Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 13. Июля Завтра: Margarita, Margrieta
Доступность

В последнее время между врачами и пациентами языковых проблем нет: глава Минздрава

Министр здравоохранения Хосам Абу Мери не раз поднимал вопрос о языковом барьере между врачами поликлиник и больниц  и пациентами, не владеющими латышским настолько, чтобы объясниться с врачом на приеме, общаясь на специфические медицинские темы. 

В качестве решений таким пациентам предлагалось приходить на прием

- со своим переводчиком,

- с родственниками или знакомыми, свободно владеющими госязыком,

- либо заранее узнавать, владеет ли врач, к которому вы записались на прием, иностранным языком и каким именно  - английским, русским или любым другим, которым вы свободно владеете.

На проблемы в коммуникации министру до сих пор жаловались, в основном, молодые врачи, не владеющие русским языком, на котором общается примерно треть населения Латвии, или же русскоязычные пациенты пенсионного или предпенсионного возраста, не владеющие свободно латышским языком.

Жалобы пациентов в основном, касались неполной информации в поликлиниках и стационарах о том, какими языками и кто из врачей владеет. В итоге получалось, что деньги за визит заплачены, а на приеме выясняется, что медик с пациентом не понимают друг друга. В ситуациях, когда это касается важной медицинской информации, рекомендаций лечения или  серьезного медицинского диагноза, который нужно пациенту озвучить, возникают что называется "немые сцены". 

Многие клиники (например, VCA) такие проблемы решили без промедления: выяснили, кто из врачей какими языками владеет и на сайтах своего лечебного учреждения рядом с фамилией врача разместили флажки языков, на которых он готов принять пациента. Вот вам пример:

Ряд клиник не стала утруждаться. В итоге там неловкие ситуации могли повториться. Не во всех клиниках, как в ходе опроса выяснил press.lv, при записи на визит регистратор считает нужным проинформировать пациента, владеет ли выбранный врач иностранными языками - английским, немецким или русским.

"Решена ли эта проблема сейчас? Не поступают ли новые жалобы в Минздрав?" - поинтересовался у министра здравоохранения Хосама Абу Мери Press.lv.

- В последнее время таких проблем нет, по крайней мере, до меня такая информация не доходила.

- Работают ли уже где-то штатные переводчики, услугами которых может воспользоваться больница или клиника в случае такой нужды?

- Такого института как штатный переводчик, пока в больницах и амбулаторных медицинских учреждениях официально нет, и насколько мне известно, ни в одной клинике такая система обслуживания пациентов пока не работает. Допускаю, что персонал выручает друг друга, в случае, если на прием приходит пациент, говорящий на иностранном. Многие врачи владеют, кроме латышского, еще двумя-тремя языками. Если врач готов говорить на иностранном - английском, немецком, французском, даже арабском, - прекрасно! Он может это делать, и лечебное учреждение может указывать такую возможность  на сайте - рядом с фамилией врача, многие так и делают. Я сам владею пятью языками - английским, немецким, латышским, арабским и русским. В клинике, где я работал раньше, на сайте у моей фамилии так и было указано. Это нормально!

- Тогда и вас, наверное, коллеги в экстренных случаях  призывали на помощь?

- Конечно, если нужно было перевести пациенту, я всегда помогал. Пациента следует предупреждать, если врач, к которому он записывается, не говорит на иностранных языках. Он должен знать об этом. К примеру, пациент из Афганистана, и английского не знает, владеет только афганским языком.  Или семидесятилетний пенсионер говорит только по-русски, никак иначе. Кому-то нужно помочь перевести.

- Или же, если переводчик не найдется, просто лечить молча?

- Нет, так нельзя! Не поговорив с пациентом, не собрав анамнез, можно упустить важные детали, и лечение не будет столь эффективным, как могло бы быть, если медик и пациент установят контакт и поймут друг друга. Поэтому и нужен переводчик или человек, владеющий языком пациента. Иначе можно допустить много ошибок. Это вопрос безопасности!

В целом же о переводчиках, которых может брать с собой пациент, заговорили для того, чтобы люди, не владеющие государственным языком, не требовали от молодых врачей знания русского - законом этого не требуется. Бывают и обратные ситуации - есть клиники, где очень много русскоговорящих врачей, которые общаются между собой на русском языке, и некоторые пациенты, этим языком не владеющие, выражают недовольство.  Такое время от времени случается везде. Но все эти проблемы постепенно решаются.

 

 

Комментарии (0) 15 реакций
Комментарии (0) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Виновен! Бывшего мэра английского города депортируют на родину в Латвию

Бывший мэр английского города Уисбич, уроженец Латвии Айгарс Балсевич, осужденный за изнасилование, после отбытия наказания будет депортирован в Латвию. Такое решение принял суд в Лондоне.

Бывший мэр английского города Уисбич, уроженец Латвии Айгарс Балсевич, осужденный за изнасилование, после отбытия наказания будет депортирован в Латвию. Такое решение принял суд в Лондоне.

Читать
Загрузка

«Недопустимо, чтобы визитная карточка учреждения, финансируемого государством, была на кириллице»: Пунтулис

«Недопустимо, чтобы визитная карточка учреждения, финансируемого государством, была на кириллице», — заявил министр культуры Наурис Пунтулис (NA) в эфире телеканала TV24 в программе «Ziņu TOP». Он пояснил, что речь идет о внешней коммуникации государственного учреждения, которая, по его мнению, должна соответствовать современной геополитической ситуации и государственной политике, а именно вестись на государственном языке.

«Недопустимо, чтобы визитная карточка учреждения, финансируемого государством, была на кириллице», — заявил министр культуры Наурис Пунтулис (NA) в эфире телеканала TV24 в программе «Ziņu TOP». Он пояснил, что речь идет о внешней коммуникации государственного учреждения, которая, по его мнению, должна соответствовать современной геополитической ситуации и государственной политике, а именно вестись на государственном языке.

Читать

Три варианта на одного человека: латышизация фамилий стала бюрократическим кошмаром

В современном динамичном и глобальном мире, когда границы между государствами становятся все менее заметными, а латвийцы создают семьи с гражданами других стран, путешествуют и живут по всему миру, передача и написание фамилий становится вопросом, который может вызывать множество проблем.

В современном динамичном и глобальном мире, когда границы между государствами становятся все менее заметными, а латвийцы создают семьи с гражданами других стран, путешествуют и живут по всему миру, передача и написание фамилий становится вопросом, который может вызывать множество проблем.

Читать

Как укротить чиновников, пока они не задушили Латвию окончательно: советы экс-министра

Не знаю, полностью ли Андрис Кулбергс сам осознает, насколько глубоко он затронул корень многолетнего упадка Латвии. Его высказывание с поста премьер-министра — о том, как сотни постановлений Кабинета министров каждый вторник автоматически увеличивают число должностей чиновников, столы, компьютеры и квадратные метры, — обнажает систему, в которой Сейм функционирует как неэффективный законодательный конвейер, производя неполноценные «скелетные законы» и перекладывая политическую ответственность на исполнительную власть, пишет Улдис Осис на портале Pietiek.com.

Не знаю, полностью ли Андрис Кулбергс сам осознает, насколько глубоко он затронул корень многолетнего упадка Латвии. Его высказывание с поста премьер-министра — о том, как сотни постановлений Кабинета министров каждый вторник автоматически увеличивают число должностей чиновников, столы, компьютеры и квадратные метры, — обнажает систему, в которой Сейм функционирует как неэффективный законодательный конвейер, производя неполноценные «скелетные законы» и перекладывая политическую ответственность на исполнительную власть, пишет Улдис Осис на портале Pietiek.com.

Читать

«Разум, вернись домой!» Поездка полиции по пляжу в Юрмале расколола соцсети (видео)

Видео с пляжа Дзинтари вызвало бурную дискуссию в социальных сетях. На кадрах видно, как автомобиль Государственной полиции с включенными проблесковыми маячками едет по мокрому песку вдоль самой кромки моря, рядом с людьми, пришедшими на концерт на рассвете.

Видео с пляжа Дзинтари вызвало бурную дискуссию в социальных сетях. На кадрах видно, как автомобиль Государственной полиции с включенными проблесковыми маячками едет по мокрому песку вдоль самой кромки моря, рядом с людьми, пришедшими на концерт на рассвете.

Читать

Интернет-паспорт: Евросоюз собирается ограничивать доступ к интернету?

Вирусные заявления о том, что Брюссель намерен ввести «интернет-паспорт», без которого нельзя будет выходить в сеть, а также о том, что Еврокомиссия якобы собирается запретить виртуальные частные сети (VPN), чтобы пользователи не могли обходить запрет, не имеют под собой оснований, выяснил Euronews.

Вирусные заявления о том, что Брюссель намерен ввести «интернет-паспорт», без которого нельзя будет выходить в сеть, а также о том, что Еврокомиссия якобы собирается запретить виртуальные частные сети (VPN), чтобы пользователи не могли обходить запрет, не имеют под собой оснований, выяснил Euronews.

Читать

«Здрасьте»: латыши пришли в магазин российского бренда и были шокированы

В социальной сети X Эмиль поделился историей, произошедшей с ним в одном из магазинов на улице Бривибас гатве, которая оставила у него неприятное впечатление:

В социальной сети X Эмиль поделился историей, произошедшей с ним в одном из магазинов на улице Бривибас гатве, которая оставила у него неприятное впечатление:

Читать