Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 30. Июня Завтра: Mareks, Talivaldis
Доступность

Власти Крыма объявили референдум состоявшимся

Власти Крыма объявили референдум о статусе автономии состоявшимся. Произошло это вскоре после того, как Комиссия по проведению голосования рапортовала о том, что на участки пришли более половины из 1,5 млн избирателей. Гражданам Крыма предстоит выбрать между расширением полномочий региона в составе Украины и присоединением к России. Премьер Крыма Аксенов, впрочем, уже обещал "неумолимое" волеизъявление и однозначный вердикт. Сообщения об организации референдума контрастны, передает Newsru.com. Официальные крымские СМИ и российские агентства передают информацию о "праздничной атмосфере" и небывалой явке. Украинские СМИ сообщают о срыве голосования в местах компактного проживания татар, а также о том, что проголосовать на референдуме могут свободно и те, кого нет в списках - например, граждане России. Референдум в Крыму можно считать состоявшимся, сообщил "Интерфаксу" в воскресенье премьер-министр Крыма Сергей Аксенов. "Практически, да", - ответил он на вопрос, считает ли он состоявшимся референдум. В республиканской Комиссии по проведению референдума сообщили, что "на 14:00 явка уже составила 54%". Представители прессы с избирательных участков с прозрачными урнами уже сообщали о преобладании бюллетеней за Россию. Впрочем, накануне власти Крыма указывали, что минимального порога явки на референдуме не будет, так что он состоялся бы в любом случае. Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) - наиболее признанная в мире организация по наблюдению за выборами - не прислала в Крым своих экспертов. ОБСЕ могла принять приглашение только от руководства Украины, но не от лидеров самопровозглашенной республики. Как подчеркивает DW, многие депутаты Европарламента или европейских стран, получившие приглашение на референдум в Крым, являются представителями радикальных и националистических партий. Накануне Россия в Совбезе ООН блокировала резолюцию, в которой референдум назывался нелегитимным. Это был единственный голос против: 13 стран поддержали документ, а Китай воздержался. Референдум проходит на фоне повсеместного присутствия вооруженных людей, которых наблюдатели считают российскими военными: они блокируют военные базы и важнейшие объекты инфраструктуры. Премьер Крыма Сергей Аксенов, впрочем, накануне объяснял, что это отряды самообороны, оснащенные на деньги местных коммерсантов. Они, помимо прочего, закупили 50 бронеавтомобилей "Тигр". В бюллетенях референдума на трех языках - русском, украинском и крымско-татарском - напечатаны два вопроса: "Вы за воссоединение Крыма с Россией на правах субъекта Российской Федерации?" и "Вы за восстановление действия конституции Республики Крым 1992 года и за статус Крыма как части Украины?". Одобренным (утвержденным) будет считаться тот вопрос, за который проголосуют больше половины участников референдума. Власти в Киеве называют референдум неконституционным: по конституции, референдум об изменении границ страны и статуса какого-либо региона должен проходить на всей территории Украины. Россия обещает выразить отношение к референдуму, когда станут известны его результаты, но руководство Крыма уверено, что Москва готова включить полуостров в состав РФ. Понедельник, 17 марта в Крыму объявлен выходным днем.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Стационарные телефоны исчезнут в одной из соседних стран

Когда то он был почти в каждом доме.

Когда то он был почти в каждом доме.

Читать
Загрузка

Браже: полиция начнет проверять документы у посетителей посольства России

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

Читать

Предлагается повысить пенсионный возраст до 70 лет

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

Читать

Зря собрались: Рижская дума не смогла уволить правление Rīgas nami за Мясной павильон

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

Читать

Нарушена работа банка: не отправляются и не принимаются платежи

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Читать

На пляже жара, но море готовит сюрприз: почему Балтика ведёт себя не так, как ждут отдыхающие

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Читать

«Это как завершение круга»: почему Юрканс вернулся в Латвию навсегда

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

Читать