Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

За билингвальные таблички: Вильнюс судится с Литвой

билингвальная табличка

Проблему двуязычия обсуждают не только в Латвии: названия улиц на двух языках в соседней Литве довели Вильнюс до суда. В литовском правительстве считают, что таблички с названиями не на государственном языке противоречат нормативным актам. И когда самоуправление отказалось их снять, дело дошло до суда, сообщает lsm LTV7.

Во вторник, 31 января, прошло первое слушание по делу. Истец, представитель правительства Литвы Вилда Вайчюнене, отмечает — таблички с названиями улиц не на литовском не только противозаконны, но и могут разжигать ненависть. Однако в вильнюсской думе с этим не согласны.

«Мы обсуждали этот вопрос с Государственной комиссией литовского языка. И там нам рекомендовали сделать таблички с традиционным национальным орнаментом, чтобы каждая табличка выглядела, как отдельный объект искусства. Так мы и поступили. Жаль, что комиссия изменила мнение»,

— рассказал Ремигиюс Шимашюс, мэр Вильнюса.

Город представил 9 табличек с названиями улиц на иностранных языках — в честь национальных меньшинств, которые когда-то проживали в отдельных частях города. Они дублируют названия на литовском. Однако, по мнению Вайчюнене, эти таблички не могут быть причислены к элементам экстерьера.

«В СМИ и комментариях жителей я вижу много ненависти на этнической почве. И многие люди обратились к нам с жалобами. И размещение этих знаков создает разрозненность в обществе и не делают город дружественным»,

— уверена Вилда Вайчюнене, представитель правительства Литвы в Вильнюсском округе

Проблема надписей на нескольких языках в Литве возникает примерно с той же периодичностью, что и в Латвии. Однако чаще всего споры возникают насчёт надписей на польском. Поляки составляют порядка 7% населения. С использованием русского языка проблем меньше. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Столтенберг: «Я всегда был готов лично защищать союзников в Балтии»

Так отреагировал бывший генсек НАТО на ажиотаж в соцсетях по поводу событий 2021 года в заявлении, распространённом при посредничестве МИД Латвии.

Так отреагировал бывший генсек НАТО на ажиотаж в соцсетях по поводу событий 2021 года в заявлении, распространённом при посредничестве МИД Латвии.

Читать
Загрузка

Не встречайте по одежке: медик ответила на замечания в адрес пациента

В Латвии обсуждают резонансный случай в медицине: сотрудница Служба неотложной медицинской помощи рассказала, как пациента унизили в приёмном отделении из-за его внешнего вида. История вызвала дискуссию о человечности и профессионализме врачей.

В Латвии обсуждают резонансный случай в медицине: сотрудница Служба неотложной медицинской помощи рассказала, как пациента унизили в приёмном отделении из-за его внешнего вида. История вызвала дискуссию о человечности и профессионализме врачей.

Читать

Его кличут «Толстый»: раскрыты подробности стрельбы по людям в Кенгарагсе

На одной из автозаправок в Риге, в Кенгарагсе, в среду прозвучало несколько выстрелов. Человек, передвигающийся на электрической инвалидной коляске, открыл огонь по мужчине, с которым у него возник конфликт. Пострадавшего в состоянии средней тяжести доставили в больницу, где ему провели операцию, сообщает программа "Degpunktā".

На одной из автозаправок в Риге, в Кенгарагсе, в среду прозвучало несколько выстрелов. Человек, передвигающийся на электрической инвалидной коляске, открыл огонь по мужчине, с которым у него возник конфликт. Пострадавшего в состоянии средней тяжести доставили в больницу, где ему провели операцию, сообщает программа "Degpunktā".

Читать

Первый самолёт ВВС США cбит прямо над Ираном: обе стороны искали спасшегося лётчика — нашли свои

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

В Иране сбит американский истребитель F-15, сообщают Axios и The New York Times. Иранские государственные агентства публикуют фото и видео, на которых, как утверждается, запечатлены обломки сбитого самолета.

Читать

Представители церкви среди правителей — серьёзная угроза: архиепископ Станкевич

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Когда представители церкви становятся государственными деятелями, возникает опасное смешение светских амбиций с духовными установками, и это, как правило, ни к чему хорошему не приводит — отметил в эфире TV24 в программе «Dienas personība ar Veltu Puriņu» архиепископ-митрополит Рижской архиепархии Римско-католической церкви Збигнев Станкевич.

Читать

Бензин, дешевей! Через Ормузский пролив в Европу впервые прошло судно

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Контейнеровоз CMA CGM Kribi, принадлежащий французской компании, вышел из Ормузского пролива — и стал, по-видимому, первым прошедшим через него судном, связанным с Западной Европой, пишет Bloomberg.

Читать

C Божьей помощью: по Старой Риге прошел экуменический крестный ход

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

В пятницу, 3 апреля, в Старой Риге у собора Святого Екаба состоялся экуменический крестный ход. Его тема, по словам организаторов, — выбор между «деревом познания добра и зла» и «деревом жизни», между отказом от искушений и возвращением к Богу, пишет LSM+.

Читать