Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Декабря Завтра: Sarmite, Tabita
Доступность

Роковая дата, после которой за «Hotel» уже штрафуют: ЦГЯ объяснил, почему одним можно, другим нет

Центр госязыка прокомментировал ситуацию с оштрафованным владельцем гостиницы Homelike hotel Артуром Чипатсом, и объяснил, почему в некоторых случаях вывеска «hotel» допустима, а в других - может стать поводом для административной ответственности.

Недавно Центра госязыка в Даугавпилсе на 35 евро оштрафовал владельца гостиницы Homelike hotel за вывеску «hotel» на фасаде гостиницы. Многим данная ситуация показалась абсурдной - ведь каждая вторая гостиница, как в Даугавпилсе, так и в Риге (да, наконец, в любой другой точке мира) использует аналогичные вывески - а как ещё туристы, не знающие госязыка, распознают потенциальное место ночлега.

Градус абсурда растёт в свете того, что инспекторы госязыка, навещавшие небольшую гостиницу, в упор «не замечали» другие вывески на иностранном языке, которыми пестрят десятки заведений в центре города. Например, самую большую в Даугавпилсе гостиницу Park Hotel Latgola, кинотеатр Silver Screen Cinema и боулинг Orange. Кроме того, многоэтажная гостиница, на крыше которой красуются 5 заветных букв: HOTEL, в 2012 году была удостоена почётной грамоты от ЦГЯ за дружелюбную среду для латышского языка.

Что уж говорить про Ригу! В столице такие вывески вообще встречаются на каждом шагу...

С чем связана такая «политика двойных стандартов» объяснила Сармите Павулена, руководитель регионального отделения ЦГЯ.

"Закон о госязыке вступил в силу в 2000 году. Во второй части этого закона сказано, что использование языка в частных учреждениях, организациях и предприятиях регулируются, если их деятельность затрагивает интересы общества - здоровье, нравственность, защиту прав потребителей, безопасность на рабочем месте и т.д. В связи с этим Центр госязыка актуализировал вопрос, связанный с соблюдением общественных интересов при размещении вывесок.

Юридическое толкование данного вопроса доступно на домашней странице ЦГЯ с 14 июля 2016 года", - рассказывает Павулена.

Но почему тогда Центр не накладывает штраф на другие гостиницы и компании, которые «нарушают» нормы уже не первый год? Руководитель регионального отделения ЦГЯ объясняет:

«Принимая во внимание то, что публичное объяснение и толкование некоторых нюансов было опубликовано совсем недавно, в настоящее время мы оцениваем только те вывески, которые появились после 14 июля 2016 года. ЦГЯ начинает активное сотрудничество со строительными управлениями городов и разъясняет, как и в каких случаях необходимо использование госязыка».

Комментируя случай с оштрафованным владельцем Homelike Hotel, Павулена поделилась: «Центр обратил внимание на гостиницу Homelike Hotel по двум причинам - во-первых, потому, что на данное название были получены жалобы, а во-вторых, потому, что на момент установки вывески ЦГЯ уже опубликовал вышеупомянутое толкование».

Владелец гостиницы перевел слово «hotel», но нарушил закон, в котором сказано, что информация на госязыке не может быть меньше (как по размеру, так и по объему) иностранного текста. В данном случае штраф выписан именно за это.

Как удалось выяснить, другим «нарушителям», в том числе и владельцам тех даугавпилсских заведений, которые ранее упоминал Русский TVNET, можно выдохнуть. По словам Павулены, они не будут призваны к административной ответственности. Всё потому, что предприниматели свои вывески установили до того, как ЦГЯ на своей домашней странице опубликовал объяснение «Как правильно отображать название предприятия».

Но совсем расслабляться не стоит - представители ЦГЯ со временем планируют в мягкой форме «начать предлагать» предпринимателям постепенно приводить в порядок свои вывески с надписями «hotel».

Ну а владельцу Homelike hotel Аруту Чипатсу можно только посочувствовать - даугавпилсскому предпринимателю просто не повезло - судя по всему, он разместил вывеску сразу после того, как ЦГЯ опубликовал свои пояснения. Выходит, такая же участь может постигнуть и других бизнесменов, которые недавно оформляли витрины своих заведений...

