Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 27. Марта Завтра: Gustavs, Gusts, Talrits
Доступность

Действительно ли в Даугавпилсе ждут российские танки? (1)

Вопрос латышского языка во втором по величине городе Латвии - Даугавпилсе - всегда был острым и важным. Удержать город на пути латышскости непросто, утверждает Элита Вейдемане на портале Nra.lv. Особенно когда руководство города лишь формально принимает требования латвийской государственности, заявляя при этом, что Даугавпилс - «многонациональный город». Что это значит? Что Даугавпилсская городская дума отрицает Конституцию?

«Neatkarkarīgā» спрашивает даугавпилчан о ситуации с латышским языком.

В научных кругах все хорошо

Генрихс Сомс, доктор исторических наук: «Пункт номер один: в Даугавпилсе по-прежнему преобладает русский язык. Пункт номер два: лет пять назад была положительная тенденция к переходу на латышский язык - люди старались больше говорить по-латышски и в магазинах, и в общественных учреждениях. Но потом началась война на Украине, и все пошло совсем в другую сторону". Сомс уточняет направление. Это нестабильное время было подходящим для русского языка".

"Русские студенты пишут бакалаврские работы, проблем нет, все говорят по-латышски. На улице, в повседневной жизни, все по-другому. На выставке автомобилей комментатор очень старался говорить по-латышски. Были и тексты на литовском. Но в нашем соборе тоже говорят на латгальском. В аспирантуре тоже многие говорят на латгальском. Например, мой аспирант Арнис Слобожанин, музыкант группы Dabasu durovys, не говорит ни на каком другом языке - только на латгальском".

Если вы живете здесь, вы должны научиться говорить по-латышски

Арнис Слобожанин, лидер группы Dabasu durovys, аспирант исторического факультета Даугавпилсского университета: «Я живу в Даугавпилсе с 2003 года.Ситуация с латышским языком с годами улучшается. В государственном секторе проблем с латышским языком нет - в магазинах, государственных учреждениях, полиции... В повседневной жизни, на улицах, однако, преобладает русский язык. Но если на улице кто-то спросит что-то по-латышски, русский ответит по-латышски".

Арнис рассказывает об одном случае, произошедшем с ним в Риге. "Я спросил двух русских по-латышски, как пройти к Национальной библиотеке. Они посмотрели на меня и ответили... по-английски. Я сказал: «Вы русские, я могу спросить вас по-русски». Они раскололись и начали объяснять, как туда добраться. В Даугавпилсе все по-другому: если вы спросите по-латышски, русские хотя бы попытаются ответить по-латышски. В Риге я заметил, что русские хорошо понимают латышский. Но принципиально не говорят. В Даугавпилсе они не говорят по-латышски, только если действительно не знают его. А мы часто бываем слишком покорны и переходим на русский".

Арнис говорит, что в магазинах он обычно говорит по-латышски или по-латгальски, но когда у него хорошее настроение, он говорит «spasibo» по-русски. «Потому что я знаю, что там работают русские», - объясняет Арнис.

"Я националист, - говорит Арнис, - и мой национализм заключается в следующем: если я уважаю себя, то и меня будут уважать. Но я также должен уважать и других. Хороший пример: в нашей группе есть двое русских. Один из них - Александр, и я видел, как он преобразился. Теперь он говорит с нами только по-латышски. В семье с детьми он говорит по-русски. Оба ребенка ходят в латышский детский сад, и они тоже могут говорить по-латышски. Жена Александра, Елена, прекрасно говорит по-латышски - возможно, даже лучше, чем я. Это их выбор - говорить на латышском на публике. Но раньше все было не так".

Арнис смеется, что люди в Даугавпилсе все понимают. Конечно, многие до сих пор ностальгируют по «русским временам». Арнис иронизирует, используя в качестве основы феномен непонимания ценностей: "Если человек всю жизнь питался, например, фастфудом из „Макдоналдса“, то ему будет трудно прийти в восторг от стейка вагю (самый дорогой стейк в мире - ред.). Но он так его любит! Нет, это сравнение не о русском и латыше. Это просто о непонимании ценностей.Я думаю, что зло исходит не от таких людей, а от тех, кто очень хорошо умеет приспосабливаться, поднимать правильные флаги и притворяться лояльным. Серьезно, если вы живете здесь, вам нужно научиться говорить по-латышски".

Арнис также является членом любительской хоккейной команды. Он говорит: «Наш менеджер команды - русский, и он прекрасно говорит по-латышски. Я могу общаться там на латышском, русском, латгальском, мне никогда не делали замечаний товарищи по команде: «Говори только по-русски! Но я открыто говорю: я латгальский националист".

Даугавпилс лучше Риги

Арвидс Баршевскис, ректор Даугавпилсского университета: «На мой взгляд, в Даугавпилсе ситуация с использованием латышского языка даже лучше, чем в любом другом городе Латвии. В супермаркетах везде отвечают на латышском, это не то, что было несколько лет назад. Как обстоят дела в маленьких магазинах, я не проверял.Может быть, кто-то может также «придраться» к русскому языку. Меня несколько раз «цепляли» в Риге".

