Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Волков бояться — в лес не ходить: эксперт считает наоборот — волки людей боятся

В этом году в Госслужбу леса поступило уже 24 подтвержденных сообщения о нападениях волков, в результате которых погибло 93 овцы. За весь прошлый год было зафиксировано 52 нападения и 146 убитых хищниками овец. И все же человеку волка бояться не стоит, сообщил представитель Госслужбы леса Валтерс Лусис в эфире программы Латвийского радио-4 «Домская площадь».

Самая проблемная территория — Цесисский край, где зафиксировано 15 из 24 случаев (убито более 50 овец). Из них — 9 в Аматской волости. В целом же по стране ситуация  остается в пределах нормы, проинформировал Валтерс Лусис, руководящий охотничьим отделом службы.

По его словам, человеку, идущему в лес по грибы или ягоды бояться волков не стоит.

В Латвии на них охотятся, соответственно, зверь боится человека, воспринимая его как опасность (если только он не болен).

В то же время существует проблема безопасности скота. Многие изгороди для домашних животных сделаны не по стандарту и не могут обезопасить их от нападения хищников на 100%, объяснил Валтерс Лусис.

В основном нападения происходят ночью. В Госслужбе леса рекомендуют убедиться, что в ночное время овцы находятся не на пастбище, а на закрытой территории, куда не сможет проникнуть ни волк, ни собака (был зафиксирован один случай, когда на овец напал пёс).

Ещё одна проблема для владельцев овец — отсутствие компенсаций.

Впрочем, сообщать о нападениях всё равно нужно. Эта информация даёт почву для установки лимитов на отстрел волков.

Вчера Госслужба леса выдала разрешение на отстрел 280 особей в этом сезоне (с 15 июля до 31 марта или до исчерпания лимита), при этом планируется увеличение лимита до 300 волков за счет дополнительных разрешений на территориях, где риск нападения на овец выше, сказал Валтерс Лусис.

По его признанию, в Латвии существует также проблема разорений пасек медведями, однако, охота на них запрещена (даже несмотря на увеличение их популяции). Впрочем, в отличии от скотоводов, пасечникам в таких случаях полагаются компенсации.

16 реакций
16 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать