Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 7. Мая Завтра: Henriete, Henrijs, Jete
Доступность

Ураган «Офелия» лютует в Британии: жертвы, наводнения и…пыль из Сахары

 

Красное солнце

Из-за урагана "Офелия" в Великобритании и Ирландии погибло как минимум три человека, сотни тысяч домов остались без электричества. Кроме того, жители страны имели возможность наблюдать необычное явление - в небе появились красная луна и рыже-красное солнце, сообщает bbc

На Британские острова обрушился тропический ураган "Офелия". Его жертвами уже стали по меньшей мере три человека.

Скорость ветра на южном побережье Ирландии достигает 176 км/ч. Власти объявили погодные явления опасными для жизни.

Из-за бури 360 тыс. домов в Республике Ирландия были обесточены. В Северной Ирландии без электричества остались 1300 домов, в Уэльсе - четыре тесячи.

Трамплин в садуУраган "Офелия" принес сильный ветер, который валит деревья и срывает кровли домов

В Северной Ирландии, как и в Республике Ирландия, из-за непогоды отменены занятия в школах.

Аэропорты Эдинбурга, Манчестера, Белфаста и Дублина полностью или частично отменили рейсы. Нет авиасообщения с островом Мэн.

В разных районах Англии метеослужбы распространили предупреждение о надвигающихся наводнениях. Введены повышенные уровни опасности.

Волны в КорнуоллеВ некоторых районах Англии объявлена угроза наводнения

Кроме того, ураган "Офели"я спровоцировал необычные погодные явления - красную луну и рыже-красное солнце.

Первыми необычный атмосферный эффект заметили жители Англии и Уэльса в ночь на 16 октября. Днем похожую аномалию можно было наблюдать в Лондоне, где небо затянуло густой красноватой дымкой, из-за чего в середине дня в городе потемнело, как при глубоких сумерках. .

Как объясняет Саймон Кинг из метеослужбы Би-би-си, причина аномального явления - пыль из Сахары и частички пепла, которые на Британские острова принес ураган, пройдя через Пиренейский полуостров, где горят леса.

Red sun
А так выглядело солнце над доками в Глостере
Мужчина пытается устоять на ногах под порывами ветра в Лендс-ЭндеМужчина пытается устоять на ногах под порывами ветра в Лендс-Энде, Корнуолл
Красное солнце наблюдали жители ВустершираКрасное солнце наблюдали жители Вустершира
Red sunВ Шропшире дневное светило приобрело более оранжевый оттенок
Над замком Кардиффа солнце и небо тоже приобрели оранжевый окрасНад замком Кардиффа солнце и небо тоже приобрели оранжевый окрас
Частицы пыли и песка в атмосфере, принесенные ураганом, погрузили Лондон в желтоватые сумерки в разгар дня
Частицы пыли и песка в атмосфере, принесенные ураганом, погрузили Лондон в желтоватые сумерки в разгар дня
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Проесть пенсию в молодости, а как жить после? Политолог — о «пенсионном» референдуме

Инициатива проведения референдума о возможности снятия пенсионных накоплений, скорее всего, не сможет собрать необходимое количество подписей, но в то же время такая идея может послужить способом привлечения внимания избирателей в предвыборный период. Такое мнение высказала в интервью LETA Лелде Метла-Розентале, преподаватель факультета социальных наук Рижского университета им. Страдиня, политолог.

Инициатива проведения референдума о возможности снятия пенсионных накоплений, скорее всего, не сможет собрать необходимое количество подписей, но в то же время такая идея может послужить способом привлечения внимания избирателей в предвыборный период. Такое мнение высказала в интервью LETA Лелде Метла-Розентале, преподаватель факультета социальных наук Рижского университета им. Страдиня, политолог.

Читать
Загрузка

Россия готовит 9 мая концерт для жителей Нарвы через реку: а что эстонские спецслужбы?

Утром в субботу, 9 мая, из Тарту в приграничный город Нарву отправится автобусная экскурсия, участники которой, среди прочего, смогут увидеть и услышать концерт в честь российского Дня победы на другом берегу реки. Хотя Департамент полиции безопасности (КаПо) не рекомендует посещать это мероприятие, запретить его в свободной стране, разумеется, невозможно, пишет Tartu Postimees. 

Утром в субботу, 9 мая, из Тарту в приграничный город Нарву отправится автобусная экскурсия, участники которой, среди прочего, смогут увидеть и услышать концерт в честь российского Дня победы на другом берегу реки. Хотя Департамент полиции безопасности (КаПо) не рекомендует посещать это мероприятие, запретить его в свободной стране, разумеется, невозможно, пишет Tartu Postimees. 

Читать

Водителю резко стало плохо? 15-й троллейбус в Риге жёстко врезался в столб

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Умер основатель телеканала CNN Тед Тёрнер

Американский бизнесмен, филантроп и основатель CNN Тед Тёрнер умер в возрасте 87 лет в окружении семьи и близких, сообщается на сайте телеканала. У Тёрнера остались пять детей, 14 внуков и два правнука.

Американский бизнесмен, филантроп и основатель CNN Тед Тёрнер умер в возрасте 87 лет в окружении семьи и близких, сообщается на сайте телеканала. У Тёрнера остались пять детей, 14 внуков и два правнука.

Читать

Рижанам разрешили выплачивать долги за коммуналку в рассрочку: до 30 июня

С учетом роста коммунальных платежей из-за низкой температуры воздуха прошедшей зимой предприятия Рижского самоуправления до 30 июня не будут применять штрафные санкции и ограничат взыскание долгов, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

С учетом роста коммунальных платежей из-за низкой температуры воздуха прошедшей зимой предприятия Рижского самоуправления до 30 июня не будут применять штрафные санкции и ограничат взыскание долгов, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

Читать

На Сардинии до сих пор делают “самый опасный сыр в мире” — и он умеет двигаться

На Сардинии есть деликатес, который туристы пробуют с нервным смехом, а местные жители считают частью своей культуры. Это касу марцу — овечий сыр с живыми личинками сырной мухи.

На Сардинии есть деликатес, который туристы пробуют с нервным смехом, а местные жители считают частью своей культуры. Это касу марцу — овечий сыр с живыми личинками сырной мухи.

Читать

Житель Калининграда сжёг себя заживо у городского мемориала

Местные власти скрыли самоубийство 37-летнего калининградца, который утром 24 февраля 2025 года сжег себя заживо у городского мемориала, выяснили "Важные истории". Труп обнаружили рядом с надписью на снегу "Нет войне".

Местные власти скрыли самоубийство 37-летнего калининградца, который утром 24 февраля 2025 года сжег себя заживо у городского мемориала, выяснили "Важные истории". Труп обнаружили рядом с надписью на снегу "Нет войне".

Читать