Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

В последнее время между врачами и пациентами языковых проблем нет: глава Минздрава

Министр здравоохранения Хосам Абу Мери не раз поднимал вопрос о языковом барьере между врачами поликлиник и больниц  и пациентами, не владеющими латышским настолько, чтобы объясниться с врачом на приеме, общаясь на специфические медицинские темы. 

В качестве решений таким пациентам предлагалось приходить на прием

- со своим переводчиком,

- с родственниками или знакомыми, свободно владеющими госязыком,

- либо заранее узнавать, владеет ли врач, к которому вы записались на прием, иностранным языком и каким именно  - английским, русским или любым другим, которым вы свободно владеете.

На проблемы в коммуникации министру до сих пор жаловались, в основном, молодые врачи, не владеющие русским языком, на котором общается примерно треть населения Латвии, или же русскоязычные пациенты пенсионного или предпенсионного возраста, не владеющие свободно латышским языком.

Жалобы пациентов в основном, касались неполной информации в поликлиниках и стационарах о том, какими языками и кто из врачей владеет. В итоге получалось, что деньги за визит заплачены, а на приеме выясняется, что медик с пациентом не понимают друг друга. В ситуациях, когда это касается важной медицинской информации, рекомендаций лечения или  серьезного медицинского диагноза, который нужно пациенту озвучить, возникают что называется "немые сцены". 

Многие клиники (например, VCA) такие проблемы решили без промедления: выяснили, кто из врачей какими языками владеет и на сайтах своего лечебного учреждения рядом с фамилией врача разместили флажки языков, на которых он готов принять пациента. Вот вам пример:

Ряд клиник не стала утруждаться. В итоге там неловкие ситуации могли повториться. Не во всех клиниках, как в ходе опроса выяснил press.lv, при записи на визит регистратор считает нужным проинформировать пациента, владеет ли выбранный врач иностранными языками - английским, немецким или русским.

"Решена ли эта проблема сейчас? Не поступают ли новые жалобы в Минздрав?" - поинтересовался у министра здравоохранения Хосама Абу Мери Press.lv.

- В последнее время таких проблем нет, по крайней мере, до меня такая информация не доходила.

- Работают ли уже где-то штатные переводчики, услугами которых может воспользоваться больница или клиника в случае такой нужды?

- Такого института как штатный переводчик, пока в больницах и амбулаторных медицинских учреждениях официально нет, и насколько мне известно, ни в одной клинике такая система обслуживания пациентов пока не работает. Допускаю, что персонал выручает друг друга, в случае, если на прием приходит пациент, говорящий на иностранном. Многие врачи владеют, кроме латышского, еще двумя-тремя языками. Если врач готов говорить на иностранном - английском, немецком, французском, даже арабском, - прекрасно! Он может это делать, и лечебное учреждение может указывать такую возможность  на сайте - рядом с фамилией врача, многие так и делают. Я сам владею пятью языками - английским, немецким, латышским, арабским и русским. В клинике, где я работал раньше, на сайте у моей фамилии так и было указано. Это нормально!

- Тогда и вас, наверное, коллеги в экстренных случаях  призывали на помощь?

- Конечно, если нужно было перевести пациенту, я всегда помогал. Пациента следует предупреждать, если врач, к которому он записывается, не говорит на иностранных языках. Он должен знать об этом. К примеру, пациент из Афганистана, и английского не знает, владеет только афганским языком.  Или семидесятилетний пенсионер говорит только по-русски, никак иначе. Кому-то нужно помочь перевести.

- Или же, если переводчик не найдется, просто лечить молча?

- Нет, так нельзя! Не поговорив с пациентом, не собрав анамнез, можно упустить важные детали, и лечение не будет столь эффективным, как могло бы быть, если медик и пациент установят контакт и поймут друг друга. Поэтому и нужен переводчик или человек, владеющий языком пациента. Иначе можно допустить много ошибок. Это вопрос безопасности!

В целом же о переводчиках, которых может брать с собой пациент, заговорили для того, чтобы люди, не владеющие государственным языком, не требовали от молодых врачей знания русского - законом этого не требуется. Бывают и обратные ситуации - есть клиники, где очень много русскоговорящих врачей, которые общаются между собой на русском языке, и некоторые пациенты, этим языком не владеющие, выражают недовольство.  Такое время от времени случается везде. Но все эти проблемы постепенно решаются.

 

 

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Вэнс назвал три условия любого «мирного плана» по Украине

По версии вице-президента США, любая критика "мирного плана", над которым работает администрация Дональда Трампа, либо основана на неправильном понимании документа, либо искажает некоторые важные реалии на местах.

По версии вице-президента США, любая критика "мирного плана", над которым работает администрация Дональда Трампа, либо основана на неправильном понимании документа, либо искажает некоторые важные реалии на местах.

Читать
Загрузка

«Ночью туда можно спокойно улететь»: в Иманте образовался провал на велодорожке (ФОТО, ВИДЕО)

Рижанин по имени Игорь разместил в "Фейсбуке" видеоролик, в котором заснята глубокая дыра, образовавшаяся в покрытии велодорожки на ул. Клейсту в Иманте.

Рижанин по имени Игорь разместил в "Фейсбуке" видеоролик, в котором заснята глубокая дыра, образовавшаяся в покрытии велодорожки на ул. Клейсту в Иманте.

Читать

Мэр пообещал Риге в следующем году «тощий бюджет»

Виестурс Клейнбергс высказал это агентству LETA.

Виестурс Клейнбергс высказал это агентству LETA.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Слайдиньш о латвийском приграничье: «Там до сих пор Советская Латвия»

Диверсии и провокации со стороны России против стран Запада становятся всё более настойчивыми и скрытыми, они не всегда исходят непосредственно от Кремля, но часто осуществляются с помощью внутренних агентов. Так заявил в эфире TV24 в программе Aktuālais par karadarbību Ukrainā майор НВС Латвии и офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш.

Диверсии и провокации со стороны России против стран Запада становятся всё более настойчивыми и скрытыми, они не всегда исходят непосредственно от Кремля, но часто осуществляются с помощью внутренних агентов. Так заявил в эфире TV24 в программе Aktuālais par karadarbību Ukrainā майор НВС Латвии и офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш.

Читать

Публицист: план мира Трампа и Путина — это рождественская сказочка

Автор этого сравнения - политический обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис, назвавший Трампа "революционером в Белом доме", а Путина - "любимой женой" Трампа.

Автор этого сравнения - политический обозреватель "Неаткариги" Бен Латковскис, назвавший Трампа "революционером в Белом доме", а Путина - "любимой женой" Трампа.

Читать

Больше зелени! Тренд крупных городов Европы — и Риги?

В крупных европейских городах становится всё более заметно, что зелёные зоны в городской среде – это уже не просто эстетическое дополнение к архитектуре, а неотъемлемая часть качества жизни. Например, в Берлине, Копенгагене и Хельсинки уже давно стало традицией в новых проектах создавать сады общего пользования, парки на крышах и оазисы во дворах, где жители могут отдохнуть, познакомиться с соседями или просто побыть ближе к природе.

В крупных европейских городах становится всё более заметно, что зелёные зоны в городской среде – это уже не просто эстетическое дополнение к архитектуре, а неотъемлемая часть качества жизни. Например, в Берлине, Копенгагене и Хельсинки уже давно стало традицией в новых проектах создавать сады общего пользования, парки на крышах и оазисы во дворах, где жители могут отдохнуть, познакомиться с соседями или просто побыть ближе к природе.

Читать