Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 20. Октября Завтра: Leonida, Leonids
Доступность

В последнее время между врачами и пациентами языковых проблем нет: глава Минздрава

Министр здравоохранения Хосам Абу Мери не раз поднимал вопрос о языковом барьере между врачами поликлиник и больниц  и пациентами, не владеющими латышским настолько, чтобы объясниться с врачом на приеме, общаясь на специфические медицинские темы. 

В качестве решений таким пациентам предлагалось приходить на прием

- со своим переводчиком,

- с родственниками или знакомыми, свободно владеющими госязыком,

- либо заранее узнавать, владеет ли врач, к которому вы записались на прием, иностранным языком и каким именно  - английским, русским или любым другим, которым вы свободно владеете.

На проблемы в коммуникации министру до сих пор жаловались, в основном, молодые врачи, не владеющие русским языком, на котором общается примерно треть населения Латвии, или же русскоязычные пациенты пенсионного или предпенсионного возраста, не владеющие свободно латышским языком.

Жалобы пациентов в основном, касались неполной информации в поликлиниках и стационарах о том, какими языками и кто из врачей владеет. В итоге получалось, что деньги за визит заплачены, а на приеме выясняется, что медик с пациентом не понимают друг друга. В ситуациях, когда это касается важной медицинской информации, рекомендаций лечения или  серьезного медицинского диагноза, который нужно пациенту озвучить, возникают что называется "немые сцены". 

Многие клиники (например, VCA) такие проблемы решили без промедления: выяснили, кто из врачей какими языками владеет и на сайтах своего лечебного учреждения рядом с фамилией врача разместили флажки языков, на которых он готов принять пациента. Вот вам пример:

Ряд клиник не стала утруждаться. В итоге там неловкие ситуации могли повториться. Не во всех клиниках, как в ходе опроса выяснил press.lv, при записи на визит регистратор считает нужным проинформировать пациента, владеет ли выбранный врач иностранными языками - английским, немецким или русским.

"Решена ли эта проблема сейчас? Не поступают ли новые жалобы в Минздрав?" - поинтересовался у министра здравоохранения Хосама Абу Мери Press.lv.

- В последнее время таких проблем нет, по крайней мере, до меня такая информация не доходила.

- Работают ли уже где-то штатные переводчики, услугами которых может воспользоваться больница или клиника в случае такой нужды?

- Такого института как штатный переводчик, пока в больницах и амбулаторных медицинских учреждениях официально нет, и насколько мне известно, ни в одной клинике такая система обслуживания пациентов пока не работает. Допускаю, что персонал выручает друг друга, в случае, если на прием приходит пациент, говорящий на иностранном. Многие врачи владеют, кроме латышского, еще двумя-тремя языками. Если врач готов говорить на иностранном - английском, немецком, французском, даже арабском, - прекрасно! Он может это делать, и лечебное учреждение может указывать такую возможность  на сайте - рядом с фамилией врача, многие так и делают. Я сам владею пятью языками - английским, немецким, латышским, арабским и русским. В клинике, где я работал раньше, на сайте у моей фамилии так и было указано. Это нормально!

- Тогда и вас, наверное, коллеги в экстренных случаях  призывали на помощь?

- Конечно, если нужно было перевести пациенту, я всегда помогал. Пациента следует предупреждать, если врач, к которому он записывается, не говорит на иностранных языках. Он должен знать об этом. К примеру, пациент из Афганистана, и английского не знает, владеет только афганским языком.  Или семидесятилетний пенсионер говорит только по-русски, никак иначе. Кому-то нужно помочь перевести.

- Или же, если переводчик не найдется, просто лечить молча?

- Нет, так нельзя! Не поговорив с пациентом, не собрав анамнез, можно упустить важные детали, и лечение не будет столь эффективным, как могло бы быть, если медик и пациент установят контакт и поймут друг друга. Поэтому и нужен переводчик или человек, владеющий языком пациента. Иначе можно допустить много ошибок. Это вопрос безопасности!

В целом же о переводчиках, которых может брать с собой пациент, заговорили для того, чтобы люди, не владеющие государственным языком, не требовали от молодых врачей знания русского - законом этого не требуется. Бывают и обратные ситуации - есть клиники, где очень много русскоговорящих врачей, которые общаются между собой на русском языке, и некоторые пациенты, этим языком не владеющие, выражают недовольство.  Такое время от времени случается везде. Но все эти проблемы постепенно решаются.

