Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 18. Января Завтра: Antis, Antons
Доступность

В Латвии не будут массово вакцинировать против вируса оспы обезьян

Вирус оспы обезьян имеет низкую распространенность и легкое течение заболевания, поэтому нет необходимости проводить массовую вакцинацию против него в Латвии, заявили эксперты в области здравоохранения на организованной сегодня Центром профилактики и контроля заболеваний (ЦПКЗ) конференции о ситуации в Европе и мире в связи с вирусом оспы обезьян.

Оспа обезьян - редкое инфекционное заболевание, которое чаще всего встречается в странах Центральной и Западной Африки. Источник инфекции в природе до сих пор неизвестен, но вирус был обнаружен у некоторых грызунов и обезьян, от которых заразились люди. Случаи оспы обезьян среди людей регистрировались и за пределами Африки, что связано с международными поездками и импортом животных.

По словам директора департамента анализа рисков и профилактики инфекционных заболеваний ЦПКЗ Юрия Перевощикова, болезнь была обнаружена в Европе еще в 1958 году, но в настоящее время она выявлена одновременно в нескольких странах, причем у людей, не посещавших Африку.

По данным Всемирной организации здравоохранения, 21 мая 12 стран сообщили о 99 лабораторно подтвержденных случаях оспы обезьян. Восемь из этих стран входят в Европейский союз или Европейскую экономическую зону, а среди остальных - Канада, Австралия, США и Великобритания, где были выявлены первые случаи заболевания. За исключением одного случая, ни один из зараженных этим вирусом не был в странах Центральной или Западной Африки, где происходит эндемическая передача вируса между животными.

Перевощиков подчеркнул, что болезнь медленно распространяется в обществе и не так заразна, как, например, "Covid-19". Чтобы заразиться оспой обезьян, требуется довольно тесный контакт с инфицированным человеком, например, через кожу.

Он указал, что вирус может передаваться от человека к человеку воздушно-капельным путем, но, в отличие от коронавируса, для заражения требуется более длительный контакт. Также возможно заражение в пределах метра от инфицированного при разговоре лицом к лицу и через личные зараженные предметы, такие как постельное белье.

Перевощиков указал, что риск заражения оспой имеется у людей с пониженным иммунитетом, беременных женщин и маленьких детей. Наиболее распространенными симптомами являются сильные головные боли, повышение температуры тела выше 38 градусов, сильная боль в мышцах и спине, увеличение лимфатических узлов и сильная усталость. Перевощиков сообщил, что с первого по третий день у больных появляются высыпания на коже, сначала в виде пятен, которые потом превращаются в волдыри, впоследствии оставляющие корки.

"После того, как корки сошли с кожи, человек не может заразить других людей, но при своевременном выявлении симптомов следует сообщить об этом семейному врачу. Важно изолироваться и не контактировать с другими людьми. Болезнь легкая, но нужно соблюдать осторожность", - сказал Перевощиков.

Главный специалист отделения инфекционных болезней Рижской Восточной клинической университетской больницы Людмила Виксна сообщила, что в предыдущие периоды эпидемии оспы обезьян чаще заражались подростки, которым свойственно более тесно и интенсивно контактировать друг с другом.

В настоящее время ЦПКЗ следит за развитием ситуации. В Латвии до сих пор не зарегистрировано случаев оспы обезьян, так же, как и в соседних странах.

Перевощиков указал, что в Латвии против оспы привиты те, кто родился до 1980 года, поскольку из-за минимального распространения вируса в мире не было необходимости в продолжении вакцинации, и ее прекратили. Ни он, ни Виксна не считают, что в данный момент следовало бы возобновить вакцинацию в Латвии.

Представитель Государственного агентства лекарственных средств Инета Попена заявила, что не существует специальной вакцины против оспы обезьян, но разработана общая вакцина против оспы, которая также защищает от оспы обезьян. Как и в других странах, в ЕС и Латвии вакцины против оспы недоступны, но рассматривается возможность их предоставления в случае необходимости. Если вопрос назреет, он будет решаться в Европейской комиссии.

64 реакций
64 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Немцы сдали назад: солдаты Бундесвера внезапно покинули Гренландию; а что с Латвией?

15 немецких военных с контр-адмиралом Штефаном Паули во главе, прибывшие на помощь Гренландии, 18 января, в воскресенье, покинули остров, пишет Bild. Солдаты пробыли на острове всего 44 часа. Латвию в Гренландию вообще не позвали.
 
