Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

Десять лет Латвии в ЕС: люди сомневаются, эксперты довольны

1 мая исполнится 10 лет с тех пор, как Латвия вступила в Европейский союз (ЕС). До вступления участие Латвии в ЕС поддерживали 67% жителей, но сейчас население настроено более критично — в этом году  за вступление проголосовали бы 38% граждан Латвии, а против — 37%. Все же большинство экспертов подчеркивает — несмотря на некоторые неудачи, которые сопровождали Латвию в это время, общий баланс между выгодами и потерями положителен.
Десять лет назад премьер-министр Индулис Эмсис поздравил жителей Латвии с присоединением к ЕС, напоминает lsm. В своей речи он отметил, что присоединение Латвии — не только достижение, но и начало нового пути — и на этом пути Латвию ожидают и возможности, и вызовы. Эти слова подтвердились: за это время Латвия пережила и легкомысленные жирные годы, и раздутый пузырь рынка недвижимости, и экономический кризис, и последовавший за ним период восстановления, и введение евро. По словам  экономиста «Swedbank» Кристиллы Струзкалне, статистика свидетельствует: Латвии было выгодно вступление в ЕС,  поскольку в целом экономические показатели улучшились. Главная польза заключается в том, что в этот период в латвийскую экономику вливались инвестиции и знания, сделавшие Латвию более конкурентоспособной. Минусом, по мнению эксперта, является тот факт, что с открытием границ ЕС значительная часть населения покинула Латвию. С другой стороны, объясняет Струзкалне, есть основания полагать, что, не стань Латвия членом ЕС, жителей в ней бы было больше, но они были бы беднее. У жителей регионов еще меньше причин позитивно оценивать присоединение к ЕС: за 10 лет сильно социально-экономическая разница между регионами и крупными городами стала еще больше, говорит советник Союза самоуправлений, эксперт общественного управления Марис Пукис. Он подчеркивает, что в этом все же стоит винить не ЕС, а политику, которую проводит Латвия, и принцип распределения средств Европейского Союза. Жители нашей страны еще до вступления Латвии в ЕС волновались по поводу того, что нашему сельскохозяйственному сектору придется конкурировать хозяйствами из старых стран ЕС, которые получают более щедрую поддержку. Самый чувствительным вопросом сельскохозяйственного сектора был отказ от латвийских сахарных заводов и традиционного выращивания сахарной свеклы. Но работники отрасли не скрывают, что в целом они получили больше выгоды, чем убытков. Латвийское сельское хозяйство получило больше возможностей для модернизации отрасли при поддержке ЕС, выросла и урожайность. Из негативных последствий следует назвать большую конкуренцию и более жесткие требования. Негативные последствия от членства в ЕС ощутили отдельные компании в некоторых подотраслях, но те, кто выжил, стали более сильными и опытными. В отдельных отраслях, например, в птицеводстве, сузился круг производителей. Не все смогли ввести новые требования и ликвидировались. Свиноводству тоже было трудно. Социоантрополог Клавс Седлениекс считает, что несмотря на динамические изменения в экономике общество за этот период перемены затронули меньше,  Он отмечает, что с социальной точки зрения общество не может фундаментально измениться за 10 лет, меняются лишь внешние условия. Перемены в обществе, по мнению социоантрополога, могут быть связаны с тем, что после вступления в ЕС жители Латвии поняли, что жизнь в европейских странах не намного лучше. Возможно, именно это и способствовало росту числа скептиков. Теперь люди осознали, что Европа — это не рай, где блага падают прямо с небес. Со стороны жителей недовольство членством Латвии в ЕС до сих пор связано с удорожанием жизни, эмиграцией и ростом социального неравенства. Не столь пессимистичный настрой у семье Липских, которые занимаются сельским хозяйством в Рижском районе. Особых перемен после вступления в ЕС они не ощутили, однако им нравится возможность свободно путешествовать и социальные программы ЕС. Они добавляют, что немного грустно были расставаться в латвийской национальной валютой, но в основном это было связано с эмоциональной привязкой к лату. Илзе Липска, мать троих детей, считает, что в отсталости регионов нельзя винить ЕС. По ее мнению,  только поддержка ЕС помогла спасти латвийские дороги от стремительного разрушения. Правда, семья также считает, что оценить, чего именно Латвии помог добиться ЕС, а что удалось достичь своими силами, бывает сложно. Однако сократившийся разрыв в уровне жизни между Латвией и Эстонией, которая часто ставится нам в пример, показывает, что мы все же не впустую растратили все возможности.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Рассчитал всё, но не учел камеры: водитель хитро выкинул стиральную машину (ВИДЕО)

Рижская муниципальная полиция просит опознать автомобиль «Opel» серого цвета. Его водитель вёз в прицепе стиральную машину белого цвета, которую намеренно резким движением выбросил на улицу и уехал. Через пятнадцать минут тот же автомобиль вёз в прицепе уже машину «Volga».

