Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 3. Мая Завтра: Gints, Uvis
Доступность

В марте для пешеходов откроют улицу Гертрудес

В первую субботу марта, 7 марта, будет закрыто сообщение на улице Гертрудес на участке от улицы Бривибас до улицы Чака, пишет riga.lv.

»Итоги эксперимента на улицах Тербатас и Блауманя оцениваются положительно, но пока еще невозможно выбрать одну конкретную улицу в городе, где можно было бы реализовать этот замысел в долгосрочной перспективе.

«Благодаря негосударственным организациям улица Блауманя выглядела более интересно и творчески – намного больше, чем улица Тербатас, даже несмотря на более плохую погоду. Это означает, что мы идем вперед, и в марте улица Гертрудес будет еще интереснее для посетителей. Конечно, все еще есть вещи, которые следует улучшить, и мы над этим работаем», - сказал председатель Рижской думы Олег Буров.

И во время эксперимента на улице Блауманя объединение «Pilsēta cilvēkiem» проводило опрос и мониторинг движения. Архитектор и антрополог Матисс Штейнертс отметил, что несмотря на то, что погодные условия во время эксперимента на улице Блауманя были хуже, чем во время эксперимента на улице Тербатас, люди были готовы идти на улицу Блауманя, и в первой половине дня людей на Блауманя было больше, чем в то же время на Тербатас.

Для того, чтобы провести наглядный анализ, сравнивалась скорость сообщения, велся мониторинг сообщения и проводился опрос предпринимателей и в день проведения эксперимента, и в обычный день – 25 января, полученная информация сравнивалась и с данными эксперимента на улице Тербатас. На основании сравнения данных сделан вывод, что количество людей на улице, закрытой для автомобилей, увеличилось более, чем на 20% по сравнению с обычным днем (25 января – 316 пешеходов и 144 автомобиля, 1 февраля – 665 пешеходов и 0 автомобилей). Проблемы для соседних улиц были несущественными, и заторы не возникали. В свою очередь, предприниматели были менее довольны, поскольку профиль предпринимателей на улице Блауманя не такой, как на улице Тербатас.

«Главные выводы таковы: в выигрыше от эксперимента на улице Блауманя стали кафе и те предприятия, которые ориентированы на семьи, а в проигрыше – владельцы более дорогих магазинов, клиенты которых предпочитают подъезжать на автомобилях. Позитивным является и то, что на этот раз не было жалоб от тех, кто занимается поставкой товаров. Важно отметить, что профиль предпринимателей на улицах Блауманя и Тербатас является разным, и обстоятельства во время проведения эксперимента были разными. Во время эксперимента на улице Тербатас погодные условия были лучше, предпринимательская деятельность на этой улице является более разнообразной, и есть конечные цели на обоих концах улицы. В свою очередь, на улице Блауманя есть активное общество жителей, здесь меньшая нагрузка на сообщение в целом, больше кафе и развлекательных мест», - пояснил Штейнертс.

Как сообщалось, Рижская дума планирует каждую первую субботу месяца закрывать одну из центральных улиц города для частного автотранспорта и отдавать ее пешеходам и велосипедистам. Цель этой инициативы – оживить центр Риги, способствуя мобильности жителей и развитию городской среды. Предпринимателей призывают использовать эту инциативу города как возможность для развития своей предпринимательской деятельности. Первой закрыли для автотранспорта улицу Тербатас, второй улицу Блауманя.

8 реакций
8 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В НВС предполагают, что возможная угроза в воздухе связана с атакой украинских дронов по Приморску

Летательные аппараты, присутствие которых уловили датчики Национальных вооружённых сил (НВС), скорее всего, были украинскими дронами, учитывая направление их полёта и доступную впоследствии информацию о попаданиях по российскому порту Приморск, заявил агентству LETA советник командира НВС по вопросам военно-публичных отношений Роберт Скраучс.

Летательные аппараты, присутствие которых уловили датчики Национальных вооружённых сил (НВС), скорее всего, были украинскими дронами, учитывая направление их полёта и доступную впоследствии информацию о попаданиях по российскому порту Приморск, заявил агентству LETA советник командира НВС по вопросам военно-публичных отношений Роберт Скраучс.

Читать
Загрузка

«Там темно и страшно». Как живет человек с одной из самых опасных работ в мире

«Раз в месяц я бываю рядом с реактором. Под ним находится огромный лабиринт помещений, который сохранился после взрыва», — рассказывает в интервью Би-би-си Анатолий Дорошенко.

Уже 12 лет он в специальном защитном костюме спускается под разрушенный 4-й энергоблок Чернобыльской АЭС.

«Раз в месяц я бываю рядом с реактором. Под ним находится огромный лабиринт помещений, который сохранился после взрыва», — рассказывает в интервью Би-би-си Анатолий Дорошенко.

Уже 12 лет он в специальном защитном костюме спускается под разрушенный 4-й энергоблок Чернобыльской АЭС.

Читать

Чехия разрешила пролет лайнера Фицо на пути в Москву 9 мая

"Словацкая сторона подала стандартный запрос на разрешение на пролет, и оно было выдано без задержки", - указали в МИД Чехии, говоря о решении премьера Словакии Роберто Фицо посетить празднования 9 мая в Москве.

"Словацкая сторона подала стандартный запрос на разрешение на пролет, и оно было выдано без задержки", - указали в МИД Чехии, говоря о решении премьера Словакии Роберто Фицо посетить празднования 9 мая в Москве.

Читать

Финляндия сообщила, что неидентифицированный дрон нарушил ее воздушное пространство

Вооруженные силы Финляндии сообщили, что дрон неустановленного происхождения в ночь на воскресенье нарушил воздушное пространство страны.

Вооруженные силы Финляндии сообщили, что дрон неустановленного происхождения в ночь на воскресенье нарушил воздушное пространство страны.

Читать

«Мы верим, что чудеса случаются»: маме 5 детей нужна помощь для оплаты операции 9-летней Дарты

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Семья Страздиньшей живет в Кокнесе. У Гунты и Гатиса – пятеро замечательных детей. У средней дочки, 9-летней Дарты, с рождения - диагноз ДЦП, «детский церебральный паралич».

Читать

Сбежал из-за решётки и был пойман: полиция задержала Яниса Путрашевицса

О задержании Яниса Путрашевицса 2001 года рождения сообщила Госполиция в своих соцсетях утром 3 мая.

О задержании Яниса Путрашевицса 2001 года рождения сообщила Госполиция в своих соцсетях утром 3 мая.

Читать

«Мне всё равно, говорит ли таксист на латышском»: пиарщицу раскритиковали в сети

Специалист по коммуникации и экоактивистка Майя Крастиня опубликовала на платформе "Х" пост, в котором высказала своё отношение к проблеме (не)знания таксистами латышского языка.

Специалист по коммуникации и экоактивистка Майя Крастиня опубликовала на платформе "Х" пост, в котором высказала своё отношение к проблеме (не)знания таксистами латышского языка.

Читать