежские традиции. Но в Сочи на полуфинале по хоккею трибуны были заполнены на четверть...», - вспоминает Вайдерс. Иностранных зрителей на трибунах сочинской Олимпиады практически не было видно. Заметнее всего флаги делегаций зарубежных фанатов развевались на конькобежном треке в Адлере, где своих поддерживали голландцы. Также пара норвежских флагов была замечена на трибунах трасс по биатлону и лыжным гонкам. «Олимпийские игры и спортивные соревнования без зрителей многое теряют», - сетует Артурс Вайдерс. Ввиду того, что на некоторых соревнованиях наблюдался дефицит болельщиков, были организованы принудительно добровольные зрительские группы. Это решило проблему полупустых трибун, но стало неприятным сюрпризом для некоторых видов спорта. По словам Артурса Вайдерса, «массовка» не всегда вела себя адекватно: «Этикет кёрлинга подразумевает тишину, когда запускают камень. А на трибунах в это время скандировали «Мимо, мимо!». Или на хоккее – болельщики покричали первые пять минут, а дальше уткнулись в мобильные телефоны». В спорте появился и призрак геополитики. До сочинских трибун докатилось напряжение Майдана. Болельщики то и дело третировали украинских спортсменов и позволяли себе нелицеприятные высказывания в их адрес. На Олимпиаде не хватило не только зрителей, но и всеобщего ликования после того, как всё закончилось, считает Вайдерс: «Например, в Ванкувере в последние 5 часов Олимпиады и до утра в городе яблоку негде было упасть, ходили толпы народа. Сейчас – как только закончились соревнования, Адлер и Сочи тут же опустели, и все моментально забыли об Олимпиаде». Последние дни Олимпиады ознаменовались эмоциональным подъёмом для спортсменов России, которые в лыжной гонке заняли все три ступени пьедестала, взяв золото, серебро и бронзу. Но, как ни странно, и это не вызвало долгосрочной народной эйфории.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать