Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

4 года = 2 диплома! Институт транспорта и связи (TSI) открыл прием студентов на программу двойного диплома бакалавра

Rear view and soft selective focus of the graduates in the graduation commencement ceremony recieving diploma degree certificate.

Институт транспорта и связи (TSI) открыл прием студентов на программу двойного диплома бакалавра Computer Science (компьютерные науки), валидированную в Университете Западной Англии (UWE).


— Качество британского образования признается во всем мире, — поясняет выбор партнеров председатель правления TSI профессор Ирина Яцкив. — Важно, что именно у Великобритании накоплен колоссальный опыт в качественном обучении иностранных студентов. И уровень удовлетворенности студентов (student satisfaction) в британских вузах — один из самых высоких в мире. UWE, в свою очередь, в 2019 году занял 2-е место среди британских высших школ в государственном рейтинге Student Satisfaction Survey.

Об особенностях и новшествах данной программы Press.lv рассказал декан факультета компьютерных наук и телекоммуникаций TSI профессор Михаил Саврасов:

Во-первых, студенты, которые будут учиться по программе, за четыре года учебы получат два(!) признанных в мире диплома: от Института транспорта и связи (TSI) и Университета Западной Англии (UWE).

Во-вторых, предлагаемая специализация огромное внимание отводит изучению применения искусственного интеллекта (одна из наиболее развивающихся сфер в области компьютерных наук), что важно для всех специалистов, работающих в сфере IT-технологий. В-третьих, в сотрудничестве с UWE мы ввели ряд новых курсов в существующую программу: «Академические навыки и критическое мышление», «Предпринимательство в сфере IT», «Управление IT-проектами» и другие.

В-третьих, важно отметить, что обучение по данной программе будет проходить согласно высоким стандартам качества Университета Западной Англии (UWE).

В-четвертых, студенты программы смогут пользоваться ресурсами Университета Западной Англии — например, обширной электронной библиотекой, которая отлично дополнит существующую библиотеку TSI. И, наконец, мы будем активно привлекать иностранных преподавателей, в том числе из UWE, для реализации данной программы.

Выпускники совместной программы латвийского и британского вуза, несомненно, получат отличные карьерные перспективы во всем мире и, конечно, в Латвии.


СПРАВКА. Университет Западной Англии известен своими связями с ведущими мировыми компаниями, такими как Airbus, и качеством своих исследований. Это один из самых больших и известных вузов Великобритании. Университету был присвоен золотой статус TEF в новейшем государственном рейтинге вузов; это самая высокая позиция в рейтинге, учитывающем качество преподавания и удовлетворенность студентов (Teaching Excellence and Student Outcomes Framework — TEF 2018).

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Мастера возврата денег»: экс-министр критикует airBaltic, а публика — её

Экс-глава Минблага и депутат Сейма Рамона Петравича опубликовала на платформе "Х" пост, в котором она набросилась с критикой на авиакомпанию airBaltic в связи с возвратом денег за отменённый рейс. 

Экс-глава Минблага и депутат Сейма Рамона Петравича опубликовала на платформе "Х" пост, в котором она набросилась с критикой на авиакомпанию airBaltic в связи с возвратом денег за отменённый рейс. 

Читать
Загрузка

Государство будет компенсировать прямой ущерб, причинённый дронами

На выездном внеочередном заседании в Латгалии правительство приняло подготовленный Минюстом документ, который регулирует возмещение ущерба в случае военных инцидентов в мирных условиях.

На выездном внеочередном заседании в Латгалии правительство приняло подготовленный Минюстом документ, который регулирует возмещение ущерба в случае военных инцидентов в мирных условиях.

Читать

«Никогда не было — и вот опять»: советницей Домбравы стала жена вице-мэра Ратниекса

Как сообщило агентство LETA, советницей министра внутренних дел по коммуникации и административным вопросам стала супруга вице-мэра Эдварда Ратниекса - Мария Луизе Ратниеце.

Как сообщило агентство LETA, советницей министра внутренних дел по коммуникации и административным вопросам стала супруга вице-мэра Эдварда Ратниекса - Мария Луизе Ратниеце.

Читать

«Цены с ног валят!» В интернете жалуются на дороговизну обследований

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Это далеко не первая, но явно и не последняя жалоба, которую публикуют жители Латвии в связи с проблемами в медицине. Вот и Марика на платформе "Тредс" пишет, как дорого стоят обследования в поликлиниках и больницах.

Читать

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать