Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Апреля Завтра: Helmuts, Zina, Zinaida
Доступность

Ворона Kārums — марка, которая остается любимой на протяжении десятилетий

Много ли вы знаете латвийских торговых марок, которые не только остаются любимыми на протяжении десятилетий, но и несут имя Латвии в мир? Настоящей историей успеха можно считать производство творожных сырков Kārums, которые выпускает концерн Food Union. Но все ли мы знаем о любимом бренде?

  • Почему ворона сменила кошку?
  • Много ли сырков съедают сотрудники завода?
  • Как охраняют тайну рецепта?
  • Какие сюрпризы нам готовят?

Об этом и многом другом наш корреспондент узнал у руководителя бренда Kārums Илвы Вейдемане.

— Был ли прототип у веселой вороны, которая вот уже почти тридцать лет символизирует творожные сырки Kārums?

— Мало кто помнит, но в 1993 году на сырках Kārums красовалась кошка. Но наши специалисты все же решили: у воздушных творожных сырков должен быть более мобильный и контактный символ. Конкретного прототипа не было, нашу ворону можно назвать сборным персонажем из детских сказок, мультфильмов и на тот момент всеми любимой телепередачи «Спокойной ночи, малыши!». Ворона Kārums получилась настолько обаятельной, что без нее мы уже не представляем нашу продукцию. Кстати, фирменный оранжевый цвет, на котором «летает» ворона, тоже не случаен. Психологи считают, что оранжевый — это цвет радости и удовольствия, стремления к достижению и самоутверждению.

— Можно ли подсчитать, сколько за эти десятилетия было произведено сырков Kārums?

— Это почти нереальная задача. Сегодня в день производится 10 тонн продукции, а это 220 тысяч сырков. Наш главный рынок — Латвия, но Kārums активно продается и в Эстонии, Литве, странах ЕС, Израиле, США и даже Австралии. Можно сказать, что ворона из Латвии облетела почти все континенты.

— Получается, что сырки Kārums можно назвать латвийской Nokia. Но в чем же секрет успеха?

— Я сказала бы, что это счастливая комбинация: рецептура, правильно разработанная торговая марка и, конечно же, традиции. Для жителей Латвии творог всегда был почетным гостем на столе. Мы все знаем о полезных свойствах творога: он богат витаминами и аминокислотами, нормализует микрофлору кишечника, а наличие кальция помогает в формировании и укреплении костной ткани. А если продукт еще и вкусный, то он придется по вкусу всем членам семьи. С первых дней работы наши технологи уделяют особое внимание качеству исходных продуктов. Согласно нашей оригинальной рецептуре, молоко, пройдя целый производственный цикл, за четыре дня превращается в тот самый легендарный сырок.

— Как охраняется тайна рецепта сырков Kārums?

— Вы совершенно правы, наш рецепт — это наше золото. Поэтому он содержится в строгой тайне. Но потребитель может быть совершенно уверен в том, что на упаковке сырка указываются все продукты, которые мы используем при его изготовлении. Впрочем, с вашими читателями я могу поделиться частью «секрета». Отборное молоко, специально приготовленный творог, ванильный вкус и шоколадная глазурь — вот залог того, что продукт получится качественным, натуральным и поэтому удивительно вкусным.

— Какой самый популярный вкус сырков у детей, а какой наиболее нравится взрослым?

— Тот редкий случай, когда взрослые и дети едины в своих пристрастиях. Вне конкуренции — золотая классика, а именно ванильный глазированный сырок. За ним следуют сырки с кусочками шоколада, вкусами карамели и фруктов. Чуть больше месяца назад Food Union открыл новый современный цех для производства Kārums. Новые технологии позволят нам при сохранении традиций удивлять наших потребителей. Готовятся к запуску сырки с четырьмя новыми вкусами, в том числе со вкусом сахарной ваты. Кстати, новое производство будет приспособлено для приема посетителей и экскурсий, как только это станет возможно.

— Если честно: как работники справляются с соблазном? Трудно ли удержаться на производстве такой вкуснятины и не отведать пары сырков?

— На любом производстве трудно работать без любви к конечному продукту. И я очень рада, что у нас сложился дружный коллектив единомышленников, а сегодня на Kārums работают более 100 человек. Но у нас хватает людей, которым по профессиональным обязанностям необходимо оценивать качество готового продукта, а также придумывать новые вкусы. Я, как и большинство сотрудников, покупаю любимые сырки в магазине...

— Так уж часто у нас случается: на рынок приходит новый продукт, быстро завоевывает популярность, а затем качество его откровенно снижается. Как этого удается избежать в случае сырков Kārums?

— В самом начале был заложен правильный фундамент, а затем налажена эффективная система контроля. Это было и остается нашим приоритетом. Но это не значит, что Kārums не шагает в ногу со временем. Благодаря новому производству мы можем теперь подумать и об изменении классической формы творожного сырка. Но наша цель состоит в том, чтобы с уважением к почти 30–летней истории Kārums и месту этого бренда в сердцах покупателей упростить и освежить его визуальный облик, укрепив в то же время ключевые элементы любимой торговой марки.

