Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Июня Завтра: Emma, Liba
Доступность

«В Англии чувствуешь себя человеком, в Латвии — нет»: профессор Озолиня считает, что и тут виновата… оккупация

Доктор социологии и лектор Лондонской высшей школы экономики Лиене Озолиня в Latvijas Avīze с научной точки зрения осмысляет процессы эмиграции из Латвии. Делает она это на основе своей книжки о взаимоотношениях латвийцев со своим государством в посткризисные годы, пишет bb.lv.

Одним из последствий была большая безработица. При этом опрашиваемые удивили ученого своим философским отношением к проблеме: нечего ждать от государства. И в поисках работы многие были вынуждены уехать за границу — это был ответ на многократные призывы власти «ведь надо что-то делать самим».

Лозунги «не ной, не жди от государства, иди и сделай что-то сам» Озолиня отчасти объясняет и следующим феноменом. В бывших странах советского блока жива ностальгия по временам социализма, когда людям были гарантированы социальные блага. Однако в Латвии такую ностальгию встретишь не так часто. Ибо как у латышей может быть ностальгия по советской оккупации? Мы ведь осудили советский режим. Поэтому «делай и не ной» стало единственной альтернативой социализму.

В любом случае остальной мир всегда удивлялся тому, что происходит в Латвии — тому, что в обществе не было никаких акций протеста по поводу режима экономии. Даже МВФ выражал тревогу слишком большой нагрузкой на население. Обычно это вызывает широкие протесты, как , например, случилось в Греции.  

"Почему же люди продолжают уезжать, кризис ведь кончился?" — интересуется корреспондент.

По мнению исследователя, кроме чисто материального интереса это и отношение. Латыши, которые живут в Великобритании, в ходе опроса признавались, что для них очень важны эмоции, которые возникают при общении с государственными учреждениями. Часто можно слышать утверждения типа

«живя в Англии, можно почувствовать себя человеком».

Озолиня рассуждает о том, что у латвийского государства нет иной цели, кроме как обеспечить существование и развитие латышской нации. Вопрос, однако, в том, какой путь выбрать для ее достижения? С начала 1990-х во власти здесь были исключительно правые правительства. И несчастье Латвии, по мысли Озолини, в том, что любая левая позиция ассоциируется с российскими интересами, а идеи социал-демократии из общества почти исчезли.

Именно неолиберальные реформы ослабили идею государства в латвийском обществе, уменьшили легитимность государства. Попросту говоря, у многих пропало доверие к государству. И в один момент это может стать угрозой национальной безопасности.

Наконец, журналиста озаряет следующая мысль: так может не стоит винить во всем кремлевских троллей? Ведь само государство себе вредит...

По убеждению ученого, ослабление доверия к легитимности государства действительно является для него фактором риска.

152 реакций
152 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Где эти две стены?» Латвийцы требуют реальных инструкций на случай воздушной тревоги

В Латвии всё чаще говорят об инцидентах с дронами и угрозах в воздушном пространстве, но многие жители до сих пор не понимают, что именно нужно делать в случае опасности. На этом фоне широкую дискуссию в соцсетях вызвала запись женщины в Threads о ситуации на работе.

В Латвии всё чаще говорят об инцидентах с дронами и угрозах в воздушном пространстве, но многие жители до сих пор не понимают, что именно нужно делать в случае опасности. На этом фоне широкую дискуссию в соцсетях вызвала запись женщины в Threads о ситуации на работе.

Читать
Загрузка

Латвийцы работают больше других европейцев. Но богаче не становятся. Почему?

В 2025 году фактическая продолжительность рабочей недели в странах ЕС в среднем составила 35,9 часа. Речь идёт о работниках в возрасте от 20 до 64 лет, занятых как полный, так и неполный рабочий день. Для сравнения: в 2015 году этот показатель составлял 36,9 часа, сообщает Eurostat.

В 2025 году фактическая продолжительность рабочей недели в странах ЕС в среднем составила 35,9 часа. Речь идёт о работниках в возрасте от 20 до 64 лет, занятых как полный, так и неполный рабочий день. Для сравнения: в 2015 году этот показатель составлял 36,9 часа, сообщает Eurostat.

Читать

Права авиапассажиров: что нужно знать, покупая билет в полёт

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Люди каждую минуту перемещаются из страны в страну, из города в город - путешествуют, ездят по делам, в гости, меняют и место жительства. Но самолетные рейсы порой задерживаются, отменяются. А сейчас, когда банкротство авиакомпаний уже не редкость, пассажирам особенно важно знать о своих правах...

Читать

Rīgas siltums проверит теплотрассы: где не будет горячей воды?

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Сегодня и завтра в отдельных районах Риги временно не будет горячей воды из-за гидравлических испытаний теплосетей. Проверку проведёт предприятие Rīgas siltums.

Читать

Пока туристы смотрели на кунг-фу, в Шаолине происходило кое-что ещё

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Шаолинь знают как место, где монахи разбивают палки телом, летают в прыжке и будто бы умеют побеждать гравитацию силой духа.

Читать

Не справились?! Мост Rail Baltica через Даугаву провалился и придется вернуть 51,5 млн евро ЕС

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Европейская комиссия намерена прекратить договор о финансировании 51,5 млн евро из фонда военной мобильности CEF, выделенных на строительство восьми опор объединённого моста Rail Baltica через Даугаву у Саласпилса. Об этом говорится в информационном докладе Министерства сообщения, переданном на согласование, сообщает LETA.

Читать

К вам во двор пришел медведь. Как не стать его завтраком?

В Латвии спор о медведях вышел из леса в публичную политику. Животных и их следы всё чаще замечают в лесах, на пасеках и рядом с населёнными пунктами. В минувшие выходные медведь забрёл даже в Екабпилс. На портале manabalss.lv теперь одновременно собирают подписи за ограниченную охоту на медведей и против неё, сообщает Latvijas radio.

В Латвии спор о медведях вышел из леса в публичную политику. Животных и их следы всё чаще замечают в лесах, на пасеках и рядом с населёнными пунктами. В минувшие выходные медведь забрёл даже в Екабпилс. На портале manabalss.lv теперь одновременно собирают подписи за ограниченную охоту на медведей и против неё, сообщает Latvijas radio.

Читать