Баршевскис считает, что ситуация улучшилась, потому что Даугавпилс одним из первых перешел на двуязычное образование. "К нам приходят ученики из разных школ, поэтому случаи бывают разные. Знание латышского языка слабее, если ученик до этого учился в приграничной школе". Выпускники даугавпилсских школ хорошо знают латышский язык.За последние годы ситуация действительно изменилась в лучшую сторону. Хотя я общаюсь только в своем «пузыре», поэтому ситуации могут быть разными. Но поскольку я говорю по-латышски, все отвечают мне по-латышски", - объясняет Баршевскис.

Чего ждут латыши?

Айварс Брокс, директор Даугавпилсской музыкальной средней школы: «Ситуация с латышским языком немного улучшилась, но большого прогресса нет. Конечно, есть люди, которые хотят учить латышский, но есть и те, кто не хочет".

Брокс считает:"Мы 30 лет дурачились с укреплением латышского языка. Когда началась война, мы должны были активно и решительно выступать за латышский язык, за демонтаж советских памятников, за переименование улиц. Но ничего подобного не происходит. Есть только группа людей, которые активно пишут президенту, в Кабинет министров, в Сейм, в Государственную полицию, в Полицию безопасности, но ответ обычно такой: «Malači! Держитесь!" Это как русский Медведев однажды сказал: «Денег нет, но вы держитесь!». Все это очень опасно, потому что в Даугавпилсе это уже даже не языковая проблема, а проблема лояльности. Огромная серая масса, купившись на одну морковку, ждет: что придет первым, русские танки или танки НАТО?"

Но больше всего Брокса беспокоит то, что среди самих местных латышей есть немало тех, кто тоже ждет русских танков. «Они перешли под управление городского совета, они зависят от него, их просто дергают за хвост, когда им нужно, но они не могут ничего сказать против совета, даже поднять украинский флаг перед своим предприятием», - говорит Брокс.

Комментарии (1) 23 реакций
Комментарии (1) 23 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Самая простая задача, которую никто не может решить: загадка, пугающая математиков (1)

Есть задача, которую можно объяснить ребёнку за минуту.
Но доказать — не могут уже десятки лет.

Есть задача, которую можно объяснить ребёнку за минуту.
Но доказать — не могут уже десятки лет.

Читать
Загрузка

Подозревают в нехорошем: полиция просит помощи в розыске (ФОТО) (1)

Управление Рижского региона Госполиции разыскивает мужчину, запечатленного на снимках, по подозрению в совершении уголовного преступления.

Управление Рижского региона Госполиции разыскивает мужчину, запечатленного на снимках, по подозрению в совершении уголовного преступления.

Читать

Сметают всё: как народ расхватывает товары в Rimi перед закрытием т/ц Mols. ВИДЕО (1)

Мы уже писали, что торговый центр Mols закрывается с 1 апреля. И все магазины, находящиеся в здании устраивают распродажу. Население больше всего, конечно, было заинтересовано скидками в Rimi, расположенном на первом этаже. 

Мы уже писали, что торговый центр Mols закрывается с 1 апреля. И все магазины, находящиеся в здании устраивают распродажу. Население больше всего, конечно, было заинтересовано скидками в Rimi, расположенном на первом этаже. 

Читать

Тестирование детских автокресел в ЕС выявило ряд проблем: будем менять? (1)

В ходе кампании, организованной ЕС, из девяти протестированных детских автокресел семь не соответствовали требованиям динамических испытаний, включая краш-тесты, установленным в Правиле ООН № 129 — новейшем европейском стандарте безопасности для детских удерживающих систем. Шесть из них также не соответствовали, например, требованиям к маркировке и инструкциям по эксплуатации. 

В ходе кампании, организованной ЕС, из девяти протестированных детских автокресел семь не соответствовали требованиям динамических испытаний, включая краш-тесты, установленным в Правиле ООН № 129 — новейшем европейском стандарте безопасности для детских удерживающих систем. Шесть из них также не соответствовали, например, требованиям к маркировке и инструкциям по эксплуатации. 

Читать

Посланник Трампа призвал Литву возобновить транзит удобрений из Белоруссии (1)

Специальный посланник президента США Дональда Трампа по Белоруссии Джон Коул (на фото слева) призывает Литву провести двусторонние политические переговоры с Минском и возобновить транзит белорусских минеральных удобрений.

Специальный посланник президента США Дональда Трампа по Белоруссии Джон Коул (на фото слева) призывает Литву провести двусторонние политические переговоры с Минском и возобновить транзит белорусских минеральных удобрений.

Читать

Украина и Саудовская Аравия подписали соглашение по обороне (1)

Министерства обороны Украины и Саудовской Аравии достигли соглашения о сотрудничестве. Документ предполагает, что Киев поможет Эр-Риаду в разработке необходимых компонентов ПВО, указывает AFP.

Министерства обороны Украины и Саудовской Аравии достигли соглашения о сотрудничестве. Документ предполагает, что Киев поможет Эр-Риаду в разработке необходимых компонентов ПВО, указывает AFP.

Читать

Война уже влияет на следующий отопительный сезон: как именно? (1)

"Идет уже четвертая неделя с начала военных действий в Иране, и если конфликт затянется более чем на два месяца, его влияние станет более ощутимым как для мировой экономики, так и для бизнеса и повседневной жизни жителей", - говорит председатель правления "Elenger" Давис Скулте.

"Идет уже четвертая неделя с начала военных действий в Иране, и если конфликт затянется более чем на два месяца, его влияние станет более ощутимым как для мировой экономики, так и для бизнеса и повседневной жизни жителей", - говорит председатель правления "Elenger" Давис Скулте.

Читать