Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Сентября Завтра: Asja, Asnate, Dags
Доступность

Действительно ли в Даугавпилсе ждут российские танки? (1)

Вопрос латышского языка во втором по величине городе Латвии - Даугавпилсе - всегда был острым и важным. Удержать город на пути латышскости непросто, утверждает Элита Вейдемане на портале Nra.lv. Особенно когда руководство города лишь формально принимает требования латвийской государственности, заявляя при этом, что Даугавпилс - «многонациональный город». Что это значит? Что Даугавпилсская городская дума отрицает Конституцию?

«Neatkarkarīgā» спрашивает даугавпилчан о ситуации с латышским языком.

В научных кругах все хорошо

Генрихс Сомс, доктор исторических наук: «Пункт номер один: в Даугавпилсе по-прежнему преобладает русский язык. Пункт номер два: лет пять назад была положительная тенденция к переходу на латышский язык - люди старались больше говорить по-латышски и в магазинах, и в общественных учреждениях. Но потом началась война на Украине, и все пошло совсем в другую сторону". Сомс уточняет направление. Это нестабильное время было подходящим для русского языка".

"Русские студенты пишут бакалаврские работы, проблем нет, все говорят по-латышски. На улице, в повседневной жизни, все по-другому. На выставке автомобилей комментатор очень старался говорить по-латышски. Были и тексты на литовском. Но в нашем соборе тоже говорят на латгальском. В аспирантуре тоже многие говорят на латгальском. Например, мой аспирант Арнис Слобожанин, музыкант группы Dabasu durovys, не говорит ни на каком другом языке - только на латгальском".

Если вы живете здесь, вы должны научиться говорить по-латышски

Арнис Слобожанин, лидер группы Dabasu durovys, аспирант исторического факультета Даугавпилсского университета: «Я живу в Даугавпилсе с 2003 года.Ситуация с латышским языком с годами улучшается. В государственном секторе проблем с латышским языком нет - в магазинах, государственных учреждениях, полиции... В повседневной жизни, на улицах, однако, преобладает русский язык. Но если на улице кто-то спросит что-то по-латышски, русский ответит по-латышски".

Арнис рассказывает об одном случае, произошедшем с ним в Риге. "Я спросил двух русских по-латышски, как пройти к Национальной библиотеке. Они посмотрели на меня и ответили... по-английски. Я сказал: «Вы русские, я могу спросить вас по-русски». Они раскололись и начали объяснять, как туда добраться. В Даугавпилсе все по-другому: если вы спросите по-латышски, русские хотя бы попытаются ответить по-латышски. В Риге я заметил, что русские хорошо понимают латышский. Но принципиально не говорят. В Даугавпилсе они не говорят по-латышски, только если действительно не знают его. А мы часто бываем слишком покорны и переходим на русский".

Арнис говорит, что в магазинах он обычно говорит по-латышски или по-латгальски, но когда у него хорошее настроение, он говорит «spasibo» по-русски. «Потому что я знаю, что там работают русские», - объясняет Арнис.

"Я националист, - говорит Арнис, - и мой национализм заключается в следующем: если я уважаю себя, то и меня будут уважать. Но я также должен уважать и других. Хороший пример: в нашей группе есть двое русских. Один из них - Александр, и я видел, как он преобразился. Теперь он говорит с нами только по-латышски. В семье с детьми он говорит по-русски. Оба ребенка ходят в латышский детский сад, и они тоже могут говорить по-латышски. Жена Александра, Елена, прекрасно говорит по-латышски - возможно, даже лучше, чем я. Это их выбор - говорить на латышском на публике. Но раньше все было не так".

Арнис смеется, что люди в Даугавпилсе все понимают. Конечно, многие до сих пор ностальгируют по «русским временам». Арнис иронизирует, используя в качестве основы феномен непонимания ценностей: "Если человек всю жизнь питался, например, фастфудом из „Макдоналдса“, то ему будет трудно прийти в восторг от стейка вагю (самый дорогой стейк в мире - ред.). Но он так его любит! Нет, это сравнение не о русском и латыше. Это просто о непонимании ценностей.Я думаю, что зло исходит не от таких людей, а от тех, кто очень хорошо умеет приспосабливаться, поднимать правильные флаги и притворяться лояльным. Серьезно, если вы живете здесь, вам нужно научиться говорить по-латышски".

Арнис также является членом любительской хоккейной команды. Он говорит: «Наш менеджер команды - русский, и он прекрасно говорит по-латышски. Я могу общаться там на латышском, русском, латгальском, мне никогда не делали замечаний товарищи по команде: «Говори только по-русски! Но я открыто говорю: я латгальский националист".

Даугавпилс лучше Риги

Арвидс Баршевскис, ректор Даугавпилсского университета: «На мой взгляд, в Даугавпилсе ситуация с использованием латышского языка даже лучше, чем в любом другом городе Латвии. В супермаркетах везде отвечают на латышском, это не то, что было несколько лет назад. Как обстоят дела в маленьких магазинах, я не проверял.Может быть, кто-то может также «придраться» к русскому языку. Меня несколько раз «цепляли» в Риге".

Баршевскис считает, что ситуация улучшилась, потому что Даугавпилс одним из первых перешел на двуязычное образование. "К нам приходят ученики из разных школ, поэтому случаи бывают разные. Знание латышского языка слабее, если ученик до этого учился в приграничной школе". Выпускники даугавпилсских школ хорошо знают латышский язык.За последние годы ситуация действительно изменилась в лучшую сторону. Хотя я общаюсь только в своем «пузыре», поэтому ситуации могут быть разными. Но поскольку я говорю по-латышски, все отвечают мне по-латышски", - объясняет Баршевскис.

Чего ждут латыши?

Айварс Брокс, директор Даугавпилсской музыкальной средней школы: «Ситуация с латышским языком немного улучшилась, но большого прогресса нет. Конечно, есть люди, которые хотят учить латышский, но есть и те, кто не хочет".

Брокс считает:"Мы 30 лет дурачились с укреплением латышского языка. Когда началась война, мы должны были активно и решительно выступать за латышский язык, за демонтаж советских памятников, за переименование улиц. Но ничего подобного не происходит. Есть только группа людей, которые активно пишут президенту, в Кабинет министров, в Сейм, в Государственную полицию, в Полицию безопасности, но ответ обычно такой: «Malači! Держитесь!" Это как русский Медведев однажды сказал: «Денег нет, но вы держитесь!». Все это очень опасно, потому что в Даугавпилсе это уже даже не языковая проблема, а проблема лояльности. Огромная серая масса, купившись на одну морковку, ждет: что придет первым, русские танки или танки НАТО?"

Но больше всего Брокса беспокоит то, что среди самих местных латышей есть немало тех, кто тоже ждет русских танков. «Они перешли под управление городского совета, они зависят от него, их просто дергают за хвост, когда им нужно, но они не могут ничего сказать против совета, даже поднять украинский флаг перед своим предприятием», - говорит Брокс.

Комментарии (1) 23 реакций
Комментарии (1) 23 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Взорвать дом мог не российский дрон, а польская ракета: СМИ (1)

Несколько польских СМИ, в том числе Rzeczpospolita, сообщают, что в Польше, в Люблинском воеводстве, в один из домов попала не российский дрон с бомбой, а ракета, выпущенная с польского истребителя F-16, который пытался сбить российские дроны, вторгшиеся в польское воздушное пространство, пишет "Неаткарига".

Несколько польских СМИ, в том числе Rzeczpospolita, сообщают, что в Польше, в Люблинском воеводстве, в один из домов попала не российский дрон с бомбой, а ракета, выпущенная с польского истребителя F-16, который пытался сбить российские дроны, вторгшиеся в польское воздушное пространство, пишет "Неаткарига".

Читать
Загрузка

Тяжелая работа! Уже второй советник министра не продержался и месяца (1)

Советник министра сообщения Атиса Швинки (P) по вопросам стратегической коммуникации, главный редактор журнала Teātra Vēstnesis Дидзис Руиценс, покинул должность менее чем через месяц после назначения — он работал на этом посту с 18 августа.

Советник министра сообщения Атиса Швинки (P) по вопросам стратегической коммуникации, главный редактор журнала Teātra Vēstnesis Дидзис Руиценс, покинул должность менее чем через месяц после назначения — он работал на этом посту с 18 августа.

Читать

Малышка плакала: рядом лежали родители и шприцы (1)

В конце августа Государственная полиция получила сообщение о припаркованном автомобиле на улице Клайпедас в Лиепае, недалеко от Южного кладбища. Внутри находились двое взрослых и плачущий младенец.

В конце августа Государственная полиция получила сообщение о припаркованном автомобиле на улице Клайпедас в Лиепае, недалеко от Южного кладбища. Внутри находились двое взрослых и плачущий младенец.

Читать

«Латвия за» то, чтобы власти могли копаться в вашем телефоне: да неужели!? Вот вы — за? (1)

«Латвия готова поддержать регулирование Европейского Союза «Chat Control» для защиты детей в Интернете», сообщает новостная служба Латвийского телевидения. Это какая такая «Латвия», о которой говорит новостная служба LTV? - вопрошает Язеп Башко на портале Pietiek.com.

«Латвия готова поддержать регулирование Европейского Союза «Chat Control» для защиты детей в Интернете», сообщает новостная служба Латвийского телевидения. Это какая такая «Латвия», о которой говорит новостная служба LTV? - вопрошает Язеп Башко на портале Pietiek.com.

Читать

Русская культура повлияла на латышскую идентичность: профессор Краминьш рвет шаблоны (1)

Актер, режиссер, педагог, руководитель Вокальной академии, профессор Эдгарс Краминьш в интервью Латвийскому народному каналу открыто заявил, что русская культура оказала влияние на идентичность латышей.

Актер, режиссер, педагог, руководитель Вокальной академии, профессор Эдгарс Краминьш в интервью Латвийскому народному каналу открыто заявил, что русская культура оказала влияние на идентичность латышей.

Читать

«Ребенок имеет право»: депутаты обсудят участие детей в акциях ЛГБТ (1)

Оппозиционные депутаты от партии "Латвия на первом месте" подготовили поправки, призванные запретить несовершеннолетним лицам участвовать в мероприятиях, на которых популяризируются идеи и ценности лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ).

Оппозиционные депутаты от партии "Латвия на первом месте" подготовили поправки, призванные запретить несовершеннолетним лицам участвовать в мероприятиях, на которых популяризируются идеи и ценности лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ).

Читать

Что не так со страной, где политическая элита пьёт? Проект кодекса этики для первых лиц (1)

Исследователь истории и философии права Вилорс Эйхманис (Tautas kalpi Latvijai) задумался над тем, достояны ли доверия общества пьющие руководители и представители системы юстиции. И что не так со страной, которая не может найти более достойные кадры.

Исследователь истории и философии права Вилорс Эйхманис (Tautas kalpi Latvijai) задумался над тем, достояны ли доверия общества пьющие руководители и представители системы юстиции. И что не так со страной, которая не может найти более достойные кадры.

Читать