По информации Bild, приказ из Берлина о возвращении пришёл рано утром, все встречи и мероприятия были срочно отменены. Никаких официальных объяснений не было: солдатам просто приказали покинуть остров.

15 немецких военных с контр-адмиралом Штефаном Паули во главе, прибывшие на помощь Гренландии, 18 января, в воскресенье, покинули остров, пишет Bild. Солдаты пробыли на острове всего 44 часа. Латвию в Гренландию вообще не позвали.
 
По информации Bild, приказ из Берлина о возвращении пришёл рано утром, все встречи и мероприятия были срочно отменены. Никаких официальных объяснений не было: солдатам просто приказали покинуть остров.

Читать
Загрузка

«А вы продолжайте жертвовать на больных детей»: в интернете возмущены безумными тратами

В Латвии за 30 миллионов евро создадут Центр единого здоровья для раннего выявления пандемий и кризисов в здравоохранении. Задумка вроде бы и неплохая, но публику в интернете эта новость взбесила.

В Латвии за 30 миллионов евро создадут Центр единого здоровья для раннего выявления пандемий и кризисов в здравоохранении. Задумка вроде бы и неплохая, но публику в интернете эта новость взбесила.

Читать

Шуваев: задача моего поколения — оставить советское наследие в прошлом

С депутатом Сейма и специалистом по социальной антропологии Андрисом Шуваевым в программе Латвийского радио Brīvības bulvāris побеседовал ведущий Гинтс Грубе. Беседа получилась очень длинной, но некоторые её фрагменты определённо заслуживают ознакомления с ними.

С депутатом Сейма и специалистом по социальной антропологии Андрисом Шуваевым в программе Латвийского радио Brīvības bulvāris побеседовал ведущий Гинтс Грубе. Беседа получилась очень длинной, но некоторые её фрагменты определённо заслуживают ознакомления с ними.

Читать

Апинис: я категорически против торговли лекарствами в магазинах и на заправках

Правительство к 14 января согласовало план действий для поддержки торговой отрасли, в которое вписало следующее: "Создать правовые рамки для того, чтобы в малонаселённых местах в точках розничной торговли можно было продавать безрецептурные медикаменты согласно разработанному Минздравом списку разрешённых медикаментов, подлежащих реализации". На самом деле это скрытая попытка отдать торговлю лекарствами супермаркетам и бензоколонкам, пишет врач и телеведущий Петерис Апинис на портале Delfi.lv.

Правительство к 14 января согласовало план действий для поддержки торговой отрасли, в которое вписало следующее: "Создать правовые рамки для того, чтобы в малонаселённых местах в точках розничной торговли можно было продавать безрецептурные медикаменты согласно разработанному Минздравом списку разрешённых медикаментов, подлежащих реализации". На самом деле это скрытая попытка отдать торговлю лекарствами супермаркетам и бензоколонкам, пишет врач и телеведущий Петерис Апинис на портале Delfi.lv.

Читать

Для мотивации работников в прошлом году выплачено премий на 9,6 миллиона евро; у кого больше?

В прошедшем году правительство много рассуждало о том, где бы сэкономить. Но, если собрать воедино данные от всех 14 министерств, приходится сделать вывод, что премий, денежных наград и доплат в госаппарате режим экономии не коснулся. На это потрачено 9,6 миллиона евро. Впрочем, в разных ведомствах ситуация разная, сообщает портал TV3 Ziņas.

В прошедшем году правительство много рассуждало о том, где бы сэкономить. Но, если собрать воедино данные от всех 14 министерств, приходится сделать вывод, что премий, денежных наград и доплат в госаппарате режим экономии не коснулся. На это потрачено 9,6 миллиона евро. Впрочем, в разных ведомствах ситуация разная, сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать

Курдскому придан статус госязыка, а Наврузу — официального праздника: новости из Сирии

Армия, лояльная переходному правительству Сирии, вошла в районы к востоку от Алеппо, откуда отошли курдские военизированные формирования.

Армия, лояльная переходному правительству Сирии, вошла в районы к востоку от Алеппо, откуда отошли курдские военизированные формирования.

Читать

У водителя троллейбуса, с которой хотят взыскать 11 тысяч, появился защитник; кто он?

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

История водительницы троллейбуса, совершившей аварию на Вантовом мосту и получившей счёт от Rīgas satiksme на 11 с лишним тысяч евро за ремонт, получила продолжение. 

Читать