Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 8. Июня Завтра: Frida, Fridis, Mundra
Доступность

Заветная карта действует с марта

Первоначально запланированное с 1 января 2014 года введение дифференцированной стоимости проезда в рижских автобусах, троллейбусах, трамваях и маршрутных такси откладывается на два месяца, до 1 марта 2014 года. Соответствующее решение приняла Рижская дума. Это означает, что как для рижан, так и гостей города будет действовать единая стоимость проезда — 60 евроцентов, что составляет 50% от основного тарифа. В Рижской мэрии утверждают, что отсрочка вводится исключительно ради блага жителей столицы, которые не успели до конца прошлого года оформить Карту рижанина. Именно она дает право на скидку. Действительно, во второй половине декабря во всех Центрах обслуживания клиентов предприятия Rigas satiksme было не протолкнуться. "Изначально планировалось, что выдача Карты рижанина будет проводиться в течение двух месяцев — в ноябре и декабре. Но процессу помешал Сейм, который предпринял неудачную попытку ограничить права самоуправлений. И сейчас стало понятно, что обслужить всех желающих получить Карту рижанина до 31 декабря просто невозможно. Поэтому было принято решение ввести переходный период. В течение двух месяцев и рижане, и нерижане будут платить за проезд только 50% от себестоимости — 0,60 евро. Этот шаг связан для самоуправления с дополнительными расходами. Но комфорт и социальное благополучие рижан для нас превыше всего. При этом хочу подчеркнуть, что тариф остается неизменным — 1,20 евро. И после завершения переходного периода скидка в 50% останется только для рижан", — заявил мэр Риги Нил Ушаков. В этот период действуют и скидки на абонементные билеты, которые предназначались только для рижан. Противодействие столичной и государственной власти в вопросе стоимости проезда в городском общественном транспорте продолжалось весь 2013 год. В начале года Рижская дума предоставила исполнительному директору города Риги право устанавливать бесплатный проезд для отдельных категорий жителей в случае каких–либо чрезвычайных обстоятельств. Это было законодательное закрепление т.н. "снежных билетов" — права бесплатного проезда водителям автомобилей во время снегопада в общественном транспорте при предъявлении техпаспорта. Однако Министерство среды и регионального развития отменило данное право, как незаконное. Но во второй половине года городские власти пошли дальше и ввели новые правила проезда в городских троллейбусах, трамваях и автобусах. Люди, задекларировавшие свое местожительство в столице, получали право на 50%–ную скидку, в отличие от остальных, которым предстояло платить 1,2 евро. В ответ Сейм Латвии дополнил Закон об услугах общественного транспорта нормой, запрещающей местным самоуправлениям вводить льготы только на основании декларирования места жительства. Но этот запрет депутаты муниципалитета обошли, прописав положение, что льготный проезд распространяется еще и на рижан "до 75 лет". Окончательный вариант правил Рижской думы был направлен для оценки в Министерство среды и регионального развития. И вот этот ответ получен. Как и следовало ожидать, он был негативен. "Единство" не скрывает ликования, считая, что ему удалось провалить этот проект Рижской думы. Но мэр Нил Ушаков, в свою очередь, не намерен прогибаться под своих оппонентов. "Скидки для рижан в общественном транспорте все равно будут введены, — заявил он, комментируя решение министерства. Остается пожелать Нилу Ушакову и его соратникам твердости в отстаивании своих позиций.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Рига вошла в топ дешёвых городов Европы для короткого отдыха

Рига оказалась среди самых доступных городов Европы для короткого путешествия. По данным рейтинга City Costs Barometer компании Post Office Travel Money, отдых в латвийской столице для двух человек обойдётся примерно в 323 евро.

Рига оказалась среди самых доступных городов Европы для короткого путешествия. По данным рейтинга City Costs Barometer компании Post Office Travel Money, отдых в латвийской столице для двух человек обойдётся примерно в 323 евро.

Читать
Загрузка

В Восточной больнице у семи человек выявили следы гепатита C

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

Читать

Первый пошёл! Истребители НАТО сбили дрон над Латвией

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Читать

Президент Финляндии заявил, что не верит в нападение России на страны НАТО и призвал к диалогу с Москвой

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Читать

В Пярну обокрали ихтиологов. Украли прибор, который подслушивал рыбу

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Читать

В Швеции готовят тюрьму для детей: камеры уже перекрашивают в “домашний” цвет

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Читать

Обмен ударами между Израилем и Ираном сорвал хрупкое перемирие

Иран в воскресенье выпустил ракеты по Израилю впервые с начала апреля, когда между сторонами вступило в силу хрупкое перемирие. Об этом сообщает LSM со ссылкой на данные IRGC.

Иран в воскресенье выпустил ракеты по Израилю впервые с начала апреля, когда между сторонами вступило в силу хрупкое перемирие. Об этом сообщает LSM со ссылкой на данные IRGC.

Читать