Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Февраля Завтра: Aida, Ida, Vida
Доступность

В последнее время между врачами и пациентами языковых проблем нет: глава Минздрава

Министр здравоохранения Хосам Абу Мери не раз поднимал вопрос о языковом барьере между врачами поликлиник и больниц  и пациентами, не владеющими латышским настолько, чтобы объясниться с врачом на приеме, общаясь на специфические медицинские темы. 

В качестве решений таким пациентам предлагалось приходить на прием

- со своим переводчиком,

- с родственниками или знакомыми, свободно владеющими госязыком,

- либо заранее узнавать, владеет ли врач, к которому вы записались на прием, иностранным языком и каким именно  - английским, русским или любым другим, которым вы свободно владеете.

На проблемы в коммуникации министру до сих пор жаловались, в основном, молодые врачи, не владеющие русским языком, на котором общается примерно треть населения Латвии, или же русскоязычные пациенты пенсионного или предпенсионного возраста, не владеющие свободно латышским языком.

Жалобы пациентов в основном, касались неполной информации в поликлиниках и стационарах о том, какими языками и кто из врачей владеет. В итоге получалось, что деньги за визит заплачены, а на приеме выясняется, что медик с пациентом не понимают друг друга. В ситуациях, когда это касается важной медицинской информации, рекомендаций лечения или  серьезного медицинского диагноза, который нужно пациенту озвучить, возникают что называется "немые сцены". 

Многие клиники (например, VCA) такие проблемы решили без промедления: выяснили, кто из врачей какими языками владеет и на сайтах своего лечебного учреждения рядом с фамилией врача разместили флажки языков, на которых он готов принять пациента. Вот вам пример:

Ряд клиник не стала утруждаться. В итоге там неловкие ситуации могли повториться. Не во всех клиниках, как в ходе опроса выяснил press.lv, при записи на визит регистратор считает нужным проинформировать пациента, владеет ли выбранный врач иностранными языками - английским, немецким или русским.

"Решена ли эта проблема сейчас? Не поступают ли новые жалобы в Минздрав?" - поинтересовался у министра здравоохранения Хосама Абу Мери Press.lv.

- В последнее время таких проблем нет, по крайней мере, до меня такая информация не доходила.

- Работают ли уже где-то штатные переводчики, услугами которых может воспользоваться больница или клиника в случае такой нужды?

- Такого института как штатный переводчик, пока в больницах и амбулаторных медицинских учреждениях официально нет, и насколько мне известно, ни в одной клинике такая система обслуживания пациентов пока не работает. Допускаю, что персонал выручает друг друга, в случае, если на прием приходит пациент, говорящий на иностранном. Многие врачи владеют, кроме латышского, еще двумя-тремя языками. Если врач готов говорить на иностранном - английском, немецком, французском, даже арабском, - прекрасно! Он может это делать, и лечебное учреждение может указывать такую возможность  на сайте - рядом с фамилией врача, многие так и делают. Я сам владею пятью языками - английским, немецким, латышским, арабским и русским. В клинике, где я работал раньше, на сайте у моей фамилии так и было указано. Это нормально!

- Тогда и вас, наверное, коллеги в экстренных случаях  призывали на помощь?

- Конечно, если нужно было перевести пациенту, я всегда помогал. Пациента следует предупреждать, если врач, к которому он записывается, не говорит на иностранных языках. Он должен знать об этом. К примеру, пациент из Афганистана, и английского не знает, владеет только афганским языком.  Или семидесятилетний пенсионер говорит только по-русски, никак иначе. Кому-то нужно помочь перевести.

- Или же, если переводчик не найдется, просто лечить молча?

- Нет, так нельзя! Не поговорив с пациентом, не собрав анамнез, можно упустить важные детали, и лечение не будет столь эффективным, как могло бы быть, если медик и пациент установят контакт и поймут друг друга. Поэтому и нужен переводчик или человек, владеющий языком пациента. Иначе можно допустить много ошибок. Это вопрос безопасности!

В целом же о переводчиках, которых может брать с собой пациент, заговорили для того, чтобы люди, не владеющие государственным языком, не требовали от молодых врачей знания русского - законом этого не требуется. Бывают и обратные ситуации - есть клиники, где очень много русскоговорящих врачей, которые общаются между собой на русском языке, и некоторые пациенты, этим языком не владеющие, выражают недовольство.  Такое время от времени случается везде. Но все эти проблемы постепенно решаются.

 

 

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Украина скорректирует позицию на переговорах после ударов России

Президент Украины обвинил РФ в нарушении "энергетического перемирия", объявленного по просьбе США. Россияне воспользовались паузой не для дипломатических усилий, а чтобы подготовиться к атаке в пик морозов, сказал он.

Президент Украины обвинил РФ в нарушении "энергетического перемирия", объявленного по просьбе США. Россияне воспользовались паузой не для дипломатических усилий, а чтобы подготовиться к атаке в пик морозов, сказал он.

Читать
Загрузка

«Мы потеряли легенду»: умерла ведущая «Спокойной ночи, малыши!» Светлана Жильцова

Ушла из жизни народная артистка РСФСР, известная телеведущая и диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР Светлана Жильцова. Ей было 89 лет. О её смерти сообщил телеведущий Андрей Малахов.

Ушла из жизни народная артистка РСФСР, известная телеведущая и диктор Центрального телевидения Гостелерадио СССР Светлана Жильцова. Ей было 89 лет. О её смерти сообщил телеведущий Андрей Малахов.

Читать

Этапом из Лиепаи в Лиепаю: заключенных перевели в новую тюрьму

Во вторник начала работу новая Лиепайская тюрьма на ул. Алсунгас, 29, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве юстиции.

Во вторник начала работу новая Лиепайская тюрьма на ул. Алсунгас, 29, сообщили агентству ЛЕТА в Министерстве юстиции.

Читать

«Коктейль из пестицидов»: в яблоках из Европы найдены токсичные вещества

Экологические организации забили тревогу после того, как в яблоках, продаваемых по всей Европе, были обнаружены токсичные «коктейли пестицидов». В 85% яблок выявили остатки сразу нескольких пестицидов, а в отдельных случаях были зафиксированы следы до семи химических веществ, сообщает The Guardian.

Экологические организации забили тревогу после того, как в яблоках, продаваемых по всей Европе, были обнаружены токсичные «коктейли пестицидов». В 85% яблок выявили остатки сразу нескольких пестицидов, а в отдельных случаях были зафиксированы следы до семи химических веществ, сообщает The Guardian.

Читать

Гамбит с рокировкой в Огре: бывший мэр уже назначен на новую должность

Ранее сегодня портал LA.LV уже сообщал, что мэр Огре Эгилс Хелманис публично объявил об уходе с должности в социальных сетях. Его пост занял прежний заместитель председателя думы Андрис Крауя ("Национальное объединение"), которого на заседании думы поддержали 14 из 17 присутствовавших депутатов.

Ранее сегодня портал LA.LV уже сообщал, что мэр Огре Эгилс Хелманис публично объявил об уходе с должности в социальных сетях. Его пост занял прежний заместитель председателя думы Андрис Крауя ("Национальное объединение"), которого на заседании думы поддержали 14 из 17 присутствовавших депутатов.

Читать

В -25° на обочине: работник неотложки не бросил семью в беде

В социальной сети «Facebook» можно прочитать  до глубины души трогательную историю о сотруднике Службы неотложной медицинской помощи (NMPD), который в ледяную морозную ночь не оставил в беде одну семью в окрестностях Гулбене. Несмотря на усталость после тяжёлой смены, он потратил своё личное время, чтобы помочь семье безопасно добраться домой, проявив профессионализм, душевность, бескорыстие и настоящую человечность.

В социальной сети «Facebook» можно прочитать  до глубины души трогательную историю о сотруднике Службы неотложной медицинской помощи (NMPD), который в ледяную морозную ночь не оставил в беде одну семью в окрестностях Гулбене. Несмотря на усталость после тяжёлой смены, он потратил своё личное время, чтобы помочь семье безопасно добраться домой, проявив профессионализм, душевность, бескорыстие и настоящую человечность.

Читать

Пойдут с языковыми проверками в детсады: у Центра Госязыка есть план

Центр госязыка в 2026 году планирует уделить особое внимание проверкам на знание латышского педагогов дошкольных образовательных учреждений, сообщает LETA. Это необходимо, чтобы обеспечить единую языковую среду уже на начальном этапе образования, сообщила во вторник, 3 февраля, на заседании профильной комиссии Сейма руководитель центра Инесе Мухка.

Центр госязыка в 2026 году планирует уделить особое внимание проверкам на знание латышского педагогов дошкольных образовательных учреждений, сообщает LETA. Это необходимо, чтобы обеспечить единую языковую среду уже на начальном этапе образования, сообщила во вторник, 3 февраля, на заседании профильной комиссии Сейма руководитель центра Инесе Мухка.

Читать