Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Заветная карта действует с марта

Первоначально запланированное с 1 января 2014 года введение дифференцированной стоимости проезда в рижских автобусах, троллейбусах, трамваях и маршрутных такси откладывается на два месяца, до 1 марта 2014 года. Соответствующее решение приняла Рижская дума. Это означает, что как для рижан, так и гостей города будет действовать единая стоимость проезда — 60 евроцентов, что составляет 50% от основного тарифа. В Рижской мэрии утверждают, что отсрочка вводится исключительно ради блага жителей столицы, которые не успели до конца прошлого года оформить Карту рижанина. Именно она дает право на скидку. Действительно, во второй половине декабря во всех Центрах обслуживания клиентов предприятия Rigas satiksme было не протолкнуться. "Изначально планировалось, что выдача Карты рижанина будет проводиться в течение двух месяцев — в ноябре и декабре. Но процессу помешал Сейм, который предпринял неудачную попытку ограничить права самоуправлений. И сейчас стало понятно, что обслужить всех желающих получить Карту рижанина до 31 декабря просто невозможно. Поэтому было принято решение ввести переходный период. В течение двух месяцев и рижане, и нерижане будут платить за проезд только 50% от себестоимости — 0,60 евро. Этот шаг связан для самоуправления с дополнительными расходами. Но комфорт и социальное благополучие рижан для нас превыше всего. При этом хочу подчеркнуть, что тариф остается неизменным — 1,20 евро. И после завершения переходного периода скидка в 50% останется только для рижан", — заявил мэр Риги Нил Ушаков. В этот период действуют и скидки на абонементные билеты, которые предназначались только для рижан. Противодействие столичной и государственной власти в вопросе стоимости проезда в городском общественном транспорте продолжалось весь 2013 год. В начале года Рижская дума предоставила исполнительному директору города Риги право устанавливать бесплатный проезд для отдельных категорий жителей в случае каких–либо чрезвычайных обстоятельств. Это было законодательное закрепление т.н. "снежных билетов" — права бесплатного проезда водителям автомобилей во время снегопада в общественном транспорте при предъявлении техпаспорта. Однако Министерство среды и регионального развития отменило данное право, как незаконное. Но во второй половине года городские власти пошли дальше и ввели новые правила проезда в городских троллейбусах, трамваях и автобусах. Люди, задекларировавшие свое местожительство в столице, получали право на 50%–ную скидку, в отличие от остальных, которым предстояло платить 1,2 евро. В ответ Сейм Латвии дополнил Закон об услугах общественного транспорта нормой, запрещающей местным самоуправлениям вводить льготы только на основании декларирования места жительства. Но этот запрет депутаты муниципалитета обошли, прописав положение, что льготный проезд распространяется еще и на рижан "до 75 лет". Окончательный вариант правил Рижской думы был направлен для оценки в Министерство среды и регионального развития. И вот этот ответ получен. Как и следовало ожидать, он был негативен. "Единство" не скрывает ликования, считая, что ему удалось провалить этот проект Рижской думы. Но мэр Нил Ушаков, в свою очередь, не намерен прогибаться под своих оппонентов. "Скидки для рижан в общественном транспорте все равно будут введены, — заявил он, комментируя решение министерства. Остается пожелать Нилу Ушакову и его соратникам твердости в отстаивании своих позиций.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать
Загрузка

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Скандал в соцсети: «МИД Латвии в Узбекистане и Казахстане рекламирует по-русски латвийские визы»

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

Читать

«Это может подорвать наше процветание»: Каллас крайне встревожена пошлинами Трампа

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Читать

Учёные начинают год без денег: LIZDA о срыве финансирования

Очередной год в Латвии задерживается распределение базового финансирования науки. Об этом заявила глава Латвийский профсоюз работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Очередной год в Латвии задерживается распределение базового финансирования науки. Об этом заявила глава Латвийский профсоюз работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать