Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 20. Ноября Завтра: Anda, Andina
Доступность

Дом КГБ начали готовить для экскурсантов

В конце апреля откроется для посетителей дом КГБ на углу улиц Бривибас и Стабу. Его камеры и кабинеты десятки лет держали под замком. А сейчас - приводят в порядок, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. http://www.tv5.lv/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif Дом КГБ пустовал более 20 лет. С того самого момента, как отсюда вынесли архивы спецслужбы. За это время помещения стали непригодными к эксплуатации. Поэтому прежде чем разрешить водить сюда людей, дом решили привести в порядок. «Старая электропроводка была не в порядке. Поэтому мы сейчас проводим новую, но временную. Дело в том, что старые провода уже не отвечают никаким требованиям безопасности», - рассказал ТВ5 руководитель проекта Юрис Гайлис. В рамках «РИГА 2014» в доме КГБ будут проводить экскурсии и выставки. Самое впечатляющее и удручающее помещение - это подвал. «Здесь уже проведено электричество. И потом, в сопровождении гидов будут проводится экскурсии. Покажут, какие тут камеры. Стены мы конечно немного очистим, но больше ничего делать не будем», - добавил Гайлис. Главное условие использования Дома КГБ – по окончании выставок и экскурсий здесь все должно остаться по прежнему, как было во времена советской власти. Строителям не разрешается даже старую краску и обои до конца ободрать. «Здесь надо закончить уборку помещений и пожарную сигнализацию. Ну, лифт тоже будет ходить на верхние этажи. И водопровод надо провести, чтобы на каждом этаже был санузел», - пояснил Гайлис. Бывшие Кабинеты следователей уже начали обустраивать под выставочные залы. Здесь расположатся экспозиции 6 музеев и организаций. Они дому КГБ дадут вторую жизнь. Тридцатого апреля в знаменитом угловом доме КГД на улице Бривибас начнутся экскурсии. Для посетителей он будет открыт всего лишь полгода в рамках проекта Рига-2014. Что будет потом с этим историческим зданием, пока неизвестно. Под проект Рига-2014 отданы подвал, а также первый, четвертый, пятый и шестой этаж. За 70 тысяч евро их на время приведут в порядок. В Valsts nekustamie īpašumi говорят: дому КГБ нужен капитальный ремонт, который по предварительным подсчетам мог бы стоить 16 миллионов евро. Подвал и первый этаж имеют историческую ценность государственного значения, поэтому их перестраивать запрещено. Верхние же этажи государство могло бы отдать под гостиницу или офисы. Но с решением политики тянут. У этого дома – плохая аура и очень болезненная история.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Отказываемся от бумажных направлений: в чем опасность такого подхода?

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

В Латвии начинается поэтапный отказ от бумажных направлений к специалистам. Как рассказал вице-президент Латвийской ассоциации сельских семейных врачей Айнис Дзалбс в передаче «Подробности» на Латвийском радио 4, новая система электронных направлений должна стать удобнее, однако риски сбоев по-прежнему существуют.

Читать
Загрузка

Ударил бутылкой по голове: почему агрессор не задержан? Ответ полиции

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Случай с агрессивным покупателем в Mere на улице Эйзенштейна, 29 в Межциемсе, который произошел вечером 4 ноября, шокировал общественность. Многие возмущались, почему мужчина ударивший женщину по голове не был задержан и, вероятно, не понесет никакого наказания? С этим вопросом мы обратились в Государственную полицию и получили ответ.

Читать

Уникальный исторический момент: во всем мире цены падают, а у нас растут

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Говоря о стремительном росте цен на продукты питания, руководитель Управления монетарной политики Банка Латвии Улдис Руткасте в программе TV24 «Цена денег» признаёт: «Это нечто необычное для нашего рынка Балтии, потому что цены на продукты у нас выросли быстрее, чем в других странах».

Читать

Семилетний ребенок попал в больницу после того, как совершил покупки с матерью в Lidl

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Линда, мать троих детей из Вентспилса, в начале октября отправилась за покупками с семилетней дочерью. Линда и её дочь остановились у киоска с выпечкой, пока охранник разбирал корзины с покупками, сообщает nra.lv со ссылкой на «Bez Tabu».

Читать

Жили в собственных экскрементах: у «заводчика» изъяли 35 собак

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Сельскохозяйственный и продовольственный департамент в среду изъял в Рапламаа (Эстония) у владельца 35 собак, которых содержали в недопустимых условиях с целью наживы.

Читать

Проверьте свой телефон! Мобильный оператор обратился к путешественникам из Латвии

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Tele2 напоминает путешественникам заранее проверить, поддерживают ли их мобильный телефон и SIM-карта работу в сетях 4G или 5G. Это важно, потому что в ряде европейских стран — включая Швецию, Норвегию, Чехию, Великобританию и другие — операторы уже отключили или скоро отключат сеть 2G. В результате звонки смогут выполняться только через 4G и 5G.

Читать

Депутаты коалиции поддержали отставку Швинки: удар в спину? Силиня ответила

Сегодняшнее решение двух депутатов входящего в коалицию Союза зеленых и крестьян (СЗК) поддержать запрос об отставке министра сообщения Атиса Швинки ("Прогрессивные") является вопросом взаимного сотрудничества партнеров по коалиции, заявила агентству ЛЕТА премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство"). Таким был ответ Силини на вопрос, не является ли такое голосование нарушением коалиционного договора.

Сегодняшнее решение двух депутатов входящего в коалицию Союза зеленых и крестьян (СЗК) поддержать запрос об отставке министра сообщения Атиса Швинки ("Прогрессивные") является вопросом взаимного сотрудничества партнеров по коалиции, заявила агентству ЛЕТА премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство"). Таким был ответ Силини на вопрос, не является ли такое голосование нарушением коалиционного договора.

Читать