Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Июля Завтра: Anvars, Oskars, Ritvars
Доступность

В последнее время между врачами и пациентами языковых проблем нет: глава Минздрава

Министр здравоохранения Хосам Абу Мери не раз поднимал вопрос о языковом барьере между врачами поликлиник и больниц  и пациентами, не владеющими латышским настолько, чтобы объясниться с врачом на приеме, общаясь на специфические медицинские темы. 

В качестве решений таким пациентам предлагалось приходить на прием

- со своим переводчиком,

- с родственниками или знакомыми, свободно владеющими госязыком,

- либо заранее узнавать, владеет ли врач, к которому вы записались на прием, иностранным языком и каким именно  - английским, русским или любым другим, которым вы свободно владеете.

На проблемы в коммуникации министру до сих пор жаловались, в основном, молодые врачи, не владеющие русским языком, на котором общается примерно треть населения Латвии, или же русскоязычные пациенты пенсионного или предпенсионного возраста, не владеющие свободно латышским языком.

Жалобы пациентов в основном, касались неполной информации в поликлиниках и стационарах о том, какими языками и кто из врачей владеет. В итоге получалось, что деньги за визит заплачены, а на приеме выясняется, что медик с пациентом не понимают друг друга. В ситуациях, когда это касается важной медицинской информации, рекомендаций лечения или  серьезного медицинского диагноза, который нужно пациенту озвучить, возникают что называется "немые сцены". 

Многие клиники (например, VCA) такие проблемы решили без промедления: выяснили, кто из врачей какими языками владеет и на сайтах своего лечебного учреждения рядом с фамилией врача разместили флажки языков, на которых он готов принять пациента. Вот вам пример:

Ряд клиник не стала утруждаться. В итоге там неловкие ситуации могли повториться. Не во всех клиниках, как в ходе опроса выяснил press.lv, при записи на визит регистратор считает нужным проинформировать пациента, владеет ли выбранный врач иностранными языками - английским, немецким или русским.

"Решена ли эта проблема сейчас? Не поступают ли новые жалобы в Минздрав?" - поинтересовался у министра здравоохранения Хосама Абу Мери Press.lv.

- В последнее время таких проблем нет, по крайней мере, до меня такая информация не доходила.

- Работают ли уже где-то штатные переводчики, услугами которых может воспользоваться больница или клиника в случае такой нужды?

- Такого института как штатный переводчик, пока в больницах и амбулаторных медицинских учреждениях официально нет, и насколько мне известно, ни в одной клинике такая система обслуживания пациентов пока не работает. Допускаю, что персонал выручает друг друга, в случае, если на прием приходит пациент, говорящий на иностранном. Многие врачи владеют, кроме латышского, еще двумя-тремя языками. Если врач готов говорить на иностранном - английском, немецком, французском, даже арабском, - прекрасно! Он может это делать, и лечебное учреждение может указывать такую возможность  на сайте - рядом с фамилией врача, многие так и делают. Я сам владею пятью языками - английским, немецким, латышским, арабским и русским. В клинике, где я работал раньше, на сайте у моей фамилии так и было указано. Это нормально!

- Тогда и вас, наверное, коллеги в экстренных случаях  призывали на помощь?

- Конечно, если нужно было перевести пациенту, я всегда помогал. Пациента следует предупреждать, если врач, к которому он записывается, не говорит на иностранных языках. Он должен знать об этом. К примеру, пациент из Афганистана, и английского не знает, владеет только афганским языком.  Или семидесятилетний пенсионер говорит только по-русски, никак иначе. Кому-то нужно помочь перевести.

- Или же, если переводчик не найдется, просто лечить молча?

- Нет, так нельзя! Не поговорив с пациентом, не собрав анамнез, можно упустить важные детали, и лечение не будет столь эффективным, как могло бы быть, если медик и пациент установят контакт и поймут друг друга. Поэтому и нужен переводчик или человек, владеющий языком пациента. Иначе можно допустить много ошибок. Это вопрос безопасности!

В целом же о переводчиках, которых может брать с собой пациент, заговорили для того, чтобы люди, не владеющие государственным языком, не требовали от молодых врачей знания русского - законом этого не требуется. Бывают и обратные ситуации - есть клиники, где очень много русскоговорящих врачей, которые общаются между собой на русском языке, и некоторые пациенты, этим языком не владеющие, выражают недовольство.  Такое время от времени случается везде. Но все эти проблемы постепенно решаются.

