Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Аболтиня: для «Центра согласия» нет места в правительстве

Из-за напряженных событий на Украине и неопределенной позиции «Центра согласия» (ЦС) к ним в настоящий момент объединению не место в правительстве, считает спикер Сейма Солвита Аболтиня.  В интервью Latvijas Radio она отметила также, что пикет пенсионеров, запланированный на 13 марта возле парламента Латвии, пройдет не вовремя. «Это история не о русскоязычных в правительстве. Мы видим реакцию политиков из ЦС. ЦС не может оценить нарушение международных прав на Украине», – цитирует BNN Аболтиню. Она призналась, что после выборов в 10-й Сейм выразила поддержку участию ЦС в правительстве, но после выборов в 11-й Сейм свое мнение изменила. Именно из-за отношения ЦС к событиям на Украине для ЦС сейчас нет места в правительстве. Спикер Сейма подчеркнула, что риторика России, вошедшей на территорию Украины, та же, что и в 1940 году, когда солдаты СССР вошли в Латвию. Сначала ищется повод, а затем следует вторжение. Кроме того, по словам спикера Сейма, сейчас не самое подходящее время дли пикета пенсионеров. Аболтиня сказала, что понимает латвийских пенсионеров, но сейчас очень напряженное время. Особенно в связи с тем, что не за горами 16 марта. Как уже сообщалось, в понедельник, в 14 часов по латвийскому времени состоится заседание министров иностранных дел Европейского союза. По неофициальной информации, предстоят сложные и тяжелые переговоры, поскольку Европейский союз очень расколот в позиции о том, насколько строго следует отнестись к России и какую помощь следует оказать Украине. Как сообщалось ранее, после согласия Совета Федерации разрешить разместить на Украине российские военные силы, украинская армия пребывает в повышенной боеготовности. Исполняющий обязанности президента страны Александр Турчинов поручил ввести усиленный контроль в аэропортах, на атомных электростанциях и на других стратегически важных целях. Национальный совет безопасности Украины в воскресенье объявил всеобщую мобилизацию и закрыл воздушное пространство для военных самолетов. В субботу вечером Министерство иностранных дел Украины обратилось к НАТО с просьбой использовать все возможности, чтобы помочь Украине сохранить свой территориальный суверенитет. В то же время президент России Владимир Путин еще не принял решение о военной интервенции в соседнюю страну.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Готовы ли банки Балтии к войне: уроки Украины?

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Полномасштабное вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года показало, что даже после восьми лет войны в Донбассе украинская банковская система была подготовлена к экстремальным условиям лишь частично. Новые вызовы затронули доступ к наличным деньгам, работу инфраструктуры при отключениях электроэнергии, связь, оккупацию территорий и кадровую устойчивость банков. Об этом пишет NRA.

Читать
Загрузка

RB Rail: у Латвии нашлись 1,5 млрд евро на Rail Baltica. Стройка начинается

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

В проекте железнодорожной линии Rail Baltica в Латвии строителям уже переданы 30-35 километров трассы, на которых разрешено начинать строительные работы. Об этом в интервью программе 900 sekundes на канале TV3 сообщил финансовый директор балтийского совместного предприятия RB Rail Оярс Даугавиетис.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать