Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 31. Декабря Завтра: Kalvis, Silvestrs, Silvis
Доступность

Если бы Андропов прожил дольше, латышскому языку пришёл бы конец: профессор Вейнсбергс

Veisbergs

"Если бы на референдуме о госязыке проголосовали за два государственных языка, то у латышского были бы плачевные перспективы. Не сразу, но со временем,"- говорит лингвист, переводчик и профессор Андрей Вейсбергс в интервью "Неаткариге".

- Каково положение латышского языка? Правы ли те, кто утверждает: латышский умирает, он в опасности?

- Нет, это не так. Латышский язык широко используется, расширяется и меняется. Единственное, что порождает серьёзные беспокойства – это количество латышей. Многие вопросы требуют решения. Но скажу сразу - язык как зеркало, и если нам не нравится отражение, вероятно, в этом нет вины зеркала. Это характерно для всех языков - в них отражается современный образ жизни, достижения и провалы. Мы не властны над этим, в том числе и лингвисты. Кроме того, мы находимся немного в стороне от самых сильных поветрий в мире.

- Какие моменты, по-вашему, были самыми опасными для латышского языка?

- Опасных моментов было много. Таким периодом было время в преддверии первой атмоды в XIX веке, когда немецкие господа поняли, что уже не смогут долго держать латышей обособленными и начали думать об их ассимиляции. До тех пор немцы по сути не позволяли латышам онемечиться. Возможно, латыши бы успешно онемечились, как это случилось с пруссаками.

Следующий опасный этап - конец XIX века, до революции 1905 года. Не зря Валдемарс говорил, что ещё через сто пятьдесят лет придёт конец латышскому языку, так как ширилась русификация - помните, многие уехали в Сибирь, другие приняли православие. И Биленштейн считал, что с немецким языком латыши могли конкурировать, а с русским как государственным языком это было невозможно.

Первая мировая война могла не закончиться независимостью, мы могли остаться в составе «нерушимой».

Критическим был и момент до третьей Атмоды.

- Что произошло перед третьей Атмодой?

- Если бы режим Андропова с элементами китайской модели продержался ещё пару десятков лет и наводнил Латвию достаточным количеством русскоязычных со всего Советского Союза, то перспективы народа и языка были бы плачевными. И все же, в критические переломные моменты, когда ситуация становилась действительно угрожающей, в латышской среде срабатывали механизмы самозащиты и происходили резкие изменения.

- По-моему, еще одним критическим моментом был референдум 2013 года, в котором граждане решали, быть ли русскому вторым государственным языком.

- Если бы на референдуме проголосовали за два госязыка, то у латышского были безрадостные перспективы. Не сразу, но со временем. Это создало бы проблемы и в Европейском союзе, так как русский язык влезал бы и внутрь него, выдавливая другие языки. Комиссия государственного языка делала все возможное, чтобы этого не случилось.

С тогдашним президентом Андрисом Берзиньшем были у нас серьёзные беседы, так как изначально президент решил игнорировать это мероприятие как абсурд. Но мы — и не только мы — все же убедили президента занять иную позицию. Да, происходившее было абсурдом, но если понимаешь, что этот абсурд может плохо закончиться, то надо сделать все, чтобы этого избежать.

- Государственный язык все же остался один – латышский. Однако, многие должностные лица по непонятным причинам нередко отвечают на русском на вопросы русских журналистов.

- Это неправильно и способствует двуязычию. Мы часто на это указываем. Но что ты сделаешь свободному человеку в свободной стране? Думаю, глубокое знание русского языка среди латвийских политиков со временем ослабеет, новое поколение уже сейчас владеет русским языком намного хуже.

- Получается, латышский язык не является конкурентоспособным.

- Ни один маленький язык в открытом мире не является конкурентоспособным. Но конкурентоспособность можно закрепить юридически, и это у нас сделано.

