Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Европу предупредили о террористической угрозе

Экс-премьер Ливии Али Зейдан уверен, что его страна может стать плацдармом для подготовки террористических атак на европейские государства по указке "Аль-Каиды". Он готов вернуться на родину, чтобы продолжить реформы и спасти страну, через три года после убийства полковника Муаммара Каддафи оказавшуюся на грани краха. "Ливия может стать базой "Аль-Каиды" для осуществления боевых операций в Италии, Великобритании, Франции, Испании, Марокко и в любой другой стране", - рассказал Зейдан в интервью британской The Times. В ближайшее время, передает Newsru.com, политик намерен вернуться в Ливию, чтобы помочь восстановить нормальную жизнь страны и участвовать в борьбе с экстремизмом. "Мой план заключается в том, чтобы добиться принятия реформ для стабилизации обстановки в стране", - пояснил он. Парламент Ливии отправил Зейдана в отставку после того, как нефтяному танкеру под флагом Северной Кореи, зашедшему в находящийся под контролем повстанцев порт, удалось прорвать блокаду. Экс-премьер нарушил запрет генеральной прокуратуры и выехал в Европу. В отношении Али Зейдана в Ливии было возбуждено дело о коррупции. Он просил политического убежища в Германии. За полгода до отставки Али Зейдан пережил похищение повстанцами. После освобождения он уверял, что не собирается оставлять свой пост, поскольку Ливия нуждается в мудром управлении. Зейдан - карьерный дипломат, бывший официальный представитель Переходного национального совета в странах Евросоюза и член Ливийской лиги прав человека - более 30 лет провел в изгнании и считался одним из наиболее ярких противников прежних властей. Он вошел в созданный в 1981 году Национальный фронт за спасение Ливии (ныне Партия Национальный фронт), объединивший зарубежную оппозицию после того, как годом ранее откололся от режима Муаммара Каддафи, будучи сотрудником посольства Джамахирии в Индии. К власти он пришел при поддержке Союза национальных сил. Против его назначения премьером выступали "Братья-мусульмане". Спустя годы после "революции 17 февраля" и завершения гражданской войны, приведшей к свержению и убийству лидера Джамахирии Муаммара Каддафи, новые власти страны так и не смогли взять ситуацию в республике под контроль. В Ливии продолжают действовать отряды бывших ополченцев, в том числе и радикальных исламистов, которые не подчиняются Триполи и устанавливают свои законы на подконтрольных им территориях.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если кто-то другой хочет этим заняться — вперёд»: Рубио о провале переговоров Россия-США-Украина

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Мирные переговоры по Украине под руководством США не увенчались успехом, признал госсекретарь Марко Рубио, выступая перед журналистами на встрече в Швеции министров иностранных дел стран НАТО. По его словам, США готовы продолжать прикладывать усилия, если увидят «возможность организовать переговоры, которые будут продуктивными, а не контрпродуктивными, и которые имеют шанс принести плоды». Сейчас такой возможности, по его словам, нет: «Мы не заинтересованы в том, чтобы ввязываться в бесконечный цикл встреч, которые ни к чему не приводят».

Читать
Загрузка

Женский голос с французским акцентом: в Театре Чехова премьера — о Высоцком

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

"Когда вода Всемирного потопа вернулась вновь в границы берегов, из пены уходящего потока на сушу тихо выбралась Любовь..."  - об одном из самых ярких русских поэтов 20 века (и самых громких!) удивительно тихий и трогательный рассказ на площадке Квартирника Рижского Русского театра имени Михаила Чехова. "История, рассказанная женским голосом" - так представила свою идею исполнительница Дарья Фечина.  

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

«Мы теперь будем дефилировать с куском дерьма». Коза, аппарат и навоз: деревенский день Магоне удался

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Телезвезда и участница шоу «Знаменитости. Без фильтра» Магоне Лиедескална вместе с подругой Илвой отправилась в гости к знакомой Даце. Обычная поездка в деревню быстро превратилась в маленький сельский спектакль: сначала дамы пытались разобраться с дойкой коз, а потом устроили почти модный показ с обувью, пострадавшей от навоза.

Читать

Россия давит на Балтию. США боятся эскалации конфликта

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Госсекретарь США Марко Рубио заявил, что Вашингтон внимательно следит за российскими обвинениями в адрес стран Балтии. Об этом сообщает The Guardian. Москва утверждает, будто балтийские государства помогают Украине запускать дроны для ударов по России, хотя сами страны Балтии эти заявления категорически отвергают.

Читать

Воздушная тревога! И вас высадят из поезда. Но обещают: пассажиров не бросят на дороге

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

При угрозе в воздушном пространстве пассажиров общественного транспорта не оставят на дороге или в месте, где автобус либо поезд вынужденно остановится. После отмены угрозы рейс должен быть завершен. Об этом агентству LETA сообщили в Министерстве сообщения.

Читать

Грозовые ливни по всей стране: погода в пятницу

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

В пятницу во многих районах Латвии пройдут кратковременные дожди, местами возможен сильный дождь и гроза, прогнозируют синоптики.

Читать