У театра «Гешер» давние отношения с Ригой. В первый раз он приезжал к нам около десяти лет назад со спектаклем «Раб», который был показан на сцене Рижского русского театра. Там же худрук театра Евгений Арье ставил «Якиш и Пупче». Потом был перерыв, но в прошлом году театр вновь побывал в Латвии со спектаклем «Не оглядывайся назад».
Нынешние рижские гастроли «Гешера» посвящены памяти режиссера Римаса Туминаса. Накануне этого события в Риге по приглашению продюсерской компании Art Forte побывала генеральный директор театра «Гешер» Лена Крейндлина.
Памяти Римаса Туминаса
-- Дата 7 октября разделила жизнь в Израиле на «до» и «после». Как живет ваш театр в условиях войны?
-- Мы продолжаем работать, и зал забит до отказа, несмотря на то, что находиться в любом помещении во время обстрела небезопасно. Полгода в нашем театре висело объявление: «Если вы услышите сирену и начнется ракетный обстрел, прикройте руками голову, сидите и ждите. Мы остановим спектакль, а потом продолжим». И пару раз действительно останавливали, но народ у нас тренированный -- никто никуда не бежал, никакой паники не было.
Полгода театр «Гешер» был открыт круглые сутки, потому что наше нижнее фойе -- это бомбоубежище, где во время тревоги может укрыться любой человек с улицы. К нам приходили случайные прохожие, люди из окрестных кафе, домов, в которых нет бомбоубежищ. Мы сидели и разговаривали с ними про театр, про спектакли... По окончании тревоги все выходили из укрытия и возвращались к своей обычной жизни.
Понимаете, мы живем среди войны, и это очень трудно объяснить людям, которые в этом не живут...
-- Как случилось, что именно в это непростое время в «Гешер» приехал Римас Туминас?
-- Не было бы счастья, да несчастье помогло. Когда началась война на Украине, Римас Туминас оказался между двух огней -- между Москвой и Вильнюсом -- и приехал к нам в Тель-Авив. Он поставил у нас «Анну Каренину» и спектакль «Не смотри назад», который мы привозили в Ригу в прошлом году.
В этот раз Римас прилетел к нам, чтобы поставить свой третий спектакль -- «Сирано» по Эдмону Ростану. Это было 6 октября. А на следующий день, 7 октября, случилось то, что случилось...
На 7-е число у нас были назначены утренние детские спектакли. Мы сразу разослали всем SMS о том, что все отменяется. Я стояла одна около театра, чтобы если кто-то из зрителей все-таки придет, предупредить об отмене. Улицы пустые, вокруг ни души... И вдруг вижу: идет Туминас. «Ну что, Римас, -- говорю, -- берем обратный билет?» И слышу в ответ: «Ты с ума сошла? Я от одной войны сбежал, от второй не побегу». -- «Но это же опасно!» -- продолжаю я. «А ты хочешь, чтобы я умер в кресле, накрытый пледом? Лучше я умру как герой Израиля».
-- Как можно репетировать, когда ревут сирены и рвутся снаряды?
-- Римаса было очень трудно загнать в бомбоубежище во время тревоги. «Никуда я не буду бегать», -- ворчал он. Но после уговоров все-таки уходил в укрытие, где курил тайком от жены. А поскольку у нас в репетиционном зале нет бомбоубежища, то репетиции с первого дня проходили на большой сцене. «Таких условий я не имел ни в одном театре, -- говорил он. -- И черт с ними, с сиренами...»
Римас Туминас -- это Мастер, работать с которым было счастьем. Мне кажется, что все актеры театра будут вспоминать встречу с ним как очень важное событие в своей жизни. Спектакль «Анна Каренина» -- это больше, чем еще одна интерпретация классики, -- это встреча с большим Мастером, за которую мы очень благодарны судьбе.
Последним спектаклем, который Римас выпустил в нашем театре, стал «Сирано» по Эдмону Ростану. Если все будет в порядке, мы привезем его в Ригу в следующий раз.
Французские гастроли
-- Спектакль «Анна Каренина» в постановке Туминаса станет настоящим подарком для рижских театралов. Где он побывал до Риги?
-- Мы с успехом сыграли этот спектакль по всей стране -- в Тель-Авиве и многих других городах Израиля; тогда еще были города, которые не обстреливались. А потом парижский театр Les Gémeaux пригласил нас на гастроли во Францию. Назначили 10 спектаклей. Но тут случилось 7 октября, и вы знаете, что началось в мире: демонстрации, антиизраильские выступления, беспорядки...
Честно скажу: я сидела и ждала, когда раздастся звонок от Северин, директора театра Les Gémeaux, которая скажет: «Прости, но какой к черту сейчас израильский театр в Париже?!» Не дождавшись звонка, позвонила сама: «Ну что, отменяем?» -- «Почему? -- удивленно спросила Северин. -- Я считаю, что сейчас еще важнее, чтобы вы приехали». У меня по коже побежали мурашки...
-- Как прошли ваши французские гастроли?
-- Перед поездкой артисты, конечно, волновались, ведь все смотрят новости, и никто не знал, насколько будет безопасно в Париже дойти от театра до гостиницы. Но все прошло замечательно. Залы были переполнены, несмотря на то, что очень трудно смотреть спектакль с титрами на чужом языке, пусть даже это Толстой, пусть даже «Анна Каренина», сюжет которой все знают наизусть. Но это спектакль Туминаса. Это его взгляд на этот роман, это его театр, это его стиль. Это его энергия, которая исходит со сцены и за счет режиссерского волшебства как-то переходит к зрителям. Вне зависимости от языка и от страны, в которой мы играем.
