Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 10. Марта Завтра: Laimrota, Liliana, Silvija
Доступность

В последнее время между врачами и пациентами языковых проблем нет: глава Минздрава

Министр здравоохранения Хосам Абу Мери не раз поднимал вопрос о языковом барьере между врачами поликлиник и больниц  и пациентами, не владеющими латышским настолько, чтобы объясниться с врачом на приеме, общаясь на специфические медицинские темы. 

В качестве решений таким пациентам предлагалось приходить на прием

- со своим переводчиком,

- с родственниками или знакомыми, свободно владеющими госязыком,

- либо заранее узнавать, владеет ли врач, к которому вы записались на прием, иностранным языком и каким именно  - английским, русским или любым другим, которым вы свободно владеете.

На проблемы в коммуникации министру до сих пор жаловались, в основном, молодые врачи, не владеющие русским языком, на котором общается примерно треть населения Латвии, или же русскоязычные пациенты пенсионного или предпенсионного возраста, не владеющие свободно латышским языком.

Жалобы пациентов в основном, касались неполной информации в поликлиниках и стационарах о том, какими языками и кто из врачей владеет. В итоге получалось, что деньги за визит заплачены, а на приеме выясняется, что медик с пациентом не понимают друг друга. В ситуациях, когда это касается важной медицинской информации, рекомендаций лечения или  серьезного медицинского диагноза, который нужно пациенту озвучить, возникают что называется "немые сцены". 

Многие клиники (например, VCA) такие проблемы решили без промедления: выяснили, кто из врачей какими языками владеет и на сайтах своего лечебного учреждения рядом с фамилией врача разместили флажки языков, на которых он готов принять пациента. Вот вам пример:

Ряд клиник не стала утруждаться. В итоге там неловкие ситуации могли повториться. Не во всех клиниках, как в ходе опроса выяснил press.lv, при записи на визит регистратор считает нужным проинформировать пациента, владеет ли выбранный врач иностранными языками - английским, немецким или русским.

"Решена ли эта проблема сейчас? Не поступают ли новые жалобы в Минздрав?" - поинтересовался у министра здравоохранения Хосама Абу Мери Press.lv.

- В последнее время таких проблем нет, по крайней мере, до меня такая информация не доходила.

- Работают ли уже где-то штатные переводчики, услугами которых может воспользоваться больница или клиника в случае такой нужды?

- Такого института как штатный переводчик, пока в больницах и амбулаторных медицинских учреждениях официально нет, и насколько мне известно, ни в одной клинике такая система обслуживания пациентов пока не работает. Допускаю, что персонал выручает друг друга, в случае, если на прием приходит пациент, говорящий на иностранном. Многие врачи владеют, кроме латышского, еще двумя-тремя языками. Если врач готов говорить на иностранном - английском, немецком, французском, даже арабском, - прекрасно! Он может это делать, и лечебное учреждение может указывать такую возможность  на сайте - рядом с фамилией врача, многие так и делают. Я сам владею пятью языками - английским, немецким, латышским, арабским и русским. В клинике, где я работал раньше, на сайте у моей фамилии так и было указано. Это нормально!

- Тогда и вас, наверное, коллеги в экстренных случаях  призывали на помощь?

- Конечно, если нужно было перевести пациенту, я всегда помогал. Пациента следует предупреждать, если врач, к которому он записывается, не говорит на иностранных языках. Он должен знать об этом. К примеру, пациент из Афганистана, и английского не знает, владеет только афганским языком.  Или семидесятилетний пенсионер говорит только по-русски, никак иначе. Кому-то нужно помочь перевести.

- Или же, если переводчик не найдется, просто лечить молча?

- Нет, так нельзя! Не поговорив с пациентом, не собрав анамнез, можно упустить важные детали, и лечение не будет столь эффективным, как могло бы быть, если медик и пациент установят контакт и поймут друг друга. Поэтому и нужен переводчик или человек, владеющий языком пациента. Иначе можно допустить много ошибок. Это вопрос безопасности!

В целом же о переводчиках, которых может брать с собой пациент, заговорили для того, чтобы люди, не владеющие государственным языком, не требовали от молодых врачей знания русского - законом этого не требуется. Бывают и обратные ситуации - есть клиники, где очень много русскоговорящих врачей, которые общаются между собой на русском языке, и некоторые пациенты, этим языком не владеющие, выражают недовольство.  Такое время от времени случается везде. Но все эти проблемы постепенно решаются.

 

 

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Границу закроют полностью. Правительство готовит план запрета пассажирских перевозок и всей торговли с РФ

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Правление объединения партий «Новое Единство» заявило, что Латвии следует самостоятельно принимать решения о прекращении экономических связей с Россией, поскольку Европейский союз пока не смог согласовать очередной пакет санкций из-за вето отдельных стран.

Читать
Загрузка

Улицы Дубая заполнены брошенными животными: богачи бросают своих питомцев

Состоятельные люди и другие экспаты, стремящиеся вести активный образ жизни за границей, спешат покинуть Дубай, оставляя своих питомцев на улицах и в приютах для животных, пишет nra.lv со ссылкой на Daily Mail.

Состоятельные люди и другие экспаты, стремящиеся вести активный образ жизни за границей, спешат покинуть Дубай, оставляя своих питомцев на улицах и в приютах для животных, пишет nra.lv со ссылкой на Daily Mail.

Читать

Трагедия на Островном мосту. Женщина спрыгнула и погибла

В понедельник днём оперативные службы прибыли на улицу Краста в Риге после сообщения о человеке, лежащем на льду Даугавы. О происшествии сообщила передача «Degpunktā».

В понедельник днём оперативные службы прибыли на улицу Краста в Риге после сообщения о человеке, лежащем на льду Даугавы. О происшествии сообщила передача «Degpunktā».

Читать

Ошибочка вышла: благотворителям «пожертвовали» рюкзак, набитый марихуаной и наличными

В Новой Зеландии благотворительный магазин получил необычное «пожертвование» — рюкзак, набитый марихуаной и наличной валютой. По информации полиции, сумку по ошибке оставили подростки, которые позже в панике вернулись за ней. Об этом пишет CNN.

В Новой Зеландии благотворительный магазин получил необычное «пожертвование» — рюкзак, набитый марихуаной и наличной валютой. По информации полиции, сумку по ошибке оставили подростки, которые позже в панике вернулись за ней. Об этом пишет CNN.

Читать

Ледокол «Варма» продолжает работу в Рижском заливе: ледовые заносы!

Ледокол «Варма» обслужил 148 судов в Рижском заливе с начала ледового судоходства до понедельника, 9 марта, сообщило управление Рижского свободного порта.

Ледокол «Варма» обслужил 148 судов в Рижском заливе с начала ледового судоходства до понедельника, 9 марта, сообщило управление Рижского свободного порта.

Читать

Минимум на 10 центов сегодня должно подешеветь топливо в Латвии: министр

Дефицита топлива в Латвии нет — цепочки поставок работают очень хорошо и достаточно диверсифицированы. Очевидно, что никакие перебои на рынке топлива сейчас нам не угрожают, заявил министр экономики Виктор Валайнис (Союз «зеленых» и крестьян) в интервью программе Латвийского телевидения Rīta Panorāma, сообщает rus.lsm.lv.

Дефицита топлива в Латвии нет — цепочки поставок работают очень хорошо и достаточно диверсифицированы. Очевидно, что никакие перебои на рынке топлива сейчас нам не угрожают, заявил министр экономики Виктор Валайнис (Союз «зеленых» и крестьян) в интервью программе Латвийского телевидения Rīta Panorāma, сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Просто нет детей: регионы закрывают школы и детсады

Модель "Программа в школе" меняет способ, как государство выделяет финансирование на оплату труда педагогов. В полном объеме оно будет предоставляться школам, которые соответствуют разработанным Министерством образования и науки (МОН) критериям.

Модель "Программа в школе" меняет способ, как государство выделяет финансирование на оплату труда педагогов. В полном объеме оно будет предоставляться школам, которые соответствуют разработанным Министерством образования и науки (МОН) критериям.

Читать