Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

Уволенные после Золитудской трагедии сотрудники вернулись на работу

Отстранённые от исполнения рабочих обязанностей после случившегося в ноябре обвала крыши супермаркета Maxima сотрудники Рижской стройуправы восстановлены в своих должностях. Проверка не выявила фактов, что принятые ими решения послужили причиной трагедии. Об этом Латвийскому радио заявил глава стройуравы Ингус Вирцавс. Тем не менее, на сегодняшний день в стройуправе работают лишь трое из уволенных ранее шести сотрудников – двое сами решили разорвать отношения с работодателем, а один непосредственно после трагедии написал заявление об увольнении по состоянию здоровья. "Рабочая группа, в первую очередь, пришла к выводу, что разделение этого объекта на очереди, которое вызвало множество дискуссий, соответствовало действующим на тот момент нормативным актам. И в действиях должностных лиц, которые приняли решение о принятии объекта, выдаче разрешения на строительство и приёму-передаче объекта, исходя из тех документов, которые были проверены, нет фактов, которые свидетельствовали бы о том, что они могли послужить причиной произошедшей трагедии", - сказал глава стройуправы. Вирцавс признал, что пришлось констатировать "небольшие неполноценности формальной процедуры" К примеру, некоторые листы чертежей подписали не конкретные чертежники, а руководители проекта. Кое-где были допущены элементарные описки.  "Оценив документы, которые попали к нам в руки, мы пришли к выводу, что эти персоны не виновны. Соответственно, было принято решение об их восстановлении", - пояснил Вирцавс. Как уже сообщалось, после Золитудской трагедии внимание общественности было приковано ко всему, что было связано со строительством обрушившейся "Максимы". На время расследования трагедии в Золитуде мэр Риги Нил Ушаков отстранил от должности шестерых сотрудников Рижского строительного управления, чьи подписи стояли под документами о проекте магазина, а сертификаты ответственных за проект инженеров были приостановлены. Занятые в проекте архитекторы приняли аналогичное решение добровольно.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Война за статус языка расколола.. правительство Новой Зеландии

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

В Новой Зеландии неожиданно разгорелся политический спор вокруг языка. Парламент начал обсуждать закон, который должен официально признать английский язык государственным.

Читать
Загрузка

Сбивал и вас арабский ас: как один кувейтский лётчик завалил три американских F-15

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

В СМИ опубликованы первые итоги расследования инцидента с крушением американских самолетов F-15 в Кувейте. По словам трех человек, знакомых с первоначальными отчетами об инциденте, произошедшем в воскресенье, 2 марта, кувейтский истребитель F/A-18 стал причиной случайного перехвата трех американских самолетов.

Читать

Рядом валялась бутылка: водитель Peugeot насмерть сбил пешехода на обочине

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Трагедия произошла 3 марта около полудня на шоссе под Кекавой. Водитель автомобиля Peugeot насмерть сбил мужчину, который шёл по обочине дороги. Пешеход получил тяжёлые травмы и скончался на месте, сообщает программа Degpunktā телеканала TV3.

Читать

Иранский фрегат торпедирован у берегов Шри-Ланки подлодкой: погибла половина команды

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

По меньшей мере 101 человек пропал без вести, 78 человек получили ранения в результате атаки подводной лодки на иранский военный корабль IRIS Dena у берегов Шри-Ланки, сообщили агентству Reuters источники в ВМФ и Минобороны Шри-Ланки.

Читать

Цена киловатта. «Золотой» февраль кончился, что будет в марте?

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Прошедший февраль стал самым дорогим за всю историю биржевой торговли электроэнергией в Латвии. Как сообщает энергокомпания Enefit, средняя цена на бирже составила 15,5 цента за киловатт-час.

Читать

В феврале выросла средняя стоимость электроэнергии

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Средняя цена электроэнергии в латвийской торговой зоне выросла в феврале по сравнению с январем на 1% до 155,43 евро за мегаватт-час, сообщили агентству ЛЕТА в АО "Augstsprieguma tīkls" (AST).

Читать

Ланга нашла себе занятие: проверяет латышский в бывших школах нацменьшинств

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Депутат Рижской думы от Нацблока Лиана Ланга состоит в комиссии Думы по образованию. Во вторник, 3 марта, она похвасталась в соцсетях тем, что проверила латышский язык у учеников Рижской 13-ой средней школы, бывшей школы нацменьшинств. И дети, о чудо, отвечали ей на госязыке.

Читать