- Если бы вы взглянули на наш язык со стороны, вы, вероятно, смогли бы ответить на вопрос: красив ли латышский язык?

- Может он не столь звучен, как эстонский или итальянский, но он красив. Люди, наделённые глубоким чувствованием языка, умеют облачить изрекаемое в такие слова, которые и звучат чудесно. Например, написанное Райнисом невозможно перевести столь тонко и лаконично, чтобы это звучало столь же чарующе, как на латышском.

Неаткарига

 

82 реакций
82 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кому дома не сидится: где в Риге встретить Новый год с огоньком?

Встретить Новый год в Риге можно будет на шести площадях, сообщили в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

Встретить Новый год в Риге можно будет на шести площадях, сообщили в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

Читать
Загрузка

Нечто невообразимое: датская почта прекращает доставку бумажных писем

Датская госпочта РostNord бесперебойно доставляла письма на протяжении 400 лет, но больше этого делать не будет - датчане почти тотально перешли на имейлы.

Датская госпочта РostNord бесперебойно доставляла письма на протяжении 400 лет, но больше этого делать не будет - датчане почти тотально перешли на имейлы.

Читать

Рига без машин: какие улицы могут стать пешеходными в следующем году?

Согласно опросу исследовательского центра SKDS, проведённому в конце года, рижане в возрасте от 18 до 75 лет в целом одобряют изменения, введённые в этом году в организации дорожного движения. Положительную оценку получили, в частности, пешеходные улицы и ночной общественный транспорт.

Согласно опросу исследовательского центра SKDS, проведённому в конце года, рижане в возрасте от 18 до 75 лет в целом одобряют изменения, введённые в этом году в организации дорожного движения. Положительную оценку получили, в частности, пешеходные улицы и ночной общественный транспорт.

Читать

Из «беспартийных» в «республиканцы»: политические метания Херманиса

Режиссёр Алвис Херманис, который некоторое время назад заявил о разочаровании из-за недостатка общественной поддержки и покинул созданное им объединение «Без партий», сообщил, что присоединился к новой политической силе.

Режиссёр Алвис Херманис, который некоторое время назад заявил о разочаровании из-за недостатка общественной поддержки и покинул созданное им объединение «Без партий», сообщил, что присоединился к новой политической силе.

Читать

Автобус Ecolines попал в аварию: перевернулся в снежной буре

Во вторник на автомагистрали Таллин — Нарва в Эстонии произошло ДТП с участием пассажирского автобуса компании Ecolines. По предварительной информации, никто не пострадал, сообщает портал Delfi.

Во вторник на автомагистрали Таллин — Нарва в Эстонии произошло ДТП с участием пассажирского автобуса компании Ecolines. По предварительной информации, никто не пострадал, сообщает портал Delfi.

Читать

«Оставим Маэстро в покое!» Затлерс оправдывает Праздник песни Паулса

Раймонд Паулс был осведомлён о певческих праздниках: представители фонда «Manai dzimtenei» встречались с ним ещё на этапе зарождения идеи. Так возникший в обществе ажиотаж после высказываний Раймонда Паулса о том, что он возражает против проведения певческих праздников, названных его именем, в программе TV24 «Dienas personība ar Veltu Puriņu» объяснил бывший президент Латвии (2007–2011), член совета фонда «Manai dzimtenei» Валдис Затлерс.

Раймонд Паулс был осведомлён о певческих праздниках: представители фонда «Manai dzimtenei» встречались с ним ещё на этапе зарождения идеи. Так возникший в обществе ажиотаж после высказываний Раймонда Паулса о том, что он возражает против проведения певческих праздников, названных его именем, в программе TV24 «Dienas personība ar Veltu Puriņu» объяснил бывший президент Латвии (2007–2011), член совета фонда «Manai dzimtenei» Валдис Затлерс.

Читать

«К моему стыду, я не знала»: Чулпан Хаматова откровенно о жизни в Риге

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Читать