Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Во Франции на выборах местных властей побеждают правые

Второй тур выборов в местные органы власти во Франции завершается значительным поражением левых сил. Правые силы одерживают победу в 64-70 департаментах. У левых сил остается не более 37 департаментов. Национальный фронт завоюет не более 2 департаментов. Об этом свидетельствуют первые, неофициальные результаты, распространенные институтом социальных исследований CSA, передает ТАСС. Выборы в департаментские советы рассматриваются как показатель дальнейшей расстановки сил не только на региональных выборах в декабре этого года, но и президентских выборов 2017 года. В этой связи весьма символичным выглядит потеря социалистами департамента Коррез - политической вотчины президента Франсуа Олланда. "Совершенно очевидно, что правые силы одержали победу на департаментских выборах", - сказал премьер-министр Франции Манюэль Вальс. "Левые силы значительно уступили", - добавил он. При этом премьер подчеркнул, что "это долговременное изменение политической обстановки во Франции". В свою очередь лидер Союза в поддержку народного движения (СПНД) Николя Саркози заявил, что "республиканские правые и центристы одержали убедительную победу на департаментских выборах". "Никогда еще в своей истории они не получали столь значительного результата", - сказал он. Саркози добавил, что результаты свидетельствуют о "совершенно очевидном отказе избирателей поддерживать левые силы". "Уверен, что продвижение вперед для республиканских правых будет долгим и трудным, но их ничего не остановит", - подчеркнул лидер СПНД. Лидер Национального фронта Марин Ле Пен поблагодарила избирателей за поддержку. По ее словам, возглавляемая ею партия "получит около 40% голосов". Она отметила, что "сегодняшний результат Национального фронта - это залог новых будущих побед". "Социалистическая партия разбита", - подчеркнула Ле Пен. Она подвергла критике нынешнее правительство. В то же время Ле Пен заявила, что отнюдь не требует отставки нынешнего премьера-социалиста Манюэля Вальса. В ходе сегодняшнего второго тура выборов решалась принадлежность 1905 из 2054 депутатских мандатов. Победители выборов в оставшихся 149 избирательных кантонах были определены уже в первом туре, состоявшемся неделю назад. По подсчетам служб социальных исследований, на участки для голосования не пришли около 50-51% избирателей. Это лишь на 1-2% больше, чем в первом туре. В то же время это означает, что активность избирателей была выше, чем при предыдущих кантональных выборах 2011 года, когда голосовать не пожелали 56% электората. 2 апреля на заседании департаментских советов пройдут выборы их председателей.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать