Он считает, что при нынешнем уровне преподавания «второго» иностранного языка в латвийских школах можно заказать ужин в маленьком французском городке, где часто никто не говорит по-английски, и это круто и даже романтично, но должно ли это быть целью, финансируемой государством? И нельзя ли использовать это школьное время с большей пользой?
Далее он развивает эту мысль.
«В настоящее время, когда принято решение отказаться от русского языка как второго иностранного в школах, много беспокойства вызывает вопрос о том, где найти и хватит ли учителей для преподавания других иностранных языков. Министерство образования обещало решить эту проблему и, возможно, решит, НО...
В связи с этим, несмотря на то, что я сам люблю изучать иностранные языки, моя рациональная и журналистская сторона заставляет меня задуматься о том, стоит ли оплачивать такое увлечение в школах из государственного бюджета и не лучше ли потратить время на это, например, на математику или наш родной латышский язык, с которым у многих молодых людей большие проблемы.
В частности, мне было бы очень интересно услышать обоснование Министерства образования, почему второй иностранный язык так необходим, или это не просто инерция, он был и поэтому необходим...»
Журналист также упоминает ряд моментов, которые вызвали у него сомнения:
«1. Английский язык, который сейчас является первым иностранным языком в школах, в настоящее время очень хорошо себя чувствует на международном уровне, учитывая, что за последние 20 лет доминирование английского языка как делового языка и разговорного языка выросло в огромной степени. И особенно хорошо он чувствует себя в скандинавских странах.
2. Какой «второй» иностранный язык преподавать? Французский? Полезен во Франции, франкоязычных странах и учреждениях ЕС. Немецкий? Полезен почти исключительно в Германии и в бизнесе с Германией. Испанский - да, полезен во многих странах мира, но в основном в странах со слабой экономикой, с которыми Латвия имеет мало общего. Больше арабского или китайского? Вроде бы даже самый ценный, но тут я должен сказать, что, по-моему, китайцы быстрее выучат английский, чем мы китайский. Потому что кто будет учить его здесь? В общем, многие иностранные языки, которые преподаются и могли бы преподаваться в латвийских школах, имеют узкое применение.
3. Насколько хорошо в школах преподается «второй» иностранный язык? Короткий ответ - не очень, и государство не задается вопросом, насколько хорошо его нужно учить. Однажды в рамках передачи «Запрещенный прием» мы исследовали, насколько хорошо усваивается русский язык как «второй» иностранный. Вывод был один: если у вас не было ежедневного общения с русскими, значит, у вас действительно ничего не было - уровень "привет-пока". И второе: если кому-то действительно нужно и хочется выучить иностранный язык, то интенсивные курсы будут гораздо лучшим и более эффективным выбором. К тому же сейчас полно приложений для изучения языков, плюс есть приложения, где за 15 евро в час дистанционно можно даже получить живого итальянца с педагогическим образованием, например, для изучения итальянского.
4. Технологии заменяют иностранные языки. Современные технологии шагнули так далеко, что люди часто задаются вопросом, нужно ли им будет знать иностранные языки в будущем. «Google translate, и вперед! Помню, когда я делал программу о нелегальной миграции в Латвии, у меня очень хорошо получалось «читать» все на Facebook на арабском, совершенно не зная ни языка, ни его правописания».