Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 11. Июня Завтра: Ingus, Mairis, Vidvuds
Доступность

В панамском досье фигурируют имена депутата Рижской думы и старшего инспектора Госполиции

офшроры, Панама, документы, коррупция

В так называемом панамском досье упоминаются имена депутата Рижской думы Игоря Кузьмука и старшего инспектора Государственной полиции Татьяны Кунгуровой. Об этом говорится в докладе Министерства финансов о действиях ответственных органов в связи с панамскими документами.

Панамское досье стало результатом утечки более 11 млн конфиденциальных документов панамской юридической компании "Mossack Fonseca", из которых стало известно, что эта фирма помогала политикам, высокопоставленным чиновникам и известным людям из разных стран мира скрывать свое имущество от налоговых органов.

Как сообщается в докладе Минфина, анализ опубликованной 9 мая 2016 года базы данных на сайте "offshoreleaks.icij.org" показал, что имя Латвии связано с 2941 оффшорным юридическим лицом, 162 физическими лицами, 18 посредниками и 153 адресами. Среди фигурирующих в панамских документах физических лиц было выявлено два должностных лица.

Игорь Кузьмук является должностным лицом с 1 июля 2009 года и в настоящее время выполняет обязанности депутата Рижской думы. Согласно информации из документов "Mossack Fonseca", с 16 марта 2005 года до 10 марта 2006 года Кузьмук являлся директором компании "Werbwnec Ventures Corp.".

В свою очередь Татьяна Кунгурова является государственным должностным лицом с 17 августа 2001 года и в настоящее время занимает должность старшего инспектора Государственной полиции. В соответствии с информацией из документов "Mossack Fonseca", Кунгурова была акционером/владелицей компании "UPPM International Limited", зарегистрированной 15 декабря 2009 года и исключенной из регистра 30 апреля 2013 года.

В пояснениях Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией 17 июня этого года Кунгурова заявила, что не регистрировала никаких предприятий, ничего не знает о "UPPM International Limited" и не может дать никаких разъяснений о своей связи с данным предприятием.

Анализ обнародованной информации и других имеющихся в распоряжении бюро фактов о Кузьмуке и Кунгуровой, в том числе их декларации должностных лиц за 2013, 2014 и 2015 годы не выявил фактов, которые свидетельствовали бы о нарушении ими запретов и ограничений, установленных законом "О предотвращении конфликта интересов в деятельности государственных должностных лиц".

Информацию о предположительном противозаконном использовании личных данных Кунгуровой, которые появляются в документах "Mossack Fonseca", БПБК передало для расследования полиции.

В свою очередь Служба государственных доходов (СГД), проведя поиск на указанном интернет-сайте, нашла упоминания о 140 резидентах Латвии, из числа которых идентифицировано 121 физическое лицо и два юридических лица.

Установлено, что из 121 физического лица двое умерли, трое покинули Латвию, к 13 лицам применены меры налогового контроля, в отношении 40 лиц СГД приняла соответствующие меры налогового администрирования, а в распоряжении финансовой полиции есть информация о 28 фигурирующих в панамских документах физических лицах, которые оказались в поле ее зрения в связи с уголовными делами и другими материалами, не связанными с данными из панамского досье.

LETA

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрей Козлов: о людях кто-то подумал? Дума закрыла мясной павильон без компенсаций и предупреждений

Депутат Рижской думы и глава фракции партии «Стабильности!» Андрей Козлов заявил, что решение о закрытии мясного павильона Рижского центрального рынка было реализовано без должной подготовки переходного периода для предпринимателей. По словам Козлова, торговцы оказались в ситуации, когда доступ к рабочим местам был фактически прекращён в короткие сроки, а уже закупленный товар — включая скоропортящуюся продукцию — остался без возможности реализации.

Депутат Рижской думы и глава фракции партии «Стабильности!» Андрей Козлов заявил, что решение о закрытии мясного павильона Рижского центрального рынка было реализовано без должной подготовки переходного периода для предпринимателей. По словам Козлова, торговцы оказались в ситуации, когда доступ к рабочим местам был фактически прекращён в короткие сроки, а уже закупленный товар — включая скоропортящуюся продукцию — остался без возможности реализации.

Читать
Загрузка

В Юрмале многие дома остались без света: и другие подробности прошедшей бури

Сегодня многие жители Юрмалы, оставшись без света, получили вот такое сообщение:

Сегодня многие жители Юрмалы, оставшись без света, получили вот такое сообщение:

Читать

Филипп Киркоров признался, что сделал ринопластику: «Нос — каляка-маляка»

Недавно публика заподозрила Филиппа Киркорова в пластике носа. Сам артист до последнего предпочитал не говорить на эту тему.

Недавно публика заподозрила Филиппа Киркорова в пластике носа. Сам артист до последнего предпочитал не говорить на эту тему.

Читать

Что это значит для простых латвийцев: ЕЦБ повышает процентные ставки

Европейский центральный банк (ЕЦБ) в четверг решил повысить процентные ставки на 0,25 процентного пункта.

Европейский центральный банк (ЕЦБ) в четверг решил повысить процентные ставки на 0,25 процентного пункта.

Читать

Крепко выпил, сел за руль и протаранил трамвай: подробности вчерашнего ДТП в Риге

В среду вечером в Риге, в районе Пардаугава, водитель с уровнем алкоголя в крови более трех промилле стал причиной столкновения с трамваем, сообщила Государственная полиция.

В среду вечером в Риге, в районе Пардаугава, водитель с уровнем алкоголя в крови более трех промилле стал причиной столкновения с трамваем, сообщила Государственная полиция.

Читать

Молодёжь ходит в бар-аптеку: коктейль там подают вместе с диагнозом

Обычно после бара человек ждёт максимум такси, бургер или лёгкое сожаление утром. Но в Китае появилась новая версия ночного отдыха: пришёл выпить — заодно проверили пульс и подобрали травяной коктейль.

Обычно после бара человек ждёт максимум такси, бургер или лёгкое сожаление утром. Но в Китае появилась новая версия ночного отдыха: пришёл выпить — заодно проверили пульс и подобрали травяной коктейль.

Читать

Ни студентов, ни гастарбайтеров? Латвия мощно ужесточила иммиграционный закон

В четверг в окончательном чтении Сейм принял новый закон об иммиграции, который предусматривает существенное усиление миграционного контроля, пересмотр порядка въезда и пребывания граждан третьих стран, а также предоставляет иностранцам возможность получать временный вид на жительство (ВНЖ) на срок до пяти лет в обмен на инвестиции.

В четверг в окончательном чтении Сейм принял новый закон об иммиграции, который предусматривает существенное усиление миграционного контроля, пересмотр порядка въезда и пребывания граждан третьих стран, а также предоставляет иностранцам возможность получать временный вид на жительство (ВНЖ) на срок до пяти лет в обмен на инвестиции.

Читать