Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Балерины Парижской оперы станцевали «Лебединое озеро» на холоде, протестуя против пенсионной реформы (ВИДЕО)

Артисты Парижской национальной оперы в канун католического Рождества бесплатно выступили перед публикой в центре французской столицы в знак протеста против объявленной правительством пенсионной реформы. Около 40 балерин исполнили отрывок из балета Петра Ильича Чайковского "Лебединое озеро" перед зданием Парижской оперы, на фасаде которого были вывешены транспаранты с надписями "Парижская опера бастует" и "Культура в опасности".

Балерины выбрали четвертый акт одного из самых сложных балетов, который они станцевали "на мраморе, на холоде", пишет Le Monde. Одна из участниц представления

По словам 23-летней участницы выступления Элоиз Жокевиль, от пенсионной реформы пострадала вся труппа Парижской оперы. До сих пор для них действовал особый пенсионный режим, позволявший уйти со сцены в 42 года и получать 1 тысячу евро ежемесячно в связи с повышенным риском травм и сложности продолжения работы после 40 лет.

Певцы Парижской оперы официально уходят на пенсию в 50 лет. У других балетных трупп Франции нет таких привилегий, они довольствуются срочными контрактами до наступления общего пенсионного возраста в 62 года, отмечает ТАСС.

"Я поступила в балетную школу в 8 лет, оставила семью и начала проходить курс обучения. После пяти часов танцев в день, в возрасте 17-18 лет, у многих из нас появляются хронические травмы, воспаление сухожилий, усталостные переломы, боли в коленях. У многих из нас даже нет бакалавриата", - рассказала Элоиз Жокевиль (перевод InoPressa).

Танцор и представитель пенсионного фонда оперы Александр Карниато, которому остался до год до выхода на пенсию, заявил, что балерин нельзя заставлять танцевать до 64 лет. "Нам с 8 лет внушали, что у нас почетная миссия и что мы будем танцевать для Парижской оперы, которая представляет Францию", - сказал он.

Парижская опера и театр "Комеди Франсез" - единственные культурные учреждения, которые может затронуть пенсионная реформа правительства. Парижская опера бастует уже пятнадцать дней, что привело к отмене 45 представлений и убыткам в размере 8 миллионов евро. Только отмененные показы оперы "Князь Игорь" принесли в среднем 358 тысяч евро убытков за каждый из вечеров.

По оценке генерального директора оперы Стефана Лисснера, что потери от продажи билетов к концу года достигнут 12 млн евро с учетом вероятной отмены спектаклей 31 декабря, пишет Le Figaro. Лисснер отметил, что теперь оборотный капитал, дающий учреждению определенное спокойствие, теперь в опасности.

Бессрочная забастовка против пенсионной реформы продолжается во Франции с начала декабря. Французов возмутили планы правительства упразднить 42 особых пенсионных режима, благодаря которым работники отдельных отраслей сейчас могут выходить на пенсию раньше и при этом получать больше. Кроме того, правительство продлило для всех граждан период пенсионных взносов.

Реформа нацелена на предотвращение многомиллиардного дефицита в финансировании пенсионной системы. Забастовку поддержали работники общественного транспорта, преподаватели, медики, энергетики, водители грузовиков, авиадиспетчеры, полицейские, адвокаты, пожарные, мусорщики и работники других сфер.

По словам главы французской государственной компании SNCF Жан-Пьера Фаранду, забастовка железнодорожников обходится в 20 миллионов евро в день. Потери компании за почти три недели протеста составили 400 миллионов евро.

В минувшие бастующие полностью прекратили работу нефтеперерабатывающего завода недалеко от города Лавера на юге Франции. В профсоюзе "Всемирная конфедерация труда" (CGT) говорили о планах остановить переработку топлива еще на трех предприятиях, из-за чего производство топлива в стране сократится в два раза.

В середине декабря активисты заблокировали доступ к семи из восьми французских нефтеперерабатывающих заводов. Хотя целиком их деятельность не останавливалась, протест оказал серьезное влияние на запасы топлива во Франции.

