Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

«Земля сползла возле летних домиков». Море наступает: территория Латвии становится всё меньше

Зимы в Латвии становят все теплее, море больше не замерзает. А это значит, что нет и льда, который бы защищал берег от волн и ветра. Это главная причина, почему чуть ли не каждый год мы слышим недовольство жителей Курземского побережья – их прибрежные земельные участки становятся всё меньше, говорится в сюжете Скрундского телевидения. Не пора ли заново измерять территорию Латвии?  

Анна - владелица хозяйства «Зитари» живет в Юркалне с 1980 года. Говорит, боролась разными методами. Писала проекты, которые помогли бы снизить силу ветра, бьющую в берег, но ничего не удалось. В этом году несколько метров земли сползли возле мобильных летних домиков.

«Пока мы тут – 70 метров ушли. Этот стол – свидетель, раньше в 50 метрах от моря стоял. А налоги мы всё время платим одинаковые. Никто ничего не пересчитывает», - рассказывает она. Мария Январе вернулась в хозяйство «Дзинтари» в 1990 году. Тоже говорит -  море наступает:

«Раньше море было далеко. Вот там овраг есть, и я там я корову брала на цепь – она выходила из него и шла в сторону моря, ела. Теперь море почти у этого оврага. Можно посчитать – это три длины коровьей цепи».

Раньше, когда в Юркалне была школа, местные школьники вместе с учителем по природоведению на протяжении 10 лет следили за берегом.

Вот что рассказывает Санта Ансоне, бывший учитель Юркалнской основной школы:

«Море непрогнозируемое. Были годы, когда по 10 метров уходило в некоторых точках. В другие годы – вообще ничего».

Глава волости Юркалнес Гунтарс Рекис на карте показывает одно за другим места, которые уже захватило море. Но пока никто из жителей не пытался мерить земли заново. Причина – бюрократия. Да и налог на землю небольшой.

«Я думаю, что это нужно делать. Если смотреть на кадастровую карту, граница самоуправления уже почти по воде идет. Человек каждую копейку считает. Но я считаю, если нужно мерить заново – то за государственный счет. Человек же не виноват в том, что природа делает», - комментирует Рекис.

Сейчас территория Латвии составляет 64 589 кв. километров. Становится ли она меньше? Доктор геологии Янис Лапинскис отвечает утвердительно. И происходит это за счет эрозии берега - главным образом, берега Балтийского моря на побережье Курземе.

Да, есть и такие места, где море наоборот отдаёт землю, но это происходит намного медленнее. Если люди в Курземе и ощущают, что их участок становится меньше, то на общем фоне это не драматично. В среднем мы теряем по два метра в год. По словам Яниса Лапинскиса, изменения климата ускорят это процесс:

«Будет все больше мест, где эрозия будет заметна. Как сейчас в Юркалне, Зиемпуме или в Шкеде. Площадь территории наверно нужно будет поменять через несколько десятков лет».

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На полпути к Марсу: Artemis II готовится долететь до Луны и вернуться без топлива — за счёт силы притяжения

После более чем полувекового перерыва человечество стоит на пороге возвращения к Луне — не для того, чтобы оставить флаг, как когда-то в эпоху «Аполлона», а чтобы заложить фундамент для нового поколения космических исследований. Миссия Artemis II — это масштабная репетиция перед следующими шагами в глубокий космос: четыре астронавта отправятся в 10-дневный полёт вокруг Луны, проверяя все критические системы на борту, которые когда-то позволят людям снова ступать на её поверхность и однажды отправиться на Марс.

После более чем полувекового перерыва человечество стоит на пороге возвращения к Луне — не для того, чтобы оставить флаг, как когда-то в эпоху «Аполлона», а чтобы заложить фундамент для нового поколения космических исследований. Миссия Artemis II — это масштабная репетиция перед следующими шагами в глубокий космос: четыре астронавта отправятся в 10-дневный полёт вокруг Луны, проверяя все критические системы на борту, которые когда-то позволят людям снова ступать на её поверхность и однажды отправиться на Марс.

Читать
Загрузка

В аэропортах Европы возникают гигантские очереди: причина — новая система пограничного контроля

Туристам, планирующим поездки в ближайшие отпускные сезоны, стоит заранее подготовиться к возможным задержкам на паспортном контроле в европейских аэропортах. Причина — продолжающееся внедрение новой биометрической системы пограничного контроля EES, сообщает BBC.

Туристам, планирующим поездки в ближайшие отпускные сезоны, стоит заранее подготовиться к возможным задержкам на паспортном контроле в европейских аэропортах. Причина — продолжающееся внедрение новой биометрической системы пограничного контроля EES, сообщает BBC.

Читать

Эстония закрывает ночной проезд через границу с Россией

Правительство Эстонии с 24 февраля закроет на три месяца ночное движение через пограничные пункты Лухамаа и Койдула, сообщает ERR 5 февраля.

Правительство Эстонии с 24 февраля закроет на три месяца ночное движение через пограничные пункты Лухамаа и Койдула, сообщает ERR 5 февраля.

Читать

США и Россия возобновят работу канала связи военных ведомств

США и Россия договорились о возобновлении диалога на высоком уровне между военными ведомствами впервые за более чем четыре года. Ряд аналитиков называет это очередным признаком потепления отношений между двумя странами после возвращения президента США Дональда Трампа в Овальный кабинет.

США и Россия договорились о возобновлении диалога на высоком уровне между военными ведомствами впервые за более чем четыре года. Ряд аналитиков называет это очередным признаком потепления отношений между двумя странами после возвращения президента США Дональда Трампа в Овальный кабинет.

Читать

Рижане предпочитают покупать квартиры в серийных домах: почему не в новых?

Холодная зима заставила многих задуматься о теплоснабжении, расходах на отопление и энергоэффективности жилья.

Холодная зима заставила многих задуматься о теплоснабжении, расходах на отопление и энергоэффективности жилья.

Читать

«Это граничит с преступлением»: профессор Калвиньш о вакцинации

«Конечно, рекомендуется вакцинироваться от опасных для жизни заболеваний, и не следует забывать, что оспа, туберкулез, корь, дифтерия и т. д. — это целый ряд инфекционных заболеваний, против которых существуют эффективные вакцины, а отказ от вакцинации — это просто глупость и безответственность, граничащая с преступлением, потому что те, кто не вакцинирован, подвергают опасности других членов общества», — заявил телеканалу TV24 Иварс Калвиньш, президент Академии наук, профессор и член Совета Латвийского университета.

«Конечно, рекомендуется вакцинироваться от опасных для жизни заболеваний, и не следует забывать, что оспа, туберкулез, корь, дифтерия и т. д. — это целый ряд инфекционных заболеваний, против которых существуют эффективные вакцины, а отказ от вакцинации — это просто глупость и безответственность, граничащая с преступлением, потому что те, кто не вакцинирован, подвергают опасности других членов общества», — заявил телеканалу TV24 Иварс Калвиньш, президент Академии наук, профессор и член Совета Латвийского университета.

Читать

«Нанес репутационный ущерб»: в Эстонии критикуют президента за призыв к переговорам с Россией

Эстонское правительство и представители оппозиции подвергли резкой критике высказывания президента страны о возобновлении диалога Евросоюза с Россией и о территориальных уступках Украины для установления мира, сообщает Евроньюз.

Эстонское правительство и представители оппозиции подвергли резкой критике высказывания президента страны о возобновлении диалога Евросоюза с Россией и о территориальных уступках Украины для установления мира, сообщает Евроньюз.

Читать