Рижская муниципальная полиция просит опознать автомобиль «Opel» серого цвета. Его водитель вёз в прицепе стиральную машину белого цвета, которую намеренно резким движением выбросил на улицу и уехал. Через пятнадцать минут тот же автомобиль вёз в прицепе уже машину «Volga».

Читать
Загрузка

Русские работают бесплатно, страной управляют иностранцы: фейки о Латвии на белорусском ТВ

Русские в Латвии могут жить только, если работают бесплатно. Законопроекты Латвия не разрабатывает сама, а получает по электронной почте на английском языке уже готовыми. А правительство, которое возглавляют люди с двойным гражданством, решило распродать Латвию, чтобы покрыть государственный долг, — такую Латвию показывают в сюжетах государственного телевидения соседней Беларуси, выяснил центр журналистских расследований Re:Baltica. Перевод публикует rus.lsm.lv.

Русские в Латвии могут жить только, если работают бесплатно. Законопроекты Латвия не разрабатывает сама, а получает по электронной почте на английском языке уже готовыми. А правительство, которое возглавляют люди с двойным гражданством, решило распродать Латвию, чтобы покрыть государственный долг, — такую Латвию показывают в сюжетах государственного телевидения соседней Беларуси, выяснил центр журналистских расследований Re:Baltica. Перевод публикует rus.lsm.lv.

Читать

Таблетка от панической атаки уже в пути? Что открыли исследователи

Учёные из Южной Кореи сообщили о разработке препарата, который может менять саму природу панических атак и реакций страха. Не просто успокаивать — а вмешиваться в механизмы мозга, которые “переписывают” тревожные воспоминания каждый раз, когда мы о них вспоминаем. Если результаты подтвердятся, это открывает новый путь для лечения ПТСР, фобий и тяжёлой тревожности.

Учёные из Южной Кореи сообщили о разработке препарата, который может менять саму природу панических атак и реакций страха. Не просто успокаивать — а вмешиваться в механизмы мозга, которые “переписывают” тревожные воспоминания каждый раз, когда мы о них вспоминаем. Если результаты подтвердятся, это открывает новый путь для лечения ПТСР, фобий и тяжёлой тревожности.

Читать

По всей Литве объявлена чрезвычайная ситуация: из-за контрабандных шаров

Во вторник правительство Литвы объявило чрезвычайную ситуацию (ЧС) на всей территории страны в связи с угрозой, исходящей от контрабандистских воздушных шаров.

Во вторник правительство Литвы объявило чрезвычайную ситуацию (ЧС) на всей территории страны в связи с угрозой, исходящей от контрабандистских воздушных шаров.

Читать

Под видом свадьбы: как мигрантов перевозят на поддельных машинах

Государственная пограничная охрана просит прокуратуру начать уголовное преследование нескольких человек за перевозку нелегальных иммигрантов в поддельных полицейских и свадебных автомобилях.

Государственная пограничная охрана просит прокуратуру начать уголовное преследование нескольких человек за перевозку нелегальных иммигрантов в поддельных полицейских и свадебных автомобилях.

Читать

Не попадитесь: с Нового года — новые правила при покупке квартир

С 1 января 2026 года в Латвии вступают в силу изменения, которые способны серьёзно повлиять на рынок недвижимости. Отныне покупателям квартир придётся отвечать за долги предыдущих хозяев. При этом получить официальную справку о состоянии задолженности может только продавец — а значит, любые сделки потребуют от покупателей куда большей осторожности. Насколько велик риск получить «в подарок» чужие долги? И можно ли защитить себя на этапе сделки? Обо всём этом рассказал юрист, риэлтор Дмитрий Трофимов, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

С 1 января 2026 года в Латвии вступают в силу изменения, которые способны серьёзно повлиять на рынок недвижимости. Отныне покупателям квартир придётся отвечать за долги предыдущих хозяев. При этом получить официальную справку о состоянии задолженности может только продавец — а значит, любые сделки потребуют от покупателей куда большей осторожности. Насколько велик риск получить «в подарок» чужие долги? И можно ли защитить себя на этапе сделки? Обо всём этом рассказал юрист, риэлтор Дмитрий Трофимов, сообщает rus.lsm.lv со ссылкой на ЛР4.

Читать

Дожди по всей Латвии: погода во вторник

Во вторник в большинстве районов Латвии временами будет идти дождь, прогнозируют синоптики.

Во вторник в большинстве районов Латвии временами будет идти дождь, прогнозируют синоптики.

Читать