Французские зрители реагировали с первой секунды, принимали нас потрясающе. Зал аплодировал стоя. Об «Анне Карениной» написано множество восторженных рецензий во всех престижных французских изданиях: от Le Parisien и Marianne до Le Figaro.
После первого спектакля Римас сказал: «Знаешь, я счастлив. Ничего дороже этого в моей жизни не было». Это была его последняя поездка в Париж. Впрочем, Римас Туминас это чувствовал. Он так и говорил: «Поеду, погуляю в последний раз».
-- Никаких акций протеста в Париже не было?
-- Нет, даже обидно. (Улыбается.) Все прошло на удивление тихо и спокойно. А вот когда мы ездили на гастроли в Америку со спектаклем «В туннеле», достаточно провокационным для определенной части человечества, то демонстрации были, и наш артист-араб выходил к митингующим, чтобы поговорить с ними, попытаться что-то объяснить...
Сейчас спектакль «В туннеле» мы сняли с репертуара. Потому что сегодня произносить со сцены эти тексты невозможно.
-- Где еще был показан спектакль «Анна Каренина»?
-- После парижских гастролей нас сразу пригласили на Международный фестиваль в Будапешт. И вот сейчас, в начале лета, мы начинаем гастроли по Прибалтике, которые посвящаем памяти Римаса Туминаса. Он непременно приехал бы вместе с нами, но в марте нынешнего года мастера не стало.
От «Винни-Пуха» до «Саломеи»
-- Как отразилась война на театральном репертуаре?
-- После 7 октября мы поменяли многие свои планы. Например, сняли спектакль «Фрекен Жюли»: глупо играть про какую-то убитую птичку, когда полегло столько людей. Мы решили сделать спектакль для детей, которые пережили весь этот кошмар, и выпустили на Песах «Винни-Пуха». Он очень добрый, веселый и светлый -- про друзей, про поддержку.
Сейчас мы репетируем «Саломею» по Оскару Уайльду, это наша совместная постановка с Королевским театром Хеймаркет. Режиссер -- Максим Диденко, один из ведущих режиссеров -- в прошлом российских, а сегодня -- европейских. Сейчас Максим работает в Берлине и Лондоне, где недавно получил приз The Offies Awards за спектакль The White Factory («Белая фабрика») про Холокост. Причем сразу в трех номинациях: "Лучшая постановка", "Лучший видеоарт" и "Лучшая сценография". В «Саломее» вместе с Диденко работает совершенно блистательный сценограф -- всемирно известная художница Галина Солодовникова, которая оформляла балеты в Мариинском театре, а кинозритель знает ее работы в фильмах «Мастер и Маргарита» и «Серебряные коньки».
Мы выпускаем «Саломею» на английском языке, с титрами на русском и иврите. Потому что премьера спектакля состоится в Лондоне.
-- В последние два года в Израиль переехали много творческих людей. Нашлось ли им место в театре «Гешер»?
-- Достаточно сказать, что сегодня на нашей площадке играют два театра, которые целиком переехали из Москвы и Питера в Тель-Авив. Они выпустили прекрасные спектакли: «Третье кабаре» и «Свадьбы не будет» -- про выживших в Хиросиме и Нагасаки. Пока играют на русском, но уже пытаются переходить на иврит.
-- Что в ближайших планах вашего театра?
-- Александр Молочников (актер, режиссер, ставивший спектакли в МХТ им. А. Чехова, Большом театре и Театре на Малой Бронной. -- Прим. авт.) только что закончил кастинг на спектакль «Преступление и наказание». Премьера состоится в декабре.
А еще мы собираемся сделать знаковый спектакль по роману Владимира Жаботинского «Самсон Назорей», который звучит сегодня абсолютно по-другому. Он будет называться «Самсон и Далила». Мы наконец-то впервые расскажем сценическим языком эту историю, которая произошла в стране, где мы живем.
«Анна Каренина» -- это продолжение «Войны и мира»
«Анна Каренина» в известном смысле является продолжением «Войны и мира», грандиозной работы тех времен, когда режиссер Римас Туминас возглавлял Вахтанговский театр. Та же лаконичность декораций и чистота драматургических линий -- и тот же бешеный актерский темперамент. Здесь не искаженное и не переиначенное слово Толстого вновь подчеркивается невероятной телесностью сценического существования. Здесь так же прекрасна музыка и так же важна пластика...
«В «Войне и мире», поставленном в Вахтанговском театре, я нашел новый театральный стиль, -- говорил Римас Туминас. -- Мне захотелось поработать над ним еще и закончить. И здесь, в «Анне Карениной», я действительно закончил».
Французская пресса о спектакле
Мощная «Анна Каренина» в постановке Римаса Туминаса, с великолепной игрой актеров театра «Гешер» из Тель-Авива: миф во плоти.
Меньшее, что мы можем сказать, -- теснейшая связь с Толстым присутствует в каждом моменте спектакля, идущего сейчас в Les Gémeaux. И в каждом жесте актеров... Театральная труппа «Гешер» демонстрирует редкую актерскую игру, которая завораживает французских зрителей...
Transfuge, Париж.
Елена СМЕХОВА