Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

В последнее время между врачами и пациентами языковых проблем нет: глава Минздрава

Министр здравоохранения Хосам Абу Мери не раз поднимал вопрос о языковом барьере между врачами поликлиник и больниц  и пациентами, не владеющими латышским настолько, чтобы объясниться с врачом на приеме, общаясь на специфические медицинские темы. 

В качестве решений таким пациентам предлагалось приходить на прием

- со своим переводчиком,

- с родственниками или знакомыми, свободно владеющими госязыком,

- либо заранее узнавать, владеет ли врач, к которому вы записались на прием, иностранным языком и каким именно  - английским, русским или любым другим, которым вы свободно владеете.

На проблемы в коммуникации министру до сих пор жаловались, в основном, молодые врачи, не владеющие русским языком, на котором общается примерно треть населения Латвии, или же русскоязычные пациенты пенсионного или предпенсионного возраста, не владеющие свободно латышским языком.

Жалобы пациентов в основном, касались неполной информации в поликлиниках и стационарах о том, какими языками и кто из врачей владеет. В итоге получалось, что деньги за визит заплачены, а на приеме выясняется, что медик с пациентом не понимают друг друга. В ситуациях, когда это касается важной медицинской информации, рекомендаций лечения или  серьезного медицинского диагноза, который нужно пациенту озвучить, возникают что называется "немые сцены". 

Многие клиники (например, VCA) такие проблемы решили без промедления: выяснили, кто из врачей какими языками владеет и на сайтах своего лечебного учреждения рядом с фамилией врача разместили флажки языков, на которых он готов принять пациента. Вот вам пример:

Ряд клиник не стала утруждаться. В итоге там неловкие ситуации могли повториться. Не во всех клиниках, как в ходе опроса выяснил press.lv, при записи на визит регистратор считает нужным проинформировать пациента, владеет ли выбранный врач иностранными языками - английским, немецким или русским.

"Решена ли эта проблема сейчас? Не поступают ли новые жалобы в Минздрав?" - поинтересовался у министра здравоохранения Хосама Абу Мери Press.lv.

- В последнее время таких проблем нет, по крайней мере, до меня такая информация не доходила.

- Работают ли уже где-то штатные переводчики, услугами которых может воспользоваться больница или клиника в случае такой нужды?

- Такого института как штатный переводчик, пока в больницах и амбулаторных медицинских учреждениях официально нет, и насколько мне известно, ни в одной клинике такая система обслуживания пациентов пока не работает. Допускаю, что персонал выручает друг друга, в случае, если на прием приходит пациент, говорящий на иностранном. Многие врачи владеют, кроме латышского, еще двумя-тремя языками. Если врач готов говорить на иностранном - английском, немецком, французском, даже арабском, - прекрасно! Он может это делать, и лечебное учреждение может указывать такую возможность  на сайте - рядом с фамилией врача, многие так и делают. Я сам владею пятью языками - английским, немецким, латышским, арабским и русским. В клинике, где я работал раньше, на сайте у моей фамилии так и было указано. Это нормально!

- Тогда и вас, наверное, коллеги в экстренных случаях  призывали на помощь?

- Конечно, если нужно было перевести пациенту, я всегда помогал. Пациента следует предупреждать, если врач, к которому он записывается, не говорит на иностранных языках. Он должен знать об этом. К примеру, пациент из Афганистана, и английского не знает, владеет только афганским языком.  Или семидесятилетний пенсионер говорит только по-русски, никак иначе. Кому-то нужно помочь перевести.

- Или же, если переводчик не найдется, просто лечить молча?

- Нет, так нельзя! Не поговорив с пациентом, не собрав анамнез, можно упустить важные детали, и лечение не будет столь эффективным, как могло бы быть, если медик и пациент установят контакт и поймут друг друга. Поэтому и нужен переводчик или человек, владеющий языком пациента. Иначе можно допустить много ошибок. Это вопрос безопасности!

