Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Биолог: последствия глобального потепления коснутся Латвию позже других стран

Теплые зимы в Латвии – одна из причин продвижения на север и северо-восток видов растений, имеющих южное распространение. Об этом в эфире радио Baltkom в программе «Утро на Балткоме» заявил директор Управления охраны природы, экс-глава национального Ботанического сада, биолог Андрис Свиланс.

«Когда я пришел работать в Ботанический сад – это было начало 1990 годов. Тогда мы бумагой и пленкой обматывали каждое растение, чтобы в холода оно не погибло.  Сейчас некоторые магнолии, которые нам казалось невозможно здесь выращивать, теперь выяснилось, что можно. Да, отмерзает, но цветет. Очевидно, что она приспосабливается, так как климат становится другим.

Например, клен горный – он происходит из южной Европы. Еще десять лет назад я говорил о том, что это растение актуально для западной Латвии, но несколько лет назад я приехал в Гулбене – город на северо-востоке Латвии в регионе Видземе – там такая поросль горного клена. Это пример того, что климат меняется. Конечно, те растения, которые привыкли к более холодным зимам, будут отступать на север», – отметил биолог.

Напомним, руководитель программы «Климат и энергетика» Всемирного фонда дикой природы Алексей Кокорин в программе «Абонент доступен» рассказал о том, что отсутствие снега за окном зимой в Латвии –  результат глобального потепления.

Также старший научный сотрудник Института физики атмосферы имени Обухова РАН, климатолог Александр Чернокульский отметил то, что последствия глобального потепления коснутся Латвию позже других стран. Об этом. Он подчеркнул, что северные страны выигрывают от глобального изменения климата.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Цены на топливо не снизятся сразу: а когда?

С 1 апреля начался трехмесячный период, установленный принятым на прошлой неделе законом об ограничении роста цен на топливо, в течение которого ставка акциза на дизельное топливо снижена на 15%.

С 1 апреля начался трехмесячный период, установленный принятым на прошлой неделе законом об ограничении роста цен на топливо, в течение которого ставка акциза на дизельное топливо снижена на 15%.

Читать
Загрузка

Работник ножа и топора: романтик с большой дороги напал на двух полицейских

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

В прокуратуру после завершения расследования переданы материалы для возбуждения уголовного дела по факту угроз убийства сотрудников муниципальной полиции Вентспилса, сообщает Государственная полиция.

Читать

Стрельба у рижской автозаправки: разыскиваются свидетели и возможный виновник

Как стало известно порталу «tv3.lv» со слов Государственной полиции, 1 апреля на улице Латгалес в Риге был подстрелен мужчина, сообщает программа "Дегпункта".

Как стало известно порталу «tv3.lv» со слов Государственной полиции, 1 апреля на улице Латгалес в Риге был подстрелен мужчина, сообщает программа "Дегпункта".

Читать

«Начни заново в 45!» Почему этот совет может сломать вас сильнее, чем увольнение?

В какой-то момент это слышат почти все.

В какой-то момент это слышат почти все.

Читать

Ночью в Латвии подморозило до минус 5: что будет днём?

В четверг утром почти по всей Латвии температура воздуха была ниже нуля, местами мороз составил -5 градусов, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

В четверг утром почти по всей Латвии температура воздуха была ниже нуля, местами мороз составил -5 градусов, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Экономист: кризиса такого масштаба еще никогда не было

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

«Кризиса такого масштаба никогда не было. В 1970-х годах было принято осознанное решение – эмбарго против западного мира с целью проведения иной политики. Но это были решения, а не результат военных действий, которые привели к тому, что одна сторона взяла в заложники остальной мир», – заявил ректор Латвийского университета и экономист Гундарс Берзиньш телеканалу TV24, комментируя ближневосточный кризис, пишет nra.lv .

Читать

Премьер Литвы опровергла слова Киева о намеренном направлении Россией украинских дронов на Балтию

После того как украинская разведка сообщила об имеющихся данных, свидетельствующих якобы о том, что Россия преднамеренно направляет беспилотники в сторону стран Балтии и Финляндии, премьер-министр Инга Ругинене опровергла эту информацию, сообщает Delfi.lt.

После того как украинская разведка сообщила об имеющихся данных, свидетельствующих якобы о том, что Россия преднамеренно направляет беспилотники в сторону стран Балтии и Финляндии, премьер-министр Инга Ругинене опровергла эту информацию, сообщает Delfi.lt.

Читать