— Спасибо за беседу.

Людмила ВЕВЕРЕ


1993 год.


1994 год.


2001 год.


2015 год.


2020 год.


 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Иране молодёжь призвали выстроить живую цепь у электростанций, чтобы заставить Трампа отказаться от из бомбёжек

В Иране всех «молодых людей, спортсменов, художников, студентов и их преподавателей» призвали сформировать живую цепь вокруг электростанций. С таким заявлением выступил секретарь Высшего совета правительства по делам молодежи и подростков Алиреза Рахими.

В Иране всех «молодых людей, спортсменов, художников, студентов и их преподавателей» призвали сформировать живую цепь вокруг электростанций. С таким заявлением выступил секретарь Высшего совета правительства по делам молодежи и подростков Алиреза Рахими.

Читать
Загрузка

Роды в самолёте перед посадкой: что сказал диспетчер — растрогало всех

Обычный рейс, стандартная посадка — и вдруг ситуация, к которой не готов ни один пассажир. Женщина начала рожать прямо в самолёте за считанные минуты до приземления.

Обычный рейс, стандартная посадка — и вдруг ситуация, к которой не готов ни один пассажир. Женщина начала рожать прямо в самолёте за считанные минуты до приземления.

Читать

Птичий грипп уже в Европе: в Италии нашли первый случай у человека!

В Европе впервые подтвердили заражение человека вирусом птичьего гриппа H9N2. Случай зафиксировали в Италии: речь идёт о пациенте, который заразился за пределами Европы и после поездки оказался в регионе Ломбардия. Это первый такой случай в ЕС и Европейской экономической зоне.

В Европе впервые подтвердили заражение человека вирусом птичьего гриппа H9N2. Случай зафиксировали в Италии: речь идёт о пациенте, который заразился за пределами Европы и после поездки оказался в регионе Ломбардия. Это первый такой случай в ЕС и Европейской экономической зоне.

Читать

Не только бензин: что дорожает из-за войны в Иране

Закрытие Ормузского пролива нарушило глобальные поставки, вызвало дефицит сырья и подстегнуло инфляцию: последствия войны на Ближнем Востоке оказываются тяжелее, чем ожидалось. Почему это только начало - в материале DW.

Закрытие Ормузского пролива нарушило глобальные поставки, вызвало дефицит сырья и подстегнуло инфляцию: последствия войны на Ближнем Востоке оказываются тяжелее, чем ожидалось. Почему это только начало - в материале DW.

Читать

Правительству следовало запустить кризисное управление, но они ушли отмечать Пасху: Кулбергс требует план

Правительству уже давно (две недели назад) нужно было запустить механизмы управления кризисом, а не праздновать Пасху и фотографироваться с вербными веточками, считает депутат Андрис Кулбергс (Объединенный список), его мнение опубликовал портал pietiek.com.

Правительству уже давно (две недели назад) нужно было запустить механизмы управления кризисом, а не праздновать Пасху и фотографироваться с вербными веточками, считает депутат Андрис Кулбергс (Объединенный список), его мнение опубликовал портал pietiek.com.

Читать

Слайдиньш о возможном вторжении России: это не будет обычной войной

«Глупо думать, что у России нет плана вторжения в страны Балтии», — пояснил телеканалу TV24 майор латвийской армии и офицер Штаба Земессардзе Янис Слайдиньш, добавив, что в настоящее время угрозы нет, но вопрос в том, готова ли к этому Европа, пишет nra.lv.

«Глупо думать, что у России нет плана вторжения в страны Балтии», — пояснил телеканалу TV24 майор латвийской армии и офицер Штаба Земессардзе Янис Слайдиньш, добавив, что в настоящее время угрозы нет, но вопрос в том, готова ли к этому Европа, пишет nra.lv.

Читать

Промышленная компания из Риги AS RIKON стала опорой для государственной инфраструктуры Испании!

АО «RIKON» сообщает об успешной доставке второго и третьего полностью автоматизированных кранов A-RMG на территорию интермодального терминала Мадрид-Викальваро в Испании. Эта отгрузка стала финальным этапом поставки оборудования для государственного оператора железнодорожной инфраструктуры Испании (ADIF): по состоянию на март 2026 года все компоненты кранов прибыли на объект.

АО «RIKON» сообщает об успешной доставке второго и третьего полностью автоматизированных кранов A-RMG на территорию интермодального терминала Мадрид-Викальваро в Испании. Эта отгрузка стала финальным этапом поставки оборудования для государственного оператора железнодорожной инфраструктуры Испании (ADIF): по состоянию на март 2026 года все компоненты кранов прибыли на объект.

Читать