Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 26. Ноября Завтра: Konrads, Sebastians
Доступность

«В Англии чувствуешь себя человеком, в Латвии — нет»: профессор Озолиня считает, что и тут виновата… оккупация

Доктор социологии и лектор Лондонской высшей школы экономики Лиене Озолиня в Latvijas Avīze с научной точки зрения осмысляет процессы эмиграции из Латвии. Делает она это на основе своей книжки о взаимоотношениях латвийцев со своим государством в посткризисные годы, пишет bb.lv.

Одним из последствий была большая безработица. При этом опрашиваемые удивили ученого своим философским отношением к проблеме: нечего ждать от государства. И в поисках работы многие были вынуждены уехать за границу — это был ответ на многократные призывы власти «ведь надо что-то делать самим».

Лозунги «не ной, не жди от государства, иди и сделай что-то сам» Озолиня отчасти объясняет и следующим феноменом. В бывших странах советского блока жива ностальгия по временам социализма, когда людям были гарантированы социальные блага. Однако в Латвии такую ностальгию встретишь не так часто. Ибо как у латышей может быть ностальгия по советской оккупации? Мы ведь осудили советский режим. Поэтому «делай и не ной» стало единственной альтернативой социализму.

В любом случае остальной мир всегда удивлялся тому, что происходит в Латвии — тому, что в обществе не было никаких акций протеста по поводу режима экономии. Даже МВФ выражал тревогу слишком большой нагрузкой на население. Обычно это вызывает широкие протесты, как , например, случилось в Греции.  

"Почему же люди продолжают уезжать, кризис ведь кончился?" — интересуется корреспондент.

По мнению исследователя, кроме чисто материального интереса это и отношение. Латыши, которые живут в Великобритании, в ходе опроса признавались, что для них очень важны эмоции, которые возникают при общении с государственными учреждениями. Часто можно слышать утверждения типа

«живя в Англии, можно почувствовать себя человеком».

Озолиня рассуждает о том, что у латвийского государства нет иной цели, кроме как обеспечить существование и развитие латышской нации. Вопрос, однако, в том, какой путь выбрать для ее достижения? С начала 1990-х во власти здесь были исключительно правые правительства. И несчастье Латвии, по мысли Озолини, в том, что любая левая позиция ассоциируется с российскими интересами, а идеи социал-демократии из общества почти исчезли.

Именно неолиберальные реформы ослабили идею государства в латвийском обществе, уменьшили легитимность государства. Попросту говоря, у многих пропало доверие к государству. И в один момент это может стать угрозой национальной безопасности.

Наконец, журналиста озаряет следующая мысль: так может не стоит винить во всем кремлевских троллей? Ведь само государство себе вредит...

По убеждению ученого, ослабление доверия к легитимности государства действительно является для него фактором риска.

152 реакций
152 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Должна смотреть по сторонам»: водитель сбил женщину на переходе и скрылся

В Иманте 26 ноября на пешеходном переходе сбили женщину, после чего водитель уехал, не дожидаясь полиции. Пострадавшую доставили в больницу, а нарушителя призывают самостоятельно сообщить о произошедшем.

В Иманте 26 ноября на пешеходном переходе сбили женщину, после чего водитель уехал, не дожидаясь полиции. Пострадавшую доставили в больницу, а нарушителя призывают самостоятельно сообщить о произошедшем.

Читать
Загрузка

Отсидеть и пойти в латвийскую армию. А что, так можно?

 

 

Читать

В демократической стране так бывает: Силиня видит признаки сплочения коалиции

Регулярные вопросы о том, насколько долго продержится коалиция, сплотили ее, заявила журналистам в среду премьер-министр Эвика Силиня. Комментируя ситуацию, когда двое депутатов входящего в коалицию Союза зеленых и крестьян (СЗК) решили поддержать запрос об отставке министра сообщения Атиса Швинки ("Прогрессивные"), Силиня подчеркнула, что главным остается результат и то, что министр продолжает исполнять свои обязанности.

Регулярные вопросы о том, насколько долго продержится коалиция, сплотили ее, заявила журналистам в среду премьер-министр Эвика Силиня. Комментируя ситуацию, когда двое депутатов входящего в коалицию Союза зеленых и крестьян (СЗК) решили поддержать запрос об отставке министра сообщения Атиса Швинки ("Прогрессивные"), Силиня подчеркнула, что главным остается результат и то, что министр продолжает исполнять свои обязанности.

Читать

Убытки почти 111 миллионов евро: плохая погода дорого стоила фермерам

До завершения чрезвычайной ситуации 4 ноября латвийские фермеры подали сведения о площадях, пострадавших из-за неблагоприятных погодных условий — в общей сложности 95 295 гектаров. Предварительный размер убытков оценивается в 110,95 млн евро, сообщило Министерство земледелия.

До завершения чрезвычайной ситуации 4 ноября латвийские фермеры подали сведения о площадях, пострадавших из-за неблагоприятных погодных условий — в общей сложности 95 295 гектаров. Предварительный размер убытков оценивается в 110,95 млн евро, сообщило Министерство земледелия.

Читать

Холодильник теперь напомнит, что вы забыли купить молоко!

Кажется, наступил момент, когда техника начала тихо оценивать наши жизненные привычки. LG и Samsung тестируют новые холодильники с камерой внутри и встроенным ИИ, который узнаёт продукты по изображению и отслеживает, что в доме заканчивается.

Кажется, наступил момент, когда техника начала тихо оценивать наши жизненные привычки. LG и Samsung тестируют новые холодильники с камерой внутри и встроенным ИИ, который узнаёт продукты по изображению и отслеживает, что в доме заканчивается.

Читать

Заблокировано как спам? МВД объяснило, почему не пришли сообщения о ЧС

В Латвии в среду утром во время проверки сработали все 159 протестированных сирен тревоги. Механизм оповещений через сотовое вещание также сработал почти полностью, сообщили начальник Государственной пожарно-спасательной службы Мартиньш Балтманис и руководитель Информационного центра МВД Арис Дзерванс, сообщает LSM. Однако возникла ситуация, что многие жители не получили сообщения о чрезвычайной ситуации на свои мобильные телефоны. 

В Латвии в среду утром во время проверки сработали все 159 протестированных сирен тревоги. Механизм оповещений через сотовое вещание также сработал почти полностью, сообщили начальник Государственной пожарно-спасательной службы Мартиньш Балтманис и руководитель Информационного центра МВД Арис Дзерванс, сообщает LSM. Однако возникла ситуация, что многие жители не получили сообщения о чрезвычайной ситуации на свои мобильные телефоны. 

Читать

Такие оповещения у нас должны быть на трёх языках: соцсети обсуждают проверку безопасности

В соцсетях разгорелся спор по поводу проведенной в среду утром проверки безопасности. Многие люди не получили оповещения на телефон. А некоторые получили, но не поняли, о чем речь - страна оповестила жителей на госязыке, с пояснением на английском.

В соцсетях разгорелся спор по поводу проведенной в среду утром проверки безопасности. Многие люди не получили оповещения на телефон. А некоторые получили, но не поняли, о чем речь - страна оповестила жителей на госязыке, с пояснением на английском.

Читать