TVnet.lv

62 реакций
62 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Страны ЕС согласовали «перераспределение миграционной нагрузки»

Европейские страны согласовали сразу несколько законопроектов, касающихся контроля миграции и облегчения депортации нелегальных мигрантов. В частности, государства ЕС смогут строить миграционные центры за пределами Европы и возвращать мигрантов в третьи страны на основании двусторонних соглашений. В Брюсселе утвердили и список «безопасных стран», куда мигрантов можно депортировать в ускоренном порядке.

Европейские страны согласовали сразу несколько законопроектов, касающихся контроля миграции и облегчения депортации нелегальных мигрантов. В частности, государства ЕС смогут строить миграционные центры за пределами Европы и возвращать мигрантов в третьи страны на основании двусторонних соглашений. В Брюсселе утвердили и список «безопасных стран», куда мигрантов можно депортировать в ускоренном порядке.

Читать
Загрузка

Нет места сомнениям: спасатели должны четко отвечать о войне в Украине

Заместитель начальника Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС, VUGD) Иварс Наркутс на заседании Подкомиссии по всеобъемлющей обороне Сейма рассказал, что во время собеседований комиссии VUGD будущим спасателям задают также вопросы и о войне в Украине, и если ответы вызывают сомнения, таких людей на службу не принимают.

Заместитель начальника Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС, VUGD) Иварс Наркутс на заседании Подкомиссии по всеобъемлющей обороне Сейма рассказал, что во время собеседований комиссии VUGD будущим спасателям задают также вопросы и о войне в Украине, и если ответы вызывают сомнения, таких людей на службу не принимают.

Читать

Газетам дан шанс на выживание: расходы на доставку прессы не увеличатся

Расходы на доставку прессы для издателей в следующем году не увеличатся, постановило во вторник правительство. Подготовленные Министерством сообщения изменения предусматривают, что должны быть установлены такие пропорции тарифа на доставку абонированных печатных изданий, чтобы у издателей прессы в 2026 году издержки сохранились на уровне 2025 года, а увеличение затрат на оказанные услуги после применения новых тарифов планируется покрыть за счет средств госбюджета.

Расходы на доставку прессы для издателей в следующем году не увеличатся, постановило во вторник правительство. Подготовленные Министерством сообщения изменения предусматривают, что должны быть установлены такие пропорции тарифа на доставку абонированных печатных изданий, чтобы у издателей прессы в 2026 году издержки сохранились на уровне 2025 года, а увеличение затрат на оказанные услуги после применения новых тарифов планируется покрыть за счет средств госбюджета.

Читать

Мы вторые с конца в Европе: глава Клиники онкохирургии жалуется на Абу Мери

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Читать

«Неужели из России?» Странная пометка на ценнике смущает покупателей

В латвийских магазинах были введены новые ценники, которые обязуют указывать не только стоимость товара, но и страну его происхождения. Изначально эта система была задумана как инструмент, помогающий покупателям лучше ориентироваться на рынке. Однако на практике многие настороженно воспринимают ценники, где в графе «страна происхождения» указано: «Нет сведений».

В латвийских магазинах были введены новые ценники, которые обязуют указывать не только стоимость товара, но и страну его происхождения. Изначально эта система была задумана как инструмент, помогающий покупателям лучше ориентироваться на рынке. Однако на практике многие настороженно воспринимают ценники, где в графе «страна происхождения» указано: «Нет сведений».

Читать

«Это не Рождество, а дискотека с водкой»: люди в шоке на Домской площади (ВИДЕО)

В социальных сетях стремительно распространяются видеозаписи и фотографии очевидцев с главного Рижского рождественского базарчика на Домской площади, где вместо праздничной атмосферы многие посетители сталкиваются с громкой, совершенно не соответствующей Рождеству музыкой и обилием aлкоголя.

В социальных сетях стремительно распространяются видеозаписи и фотографии очевидцев с главного Рижского рождественского базарчика на Домской площади, где вместо праздничной атмосферы многие посетители сталкиваются с громкой, совершенно не соответствующей Рождеству музыкой и обилием aлкоголя.

Читать

Рижская дума рассылает SMS с ошибками в госязыке. Куда смотрит Ланга?

На дворе уже скоро 2026 год, но по техническим причинам Рижская дума до сих пор общается с жителями, рассылая по короткие сообщения SMS в манере “новогодних поздравлений конца девяностых”.

На дворе уже скоро 2026 год, но по техническим причинам Рижская дума до сих пор общается с жителями, рассылая по короткие сообщения SMS в манере “новогодних поздравлений конца девяностых”.

Читать