Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 30. Января Завтра: Parsla, Tina, Valentina
Доступность

«Чтобы сохранить языки маленьких народов, нужны жесткие механизмы»: Херманис о русских школах в Латвии

Ррежиссер Нового Рижского театра Алвис Херманис дал интервью порталу Rus.Postimees.ee, в котором среди прочего рассказал о своем отношении к национализму, русским школам и демократии в Латвии.

О национализме

— Сначала все-таки я должен объяснить, что я понимаю под национализмом. Мой национализм опирается на то, что, я считаю, ценность каждой нации — в ее уникальности, и таким образом я против всего этого глобализма, который стирает разницу между нациями. Мне кажется, чем больше мы отличаемся друг от друга и сохраняем свою уникальность, тем более мы интересны. Конечно, если ты принадлежишь к такому маленькому народу, каким является мой народ, на языке которого говорит только полтора миллиона людей на земном шаре, тогда это чувство самосохранения. Оно появляется на уровне инстинкта, оно просто необходимо, если ты хочешь, чтобы твои дети, твои правнуки говорили на твоем языке.

О русских школах в Латвии

-Откровенно говоря, я не совсем в курсе этой проблемы. Я понимаю, что это очень сложная проблема, но не хотел бы сейчас сотрясать воздух без точного понимания этой проблемы. Что я могу сказать, что я вижу в Риге? Например, мои студенты, которым по двадцать лет (я сейчас готовлю курс для своего театра). На нашем курсе, к сожалению, наверное, два человека способны читать и понимать по-русски. А у русских ребят того же возраста в Риге есть оба языка, они прекрасно говорят на обоих языках. И я знаю, что когда ищут новых работников, есть приоритет: знание обоих языков. И это, конечно, немножко абсурдная ситуация сейчас. Я понимаю этот пафос полностью. Чтобы сохранить языки маленьких народов, нужны какие-то механизмы, жесткие механизмы, которые гарантируют сохранение этих языков. Но потом есть и какие-то побочные эффекты... Но я не специалист, чтобы об этом сейчас теоретизировать.

О политкорректности

— Я вообще за свободу слова. Когда у нас в Латвии началась эта дискуссия, наш президент пригласил меня к себе во дворец обсудить это дело, потому что у нас был небольшой скандал, когда я опубликовал пять правил нашего театра. В общем, президент после этого сделал официальное заявление, что свобода слова записана в конституции Латвийской республики и этот пункт конституции не обсуждается вообще. Свобода слова не обсуждается и не должна подвергаться никаким сомнениям. Таким образом он защитил меня.

У нас в Латвии, я думаю, сейчас совсем идеальная ситуация в сравнении с остальной Европой, особенно Западной Европой, где свобода слова уже отменена, где под лозунгом политкорректности людей преследует или людям затыкают рты, людей дисквалифицируют, удаляют из процесса, из общественной жизни. У нас в Латвии этот номер не прошел. У нас действительно, я думаю, одна из редких стран в Европе или в мире, где свобода слова действительно существует. Демократию мы действительно понимаем как плюрализм мнений, и каждый имеет право на свое мнение, даже если тебе оно кажется полным бредом, но это и называется демократией. И это до сих пор существует в нашей стране.

О проблеме сексуальных домогательств

— Если нет доказательств, тогда слово одного человека против слова другого человека. Мы одного режиссера дисквалифицировали и одного актера я выгнал из театра после таких вот случаев. Но тогда были доказательства. В одном случае этот режиссер при всех унижал женщин, актрис, а в другом случае актер сам мне признался, так что доказательства были. Но если нет доказательств, то стоп: это слово одного против слова другого. Тогда кто имеет право судить?

1 реакций
1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В одном из магазинов Лиепаи с клиенток потребовали… платы за вход

Жительница Лиепаи Лиене Геркена рассказала о недавнем инциденте в Лиепае, в торговом центре Kurzeme, где при входе в магазин Sportland продавщица потребовала плату за вход, если она девушка ничего не купит. Лиене поделилась этой историей в Facebook.

Жительница Лиепаи Лиене Геркена рассказала о недавнем инциденте в Лиепае, в торговом центре Kurzeme, где при входе в магазин Sportland продавщица потребовала плату за вход, если она девушка ничего не купит. Лиене поделилась этой историей в Facebook.

Читать
Загрузка

ИИ против рака груди: почему после скрининга опухоли становятся менее опасными

Ежегодная проверка груди уже много лет спасает тысячи жизней. Но теперь у неё появился неожиданный союзник — искусственный интеллект. И первые результаты выглядят… тревожно обнадёживающе.

Ежегодная проверка груди уже много лет спасает тысячи жизней. Но теперь у неё появился неожиданный союзник — искусственный интеллект. И первые результаты выглядят… тревожно обнадёживающе.

Читать

Хелманис сомневается в существовании гостайны: за восемь лет — ни одного документа

Мэр Огре Эгилс Хелманис (Нацблок), которого пытается снять министр регионального развития Раймонд Чударс (Новое единство), за то, что тот до сих пор не подал запрос на доступ к гостайне, написал на pietiek.com длинную отповедь и посвятил её всей партии "Новое единство".

Мэр Огре Эгилс Хелманис (Нацблок), которого пытается снять министр регионального развития Раймонд Чударс (Новое единство), за то, что тот до сих пор не подал запрос на доступ к гостайне, написал на pietiek.com длинную отповедь и посвятил её всей партии "Новое единство".

Читать

Зефир Maigums — самое вкусное признание в любви!

Совсем скоро наступит День всех влюбленных, и один из лучших подарков в этот день — воздушный ароматный нежнейший зефир в шоколаде в форме сердечка

Совсем скоро наступит День всех влюбленных, и один из лучших подарков в этот день — воздушный ароматный нежнейший зефир в шоколаде в форме сердечка

Читать

Наденем свитера и понизим температуру в домах: свежая идея

В День теплого свитера, 5 февраля, жителям, школам и организациям по всей Латвии рекомендуется понизить температуру в помещениях на несколько градусов и надеть более теплый свитер.

В День теплого свитера, 5 февраля, жителям, школам и организациям по всей Латвии рекомендуется понизить температуру в помещениях на несколько градусов и надеть более теплый свитер.

Читать

Грипп и простуда: как отличить, чем лечить?

Многие пациенты нередко принимают простуду за грипп, хотя эти заболевания имеют разные причины, симптомы и подходы к лечению. Как отличить одно от другого и какие меры стоит принимать при болезни.

Многие пациенты нередко принимают простуду за грипп, хотя эти заболевания имеют разные причины, симптомы и подходы к лечению. Как отличить одно от другого и какие меры стоит принимать при болезни.

Читать

Латвийцы выбирают кебабные вместо ресторанов высокого уровня: почему?

В Риге один за другим закрываются рестораны, которые включены в путеводитель "Michelin Guide". В ноябре временно закрылся ресторан COD. Затем о прекращении деятельности заявил рыбный ресторан "Tails" на улице Антонияс. В свою очередь 31 января свои двери закроет ресторан "Barents" в Старой Риге.

В Риге один за другим закрываются рестораны, которые включены в путеводитель "Michelin Guide". В ноябре временно закрылся ресторан COD. Затем о прекращении деятельности заявил рыбный ресторан "Tails" на улице Антонияс. В свою очередь 31 января свои двери закроет ресторан "Barents" в Старой Риге.

Читать