В целом же о переводчиках, которых может брать с собой пациент, заговорили для того, чтобы люди, не владеющие государственным языком, не требовали от молодых врачей знания русского - законом этого не требуется. Бывают и обратные ситуации - есть клиники, где очень много русскоговорящих врачей, которые общаются между собой на русском языке, и некоторые пациенты, этим языком не владеющие, выражают недовольство.  Такое время от времени случается везде. Но все эти проблемы постепенно решаются.

 

 

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пока ждём — уже не актуально: министры обещают ускоренно согласовать региональный план

Министр климата и энергетики Янис Витенбергс и министр умного управления и регионального развития Эдгарс Таварс договорились о дальнейших шагах по ускорению процесса согласования документов при планировании территорий, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве климата и энергетики (МКЭ).

Министр климата и энергетики Янис Витенбергс и министр умного управления и регионального развития Эдгарс Таварс договорились о дальнейших шагах по ускорению процесса согласования документов при планировании территорий, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве климата и энергетики (МКЭ).

Читать
Загрузка

Пропустил халтуру в Риге — пересел в другое самоуправление: карьерная лестница одного чиновника

"Вчера Марупский край обрёл нового исполнительного директора. Эта персона была избрана или назначена (как кому больше нравится называть эту процедуру) убедительным большинством голосов — 18 «за», один «против». Об этом случае можно было бы и не говорить, если бы в нём, как в капле воды, не отразились все, скажем мягко, особенности кадровой политики нашего государства и самоуправлений", - пишет в "Неаткариге" публицист Бен Латковскис.

"Вчера Марупский край обрёл нового исполнительного директора. Эта персона была избрана или назначена (как кому больше нравится называть эту процедуру) убедительным большинством голосов — 18 «за», один «против». Об этом случае можно было бы и не говорить, если бы в нём, как в капле воды, не отразились все, скажем мягко, особенности кадровой политики нашего государства и самоуправлений", - пишет в "Неаткариге" публицист Бен Латковскис.

Читать

Она вернулась из Индии с метровым червем — а потом врачи нашли у нее 38 паразитов в мозге

Поездка мечты обернулась для женщины медицинской историей, в которую трудно поверить.

Поездка мечты обернулась для женщины медицинской историей, в которую трудно поверить.

Читать

Стоять! Бояться! Врач Детской больницы предложил запретить детям электросамокаты

Использование электросамокатов несовершеннолетними следует серьёзно ограничить или полностью запретить, считает руководитель Центра неотложной медицинской помощи Детской клинической университетской больницы Маркс Ронис.

Использование электросамокатов несовершеннолетними следует серьёзно ограничить или полностью запретить, считает руководитель Центра неотложной медицинской помощи Детской клинической университетской больницы Маркс Ронис.

Читать

Новости языкознания: в России слово «фарт» признали символикой «экстремистского движения АУЕ»

Суд в Бурятии оштрафовал двоих заключенных ИК-2 за демонстрацию символики «экстремистского движения АУЕ», к которой причислил слово «фарт», пишет издание «Верстка».

Суд в Бурятии оштрафовал двоих заключенных ИК-2 за демонстрацию символики «экстремистского движения АУЕ», к которой причислил слово «фарт», пишет издание «Верстка».

Читать

Производство алкоголя в Латвии рухнуло на 40,4%. Не акциз, не санкции, а умирает «Бальзамка»

За первые четыре месяца 2026 года в Латвии произвели 10,085 млн литров алкогольных напитков без учёта пива. Это на 40,4% меньше, чем за тот же период прошлого года, свидетельствуют данные Службы государственных доходов.

За первые четыре месяца 2026 года в Латвии произвели 10,085 млн литров алкогольных напитков без учёта пива. Это на 40,4% меньше, чем за тот же период прошлого года, свидетельствуют данные Службы государственных доходов.

Читать

А где пивной патриотизм? За четыре месяца Латвия ввезла больше пива, чем произвела

За первые четыре месяца года в Латвии произвели 21,275 млн литров пива. Это на 11,5% меньше, чем за тот же период 2025 года, свидетельствуют данные Службы государственных доходов.

За первые четыре месяца года в Латвии произвели 21,275 млн литров пива. Это на 11,5% меньше, чем за тот же период 2025 года, свидетельствуют данные Службы государственных доходов.

Читать