Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 18. Мая Завтра: Eriks, Inese, Inesis
Доступность

А напрямую-то не проще будет? Лембергс высмеивает идею политиков в отношении Rail Baltica

Передавая привет «из Европы», бывший мэр Вентспилса и нынешний депутат Вентспилсской думы Айвар Лембергс на этой неделе опубликовал в Facebook новое видеообращение, в котором изложил свое видение строительства международной железнодорожной линии Rail Baltica.

«Латвия десять лет будет строить Rail Baltica, с новым вокзалом в аэропорту Риги. Но - нет путей и не будет до 2030 года! Предложение правительства - построить новую железнодорожную насыпь от Иманты, по которой можно проложить два пути - один с российской колеёй, другой - с европейской. И тогда у нас появится шанс! Чтобы добраться до аэропорта, сначала доехать до Рижского вокзала, с чемоданом пройтись по новому вокзалу, сесть на старый поезд и медленно поехать по российской колее до вокзала в аэропорту Риги. Оттуда отправится с чемоданом в аэропорт Риги, зарегистрироваться на рейс и пойти на посадку. Сколько это займет времени?», - размышляет Лембергс.  И предполагает, что где-то час-два.

Почему кому-то это может показаться быстрым и удобным способом добраться в аэропорт, если можно просто поехать в аэропорт напрямую, недоумевает опытный хозяйственник.

Напомним, для того, чтобы в рамках проекта Rail Baltica можно было добраться от Центрального вокзала до аэропорта, необходимо построить насыпь длиной 3,7 километра. И по ней министр сообщения Каспарс Бришкенс предлагает проложить два вида путей, ради того, чтобы использовать возможность доехать до аэропорта от вокзала на несколько лет раньше, чем Rail Baltica достигнет Риги.

«Учитывая, что инфраструктура готова, по крайней мере, эта насыпь, почему бы не проложить широкие рельсы на одном из путей за некоторое время до того, как мы проложим там рельсы Rail Baltica. С экономической точки зрения это даст пассажирам возможность добираться до аэропорта на поезде за несколько лет до Rail Baltica», — подчеркнул Бришкенс.

Правда, Евросоюз не поддерживает прокладку путей колеи 1520 мм, но в этом случае на участке протяженностью 3,7 км придется на свои средства положить шпалы, крепления и профиль пути, объяснил свою идею министр. По его словам прокладкой колеи старого, российского типа, может заняться Latvijas dzelzceļš.

Комментарии (0) 24 реакций
Комментарии (0) 24 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Индус-трансгендер, став депутатом, призвал шотландцев заплатить за «оккупацию Палестины»

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны деньги. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Шотландия продолжает уверенно выигрывать чемпионат мира по политическому абсурду. Не успел свежеизбранный депутат местного парламента — трансгендер из Индии, живущий в Британии по временной визе и даже не имеющий британского гражданства, — освоиться в кресле, как уже объяснил шотландцам, кому именно они теперь должны деньги. Оказалось — Палестине. Причём платить, разумеется, предлагается не самому депутату, а угрюмому сантехнику из Глазго и пенсионерке из Абердина, которые, вероятно, до сегодняшнего дня и не подозревали, что лично ответственны за мировой колониализм.

Читать
Загрузка

Начало не очень убедительное: Лиепниекс критикует Кулбергса

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Читать

«Я привык работать в кризисных условиях»: только одну партию Кулбергс не берёт в коалицию

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Чем более широкая коалиция сформирует правительство, которому предстоит работать до выборов, тем лучше, заявил в интервью телеканалу TV3 выдвинутый на пост премьера представитель "Объединенного списка" (ОС) Андрис Кулбергс.

Читать

В Юрмале попытка спасти питомца закончилась трагически

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

Читать

Шторм сорвал кресты с куполов старообрядческого храма в Лиепае: нужна помощь

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

Читать

В Британии полицейские заковали в наручники истекающего кровью парня: ведь нападавший обвинял его в «расизме»

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

Читать

Кофе резко бьёт по давлению — но учёные нашли неожиданную деталь

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Читать