Несмотря на призыв президента Франции Эмманюэля Макрона объявить "рождественское перемирие", серия протестов против пенсионной реформы продолжается во всей стране. Профсоюзы отказались прекратить бессрочную забастовку железнодорожников и сотрудников парижской транспортной компании RATP. Из-за этого общественный транспорт в Париже ходит с серьезными перебоями, а в выходные почти полностью прекращает работу, пишет русская служба RFI.

Забастовка также привела к крупным потерям для владельцев магазинов и ресторанов. По данным Ассоциации малого и среднего бизнеса, они теряют до 200 миллионов евро в день.

На фоне протестов верховный комиссар Франции по вопросам подготовки пенсионной реформы Жан-Поль Дельвуа подал в отставку. Формальной причиной его ухода стали подозрения в конфликте интересов. СМИ писали, что, будучи членом кабинета министров, Дельвуа занимал ряд должностей в частных структурах, например, в институте по обучению работников страховой системы Ifpass.

Дельвуа заявил, что "под этими агрессивными и лживыми ударами доверие к нему было ослаблено", а без него невозможно провести реформу, которую бы приняли различные социальные группы.

Президент Франции в свою очередь отказался от пожизненной пенсии, на которую он имеет право после 2022 года. По закону 1955 года бывшие главы государства при уходе со своего поста получают пожизненную дотацию, эквивалентную зарплате государственного советника - 6220 евро в месяц. Макрон также принял решение в будущем не заседать в Конституционном совете Франции. Бывшие президенты страны являются пожизненными членами этого совета с вознаграждением в 13,5 тысячи евро в месяц.

36 реакций
36 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Суд отменил 10-летний запрет на въезд в Литву российскому рэперу: подробности

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

В среду Главный административный суд Литвы (ГАСЛ) удовлетворил апелляцию российского рэпера Алишера Моргенштерна и отменил 10-летний запрет на въезд в Литву.

Читать
Загрузка

Из Болдераи в Вецмилгравис — на корабликах: готовятся тестовые перевозки

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Пассажирские перевозки на корабликах из Мангальсалы в Вецмилгравис в тестовом режиме могут начаться в середине лета, сообщил сегодня на заседании Комитета по развитию города Рижской думы Эдгарс Бергхольц.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Силиня объявила, что готова уйти в отставку?

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Премьер-министр Эвика Силиня на своей странице в Твиттере объявила, что готова к распаду коалиции.

Читать

Пожар в центре Риги: движение перекрыто (ВИДЕО)

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

В Риге, на бульваре Бривибас, в пятиэтажном жилом доме произошел пожар, сообщает LTV Ziņu Dienests в Фейсбуке.

Читать

«Русицизм Даугавпилса преувеличивают. Лучше посмотрите на один микрорайон Риги»: ректор университета

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

«В моих группах нет студентов, у которых были бы проблемы с общением на латышском языке; конкретно я говорю о студентах, которые пришли из русских школ. Конечно, попадается какой-нибудь студент с языковыми проблемами. Но парадокс в том, что у многих из тех, кто приезжает из рижских школ учиться в Даугавпилсе, знания латышского языка гораздо хуже, чем у тех, кто живет в Даугавпилсе», - говорит в интервью "Неаткариге" ректор Даугавпилсского университета Арвид Баршевскис.

Читать

Купил квартиру, подарил её жене, а вдруг развод: компенсацию получит?

-Муж купил квартиру, сделал в ней ремонт, а потом переоформил ее на меня. Мы подписали договор покупки квартиры у нотариуса, и в Земельной книге указано, что я собственник и что это моя отдельная недвижимость. Деньги за квартиру я перечислила через банк на его счет. Скажите, если мы будет разводиться, то муж может претендовать на эту квартиру или на какую-то ее часть? Или я должна ему деньги за эту часть?

-Муж купил квартиру, сделал в ней ремонт, а потом переоформил ее на меня. Мы подписали договор покупки квартиры у нотариуса, и в Земельной книге указано, что я собственник и что это моя отдельная недвижимость. Деньги за квартиру я перечислила через банк на его счет. Скажите, если мы будет разводиться, то муж может претендовать на эту квартиру или на какую-то ее часть? Или я должна ему деньги за эту часть?

Читать