Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Апреля Завтра: Gudrite, Strauja
Доступность

В Черном море ушел под воду сухогруз: пытаются спасти команду

Один член экипажа судна поднят на борт в состоянии сильного переохлаждения, еще с четырьмя "налажен визуальный контакт", сообщил "Интерфаксу" начальник пресс-службы крымского управления МЧС Владимир Иванов. "Спасатели видят людей в спасательных жилетах, к сожалению, они не могут поднять их на борт спасательной шлюпки. Их сильной волной относят от корабля. Пока их состояние непонятно", - сказал Иванов.

сухогруз

Судно подало сигнал SOS рано утром примерно в 14 морских милях от берега. "Приблизительная глубина в месте передачи сигнала SOS 100 м", - отметили в МЧС. Судно следовало из Азова в Турцию с грузом зерна.

Сухогруз, по предварительным данным, полностью ушел под воду. Источник в международных службах морского поиска и спасения заявил "Интерфаксу", что "предварительно, по докладу экипажа, во время кораблекрушения они столкнулись с сильным штормом. Справиться со стихией экипажу не удалось, и судно затонуло".

На борту находилось 12 членов экипажа. Начальник пресс-службы крымского управления МЧС Владимир Иванов сообщил "Интерфаксу", что среди членов экипажа было девять граждан Украины, двое россиян и один гражданин Грузии.

"Поиски осложняются погодными условиями - ветер юго-западный 20 м/с, волнение моря составляет до 4 баллов", - говорится в пресс-релизе МЧС. К месту происшествия направлены службы экстренного реагирования.

Как сообщил "Интерфаксу" руководитель пресс-службы ГУ МЧС России по Краснодарскому краю Никита Гавриляк, в поисково-спасательных работах принимают участие 127 человек и восемь плавсредств. К месту крушения прибыло спасательное судно "Спасатель Демидов", которое возглавило спасательные работы на месте.

Транспортные надзорные службы проверят, насколько исправным был затонувший сухогруз перед выходом в рейс, сообщил "Интерфаксу" источник в международных службах морского поиска и спасения. "Предварительно, сухогруз мог иметь замечания по части технического состояния, однако, утверждать это однозначно нельзя. Все документы будут проверены", - сказал источник.


Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Аж до 110: завтра на латвийских дорогах увеличат максимально разрешенную скорость

Водитель, берите на заметку - с завтрашнего дня, 15 апреля, на некоторых участках дорог Латвии увеличат максимально разрешенную скорость езды! Об этом сообщает Госполиция.

Водитель, берите на заметку - с завтрашнего дня, 15 апреля, на некоторых участках дорог Латвии увеличат максимально разрешенную скорость езды! Об этом сообщает Госполиция.

Читать
Загрузка

Барташевич все равно будет рядом с Тутиным: СМИ

В установленный законом срок - в течение двух месяцев после отстранения от должности многолетнего мэра Резекне Александра Барташевича ("Вместе для Латвии"/"ЛПМ") - дума Резекне 10 апреля избрала новым председателем прежнего заместителя мэра Яниса Тутина ("Вместе для Латвии"/"ЛПМ").

В установленный законом срок - в течение двух месяцев после отстранения от должности многолетнего мэра Резекне Александра Барташевича ("Вместе для Латвии"/"ЛПМ") - дума Резекне 10 апреля избрала новым председателем прежнего заместителя мэра Яниса Тутина ("Вместе для Латвии"/"ЛПМ").

Читать

Кто провалил проект ремонта Вантового моста? Мэр признал ошибки, но не свои

Председатель Рижской думы Виестурс Клейнбергс в программе TV24 «Rīga Runā» заявил, что проблемы проекта Вантового моста уходят к самому началу процесса - были допущены существенные ошибки на этапе планирования и проектирования.

Председатель Рижской думы Виестурс Клейнбергс в программе TV24 «Rīga Runā» заявил, что проблемы проекта Вантового моста уходят к самому началу процесса - были допущены существенные ошибки на этапе планирования и проектирования.

Читать

Три венгерских урока для Латвии: Балодис

«В Венгрии завершился исторический этап! Судя по тому, что видели на избирательных участках, процесс прошел без существенных нарушений, однако результаты неумолимы — 16-летнее господство Орбана и партии «Фидес» подошло к концу, - пишет депутат Рижской думы Ринголд Балодис на портале Pietiek.

«В Венгрии завершился исторический этап! Судя по тому, что видели на избирательных участках, процесс прошел без существенных нарушений, однако результаты неумолимы — 16-летнее господство Орбана и партии «Фидес» подошло к концу, - пишет депутат Рижской думы Ринголд Балодис на портале Pietiek.

Читать

«Цикада» пришла за детьми. Что известно о новом варианте COVID-19?

 

 

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать

На Бали разогнали «русские» и «украинские» деревни — почему?

Власти индонезийского острова Бали заявили о ликвидации отдельных поселений релокантов из стран постсоветского пространства. Губернатор Бали И Ваян Костер заявил, что на острове ликвидированы «русские» и «украинские» деревни. По его словам, на остров стало приезжать все больше людей из России и Украины, которые начали инвестировать средства и открывать бизнес. Многие из них жили компактными группами в районе Убуда. Эти места назвали «русская деревня» и «украинская деревня», пишет The Moscow Times.

Власти индонезийского острова Бали заявили о ликвидации отдельных поселений релокантов из стран постсоветского пространства. Губернатор Бали И Ваян Костер заявил, что на острове ликвидированы «русские» и «украинские» деревни. По его словам, на остров стало приезжать все больше людей из России и Украины, которые начали инвестировать средства и открывать бизнес. Многие из них жили компактными группами в районе Убуда. Эти места назвали «русская деревня» и «украинская деревня», пишет The Moscow Times.

Читать