 

 

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Риге снижают стоимость вывоза мусора: кого это коснется

С 17 июля для жителей Риги и некоторых прилегающих территорий немного снизится плата за вывоз отходов. Это связано с уменьшением тарифа на прием биоразлагаемых отходов на полигоне Getliņi EKO, сообщает Латвийское радио.

С 17 июля для жителей Риги и некоторых прилегающих территорий немного снизится плата за вывоз отходов. Это связано с уменьшением тарифа на прием биоразлагаемых отходов на полигоне Getliņi EKO, сообщает Латвийское радио.

Читать
Загрузка

Название на чистом русском: где на самом деле сделана латвийская сметана?

Один из зрителей программы Bez Tabu, купив товар, который выглядел как произведенный в Латвии, решил внимательнее изучить упаковку и не смог понять, где на самом деле изготовлен продукт.

Один из зрителей программы Bez Tabu, купив товар, который выглядел как произведенный в Латвии, решил внимательнее изучить упаковку и не смог понять, где на самом деле изготовлен продукт.

Читать

«Рекламу на русском тоже запретить!» Комиссия Сейма по правам человека

Русскоязычным коммерческим радиостанциям вскоре могут запретить транслировать рекламу на русском языке.

Русскоязычным коммерческим радиостанциям вскоре могут запретить транслировать рекламу на русском языке.

Читать

Использует нумерологию?! Признание главы LIAA шокировало общественность

Директор Латвийского агентства инвестиций и развития (LIAA) Иева Ягере рассказала в интервью журналу Jauns OK, что при формировании команды обращается за советом к… нумерологу.

Директор Латвийского агентства инвестиций и развития (LIAA) Иева Ягере рассказала в интервью журналу Jauns OK, что при формировании команды обращается за советом к… нумерологу.

Читать

Вероятно, парень сам бросился под поезд: подробности трагедии в Иманте

В воскресенье пассажирскому поезду Дубулты — Рига незадолго до полудня пришлось прервать движение почти на полтора часа. Несмотря на предупреждающие сигналы машиниста, под поезд попал молодой мужчина. Он получил тяжелые травмы, спасти его не удалось, сообщает программа Degpunktā.

В воскресенье пассажирскому поезду Дубулты — Рига незадолго до полудня пришлось прервать движение почти на полтора часа. Несмотря на предупреждающие сигналы машиниста, под поезд попал молодой мужчина. Он получил тяжелые травмы, спасти его не удалось, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Школьница улетела с незнакомцем из Риги в Португалию. Родители в шоке: как это возможно?

Выпускница девятого класса из Земгале отправилась к подруге в Ригу на вечеринку. Там, вместе со своей подругой, она познакомилась с неким незнакомцем, который предложил ей "пообщаться со знаменитостями". Вместе с неизвестным мужчинам девушки без малейших колебаний отправились на другой край Европы - в Португалию. Шокированные родители немедленно обратились в полицию, чтобы вернуть блудную дочь, сообщает программа Bez Tabu.

Выпускница девятого класса из Земгале отправилась к подруге в Ригу на вечеринку. Там, вместе со своей подругой, она познакомилась с неким незнакомцем, который предложил ей "пообщаться со знаменитостями". Вместе с неизвестным мужчинам девушки без малейших колебаний отправились на другой край Европы - в Португалию. Шокированные родители немедленно обратились в полицию, чтобы вернуть блудную дочь, сообщает программа Bez Tabu.

Читать

Касается одноразовой посуды и пакетиков? В Европе резко вступают в силу новые правила упаковки

В Европейском союзе (ЕC) 12 августа вступает в силу новый регламент об упаковке и упаковочных отходах, который вводит единые, гораздо более строгие правила для упаковки во всех странах ЕС. Регламент вступит в силу сразу, без процесса утверждения в каждой стране, то есть начнет распространяться на предприятия уже с 12 августа.

В Европейском союзе (ЕC) 12 августа вступает в силу новый регламент об упаковке и упаковочных отходах, который вводит единые, гораздо более строгие правила для упаковки во всех странах ЕС. Регламент вступит в силу сразу, без процесса утверждения в каждой стране, то есть начнет распространяться на предприятия уже с 12 августа.

Читать