Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

4 года = 2 диплома! Институт транспорта и связи (TSI) открыл прием студентов на программу двойного диплома бакалавра

Rear view and soft selective focus of the graduates in the graduation commencement ceremony recieving diploma degree certificate.

Институт транспорта и связи (TSI) открыл прием студентов на программу двойного диплома бакалавра Computer Science (компьютерные науки), валидированную в Университете Западной Англии (UWE).


— Качество британского образования признается во всем мире, — поясняет выбор партнеров председатель правления TSI профессор Ирина Яцкив. — Важно, что именно у Великобритании накоплен колоссальный опыт в качественном обучении иностранных студентов. И уровень удовлетворенности студентов (student satisfaction) в британских вузах — один из самых высоких в мире. UWE, в свою очередь, в 2019 году занял 2-е место среди британских высших школ в государственном рейтинге Student Satisfaction Survey.

Об особенностях и новшествах данной программы Press.lv рассказал декан факультета компьютерных наук и телекоммуникаций TSI профессор Михаил Саврасов:

Во-первых, студенты, которые будут учиться по программе, за четыре года учебы получат два(!) признанных в мире диплома: от Института транспорта и связи (TSI) и Университета Западной Англии (UWE).

Во-вторых, предлагаемая специализация огромное внимание отводит изучению применения искусственного интеллекта (одна из наиболее развивающихся сфер в области компьютерных наук), что важно для всех специалистов, работающих в сфере IT-технологий. В-третьих, в сотрудничестве с UWE мы ввели ряд новых курсов в существующую программу: «Академические навыки и критическое мышление», «Предпринимательство в сфере IT», «Управление IT-проектами» и другие.

В-третьих, важно отметить, что обучение по данной программе будет проходить согласно высоким стандартам качества Университета Западной Англии (UWE).

В-четвертых, студенты программы смогут пользоваться ресурсами Университета Западной Англии — например, обширной электронной библиотекой, которая отлично дополнит существующую библиотеку TSI. И, наконец, мы будем активно привлекать иностранных преподавателей, в том числе из UWE, для реализации данной программы.

Выпускники совместной программы латвийского и британского вуза, несомненно, получат отличные карьерные перспективы во всем мире и, конечно, в Латвии.


СПРАВКА. Университет Западной Англии известен своими связями с ведущими мировыми компаниями, такими как Airbus, и качеством своих исследований. Это один из самых больших и известных вузов Великобритании. Университету был присвоен золотой статус TEF в новейшем государственном рейтинге вузов; это самая высокая позиция в рейтинге, учитывающем качество преподавания и удовлетворенность студентов (Teaching Excellence and Student Outcomes Framework — TEF 2018).

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать