Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

«Умрем, но скинем»: протестующие в Сербии блокировали резиденцию президента

Сербская полиция применила слезоточивый газ, чтобы разогнать многотысячную акцию протеста, участники которой блокировали резиденцию президента страны Александра Вучича в Белграде, пишет bbc

Протестующие, требующие независимости СМИ и свободных выборов, скандировали: "В отставку!". Сам президент, комментируя протестные выступления, заявил, что не боится демонстрантов и не собирается уступать их давлению.

Несмотря на то что акции сербской оппозиции носят в основном мирный характер, в субботу толпа двинулась на штурм здания, которое занимает государственный телеканал.

Сейчас Вучич обещает привести Сербию в Европейский Союз, несмотря на то что в недавнем прошлом придерживался националистических взглядов.

Что произошло в воскресенье?

Специальные подразделения полиции вступили в столкновение с протестующими, собравшимися возле столичной резиденции сербского лидера, и применили слезоточивый газ.

При этом из толпы раздавались свист и выкрики "С ним покончено!" - под этим лозунгом в октябре 2000 года участники оппозиционного движения свергли тогдашнего президента Сербии Слободана Милошевича.

В 2001 году арестованного Милошевича перевели в Гаагу, где он предстал перед Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии по обвинению в военных преступлениях.

В 2006 году Милошевич был найден мертвым в своей камере, не дожив до окончания судебного процесса.

В воскресенье один из оппозиционных активистов Борко Стефанович, обращаясь к собравшимся, заявил: "Мы продолжим блокаду резиденции президента и не уйдем до тех пор, пока наши требования не будут выполнены - или пока мы не получим твердых гарантий их выполнения".

Демонстранты стали собираться у резиденции Вучича в тот момент, когда из этого здания велся прямой эфир выступления президента, посвященного субботним событиям.

"Сербия - демократическая страна, где уважают закон и правопорядок, и Сербия сможет адекватно отреагировать на происшедшее", - заявил Вучич, назвав протестующих "фашистами, хулиганами и преступниками".

"Они считают, что, раз им удалось собрать тысячу человек, то они имеют право решать судьбу страны", - добавил Вучич, сильно приуменьшив реальное число участников протестных акций.

После выступления президента толпы людей двинулись от резиденции главы государства к главному отделению полиции города, требуя освобождения тех, кто был арестован у здания Радио и телевидения Сербии (РТС) накануне в субботу. Прибыв туда, они вновь оказались в окружении полицейских кордонов.

Как начались протесты?

В ноябре прошлого года было совершено нападение на лидера движения "Левые сербы" Борко Стефановича - он был избит группой неизвестных молодых людей. Фотографии Стефановича в окровавленной одежде облетели сербские СМИ и вызвали волну протестов в Белграде.

Лидеры оппозиции возложили вину за это и другие нападения на президента Вучича, обвинив его в возврате к авторитарному стилю правления, напоминающему эпоху Милошевича.

Вучичу также ставятся в вину возрождение в стране национализма и распространение атмосферы ненависти к инакомыслящим.

Кто возглавляет протест?

В настоящий момент одной из самых ярких фигур оппозиционного протестного движения является Боско Обрадович - лидер крайне правой партии "Двери". Он был в числе тех, кто штурмовал здание общественной телекомпании РТС в субботу.

По словам Обрадовича, единственным требованием демонстрантов, собравшихся у здания "Радио и телевидения Сербии" была организация прямого эфира с участием представителей и организаторов протестного движения, без официальных политиков.

В ответ президент Вучич назвал Обрадовича фашистом.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать