Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

«Экономика ослабнет… Нам будет сложнее продавать товары»: что для Латвии означают обещания Трампа

Европе следует держаться вместе - Европа сообща должна говорить с США, а не каждая страна по отдельности, поэтому и роль Еврокомиссии будет очень-очень важной, заявил во вторник в эфире телепередачи "Сегодняшний вопрос" президент Банка Латвии Мартиньш Казакс, комментируя высказывания новоизбранного президента США Дональда Трампа о применении тарифов в отношении импортных продуктов, поступающих в Соединенные Штаты из других стран.

Прежде всего Казакс подчеркнул, что США являются нашим стратегическим партнером. "...И для Латвии, и Евросоюза. Мы сотрудничали и с демократами, и с республиканцами. Мы и дальше будем это делать. Конечно, перемены будут. Что точно сделает администрация Трампа, мы не знаем. Неопределенность высока, но, по-моему, в то же время это надо воспринимать как некий внешний толчок для Европы: пора делать те вещи, которые она давно должна была сделать. И это касается как общей внешней политики, так и военных дел, безопасности, да и, конечно, экономики", - отметил президент Банка Латвии.

Казакс также признал, что тарифы, упомянутые Трампом в предвыборной кампании, действительно не пойдут Европе на пользу, поскольку мы являемся экономикой, направленной на экспорт, внешнюю торговлю, - не только Латвия, но и в Европа в целом. "Что это, скорее всего, будет означать? Инфляция может немного повыситься из-за того, что из-за тарифов вырастут цены, а экономика, в свою очередь, ослабнет, потому что нам будет сложнее продавать, пояснил Казакс.

Он также отметил, что пока неизвестно, как именно все будет развиваться. Но если США введут эти тарифы против Европы, то Европа, скорее всего, предпримет встречные шаги, но тут, по его мнению, следовало бы избежать эскалации. (Lsm.lv)

Комментарии (0) 6 реакций
Комментарии (0) 6 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В случае кризиса останемся без лекарств? Латвия импортирует 95% препаратов

Латвия по-прежнему импортирует 95% лекарств, поэтому в кризисных ситуациях риск дефицита остается высоким. Об этом агентству LETA заявила исполнительный директор Ассоциации производителей лекарств Латвии Сигне Янтоне. По ее словам, проблема усиливается тем, что за пределами крупных больниц в стране не созданы запасы медикаментов.

Латвия по-прежнему импортирует 95% лекарств, поэтому в кризисных ситуациях риск дефицита остается высоким. Об этом агентству LETA заявила исполнительный директор Ассоциации производителей лекарств Латвии Сигне Янтоне. По ее словам, проблема усиливается тем, что за пределами крупных больниц в стране не созданы запасы медикаментов.

Читать
Загрузка

Почти лето! В субботу нам обещают сказочную погоду

В субботу после прохладной ночи температура воздуха местами в Латвии повысится до +24 градусов, прогнозируют синоптики.

В субботу после прохладной ночи температура воздуха местами в Латвии повысится до +24 градусов, прогнозируют синоптики.

Читать

Удалёнка? Как будут работать учебные заведения в Риге в случае воздушной угрозы

Учебные заведения самоуправления Риги не будут работать, если на 6 часов утра в столице будет действовать оповещение по сотовой сети об угрозе в воздушном пространстве, сообщил на пресс-конференции руководитель комитета по вопросам безопасности, порядка и предотвращения коррупции Рижской думы Гиртс Лапиньш.

Учебные заведения самоуправления Риги не будут работать, если на 6 часов утра в столице будет действовать оповещение по сотовой сети об угрозе в воздушном пространстве, сообщил на пресс-конференции руководитель комитета по вопросам безопасности, порядка и предотвращения коррупции Рижской думы Гиртс Лапиньш.

Читать

Как будут работать детские сады и школы в случае воздушной угрозы в Резекненском самоуправлении

Резекненское самоуправление утвердило алгоритм действий образовательных учреждений на случай объявления угрозы в воздушном пространстве. Согласно документу, детские сады в такой ситуации продолжат работу в дежурном режиме.

Резекненское самоуправление утвердило алгоритм действий образовательных учреждений на случай объявления угрозы в воздушном пространстве. Согласно документу, детские сады в такой ситуации продолжат работу в дежурном режиме.

Читать

Белок теперь кладут даже в попкорн — учёный объяснил, где люди перегнули палку

Сначала белок был просто частью еды. Мясо, рыба, яйца, творог, бобовые — ничего особенно загадочного.

Сначала белок был просто частью еды. Мясо, рыба, яйца, творог, бобовые — ничего особенно загадочного.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Что случилось с залетевшим вчера дроном? Комментарий НВС

Дрон, прилетевший в четверг в Латгале из Беларуси, покинул воздушное пространство Латвии или упал в неизвестном месте, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Дрон, прилетевший в четверг в Латгале из Беларуси, покинул воздушное пространство Латвии или упал в неизвестном месте, сообщили агентству ЛЕТА в Национальных вооруженных силах (НВС).

Читать