 

 

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Стартуем в следующем году: к партии Херманиса примкнет бывший министр земледелия Дидзис Шмитс

Политическое движение "Без партий" планирует участвовать в выборах в Сейм в следующем году, сообщил агентству ЛЕТА представитель движения, депутат Сейма Дидзис Шмитс.

Политическое движение "Без партий" планирует участвовать в выборах в Сейм в следующем году, сообщил агентству ЛЕТА представитель движения, депутат Сейма Дидзис Шмитс.

Читать
Загрузка

Есть деньги на юристов и эксперта по плесени — на врачей нет! Ну и дела в больнице Страдиня

"Прошло почти два года с тех пор, как было приостановлено строительство нового корпуса A2 больницы Страдиньш (PSKUS). За это время государство потратило более 45 миллионов евро на работы и еще 14,9 миллиона евро на судебные разбирательства, экспертизы и «дополнительные расходы». А пациенты? Они по-прежнему лечатся в помещениях прошлого века. За такие деньги здание уже давно могло бы быть готово и оборудовано, но оно продолжает служить памятником неспособности государства управлять своими проектами, - пишет на портале Pietiek.com автор представившийся "практикующим юристом".

"Прошло почти два года с тех пор, как было приостановлено строительство нового корпуса A2 больницы Страдиньш (PSKUS). За это время государство потратило более 45 миллионов евро на работы и еще 14,9 миллиона евро на судебные разбирательства, экспертизы и «дополнительные расходы». А пациенты? Они по-прежнему лечатся в помещениях прошлого века. За такие деньги здание уже давно могло бы быть готово и оборудовано, но оно продолжает служить памятником неспособности государства управлять своими проектами, - пишет на портале Pietiek.com автор представившийся "практикующим юристом".

Читать

Дискриминация по языковому признаку! Хозяйка Vilki Books о налоге на книги на русском

Владелица книжного магазина Vilki Books в Риге Арина Линданен дала интервью "Новой газете" и рассказала, почему считает решение правительства Латвии о повышении налога на газеты и книги, выходящие не на языках Европейского союза - неверным и даже опасным для общества.

Владелица книжного магазина Vilki Books в Риге Арина Линданен дала интервью "Новой газете" и рассказала, почему считает решение правительства Латвии о повышении налога на газеты и книги, выходящие не на языках Европейского союза - неверным и даже опасным для общества.

Читать

В национальном парке Слитере замечен медведь

В национальном парке Слитере в последние два дня был замечен бурый медведь, сообщается в публикации парка в Facebook.

В национальном парке Слитере в последние два дня был замечен бурый медведь, сообщается в публикации парка в Facebook.

Читать

Пособия семьям с детьми по-новому: кому и сколько?

Что принесет следующий год – послабление в налогах, рост пенсий и пособий? Или рост цен и, как обещали, все-таки придется потуже затянуть пояса? О первых штрихах нового бюджета – господдержке семей с детьми...

Что принесет следующий год – послабление в налогах, рост пенсий и пособий? Или рост цен и, как обещали, все-таки придется потуже затянуть пояса? О первых штрихах нового бюджета – господдержке семей с детьми...

Читать

Каллас: неприятно, что Путин собирается приехать в европейскую страну

Глава европейской дипломатии Кая Каллас раскритиковала ожидающийся визит российского президента Владимира Путина в столицу Венгрии для встречи с Дональдом Трампом, пишет Русская служба Би-би-си.

Глава европейской дипломатии Кая Каллас раскритиковала ожидающийся визит российского президента Владимира Путина в столицу Венгрии для встречи с Дональдом Трампом, пишет Русская служба Би-би-си.

Читать

Под Саулкрасты сгорел детский сад

Минувшей ночью в дошкольном образовательном учреждении "Bitīte" в Саулкрастском крае произошло возгорание на площади 405 квадратных метров, в результате которого одна часть здания сгорела, а другая частично затоплена.

Минувшей ночью в дошкольном образовательном учреждении "Bitīte" в Саулкрастском крае произошло возгорание на площади 405 квадратных метров, в результате которого одна часть здания сгорела, а другая частично затоплена.

Читать