Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 25. Июня Завтра: Maiga, Milija
Доступность

Число погибших от коронавируса в Китае превысило 100 человек

В Китае, по состоянию на вечер 27 января, 106 человек умерли от пневмонии, вызванной новым типом коронавируса 2019-nCoV. Об этом сообщает агентство «Синьхуа» со ссылкой на данные Национальной комиссии здравоохранения.

За сутки умерли 26 человек, из них — 24 в провинции Хэбей, один — в Пекине, один — в провинции Хайнань.

Зарегистрировано 4515 случаев заражения коронавирусом в 30 регионах Китая. Еще у 6973 человек подозревают вирус. 60 человек выписаны из больницы.

Под наблюдением врачей остаются 44132 человека, контактировавших с больными. Еще 914 человек, общавшихся с заболевшими, выписаны.

Также госкомитет КНР сообщил о восьми заболевших в Таиланде, по пяти — в Австралии и США, по четыре — в Малайзии, Корея, Тайване, Сингапуре и Японии. Кроме того, трое заболевших выявлены во Франции, двое — во Вьетнаме, по одному — в Канаде и Непале.

Студент из Таджикистана, обучающийся в городе Ичан, в двух часах езды от Уханя, рассказал “Коммерсанту”, что «обстановка в целом нормальная»: в Ичане объявлен карантин, местный аэропорт и железнодорожный вокзал закрыты, не работает общественный транспорт, улицы фактически пусты. В случае острой необходимости местные жители пользуются либо своими машинами, либо такси. По словам собеседника “Ъ”, «в магазинах все есть, пустых полок нет, только все — сотрудники и посетители — в масках и резиновых перчатках».

Студентам в общежитии посоветовали чаще проветривать комнату и поменьше бывать в людных местах, но предупредили, что покинуть город не получится.

Собеседник “Ъ” уточнил, что никто из знакомых вирус не подхватил. Студент из России, обучающийся в одном из вузов Уханя, также написал “Ъ”, что с продуктами в городе проблем нет. Между тем, по его словам, стало трудно достать маски, перчатки и жидкость для дезинфекции. Российская студентка, впрочем, сказала “Ъ”, что ее вуз в Ухане снабжает всех студентов масками: «Как таковой большой паники нет, все довольно спокойно».

«Я живу в университетском кампусе, здесь работают магазины, никакого недостатка мы не испытываем, даже работают две студенческие столовые,— уточнила она.— В общежитиях установили специальный режим, не пускают посетителей, все носят маски и ходят каждый день проверять температуру».

Напомним, ранее члены комитета ВОЗ по чрезвычайной ситуации «разошлись во мнениях по вопросу о том, является ли данное событие чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение»: «Был сделан вывод, что событие не представляет собой такого события, однако члены комитета согласились с тем, что ситуация носит экстренный характер». Тем не менее вчера ВОЗ исправила с «умеренного» на «повышенный» оценку риска заражения на международном уровне.

9 реакций
9 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Оказалось, комбуча бывает совсем не той, за кого себя выдаёт

Комбуча давно перестала быть напитком только для фанатов странных баночек и здорового образа жизни. Но новое исследование показало: важно не только то, что чай забродил. Важно, какой именно чай оказался в банке с самого начала.

Комбуча давно перестала быть напитком только для фанатов странных баночек и здорового образа жизни. Но новое исследование показало: важно не только то, что чай забродил. Важно, какой именно чай оказался в банке с самого начала.

Читать
Загрузка

На радость отдыхающим: где нынче теплая вода для купания?

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Лето, солнце и всё равно дефицит: учёные удивили выводом о витамине D

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Читать

Поедет чаще, но только до Кенгарагса: в Риге меняется автобусный маршрут

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

Читать

«Мы живем дольше или просто дольше умираем?» Эксперт о здоровье жителей Латвии

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Читать

Молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет: Индриксоне

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

Читать

Кибератака встревожила правительство: Кулбергс требует проверки всех министерств

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Читать