Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Марта Завтра: Balvis, Ernests
Доступность

«Умрем, но скинем»: протестующие в Сербии блокировали резиденцию президента

Сербская полиция применила слезоточивый газ, чтобы разогнать многотысячную акцию протеста, участники которой блокировали резиденцию президента страны Александра Вучича в Белграде, пишет bbc

Протестующие, требующие независимости СМИ и свободных выборов, скандировали: "В отставку!". Сам президент, комментируя протестные выступления, заявил, что не боится демонстрантов и не собирается уступать их давлению.

Несмотря на то что акции сербской оппозиции носят в основном мирный характер, в субботу толпа двинулась на штурм здания, которое занимает государственный телеканал.

Сейчас Вучич обещает привести Сербию в Европейский Союз, несмотря на то что в недавнем прошлом придерживался националистических взглядов.

Что произошло в воскресенье?

Специальные подразделения полиции вступили в столкновение с протестующими, собравшимися возле столичной резиденции сербского лидера, и применили слезоточивый газ.

При этом из толпы раздавались свист и выкрики "С ним покончено!" - под этим лозунгом в октябре 2000 года участники оппозиционного движения свергли тогдашнего президента Сербии Слободана Милошевича.

В 2001 году арестованного Милошевича перевели в Гаагу, где он предстал перед Международным уголовным трибуналом по бывшей Югославии по обвинению в военных преступлениях.

В 2006 году Милошевич был найден мертвым в своей камере, не дожив до окончания судебного процесса.

В воскресенье один из оппозиционных активистов Борко Стефанович, обращаясь к собравшимся, заявил: "Мы продолжим блокаду резиденции президента и не уйдем до тех пор, пока наши требования не будут выполнены - или пока мы не получим твердых гарантий их выполнения".

Демонстранты стали собираться у резиденции Вучича в тот момент, когда из этого здания велся прямой эфир выступления президента, посвященного субботним событиям.

"Сербия - демократическая страна, где уважают закон и правопорядок, и Сербия сможет адекватно отреагировать на происшедшее", - заявил Вучич, назвав протестующих "фашистами, хулиганами и преступниками".

"Они считают, что, раз им удалось собрать тысячу человек, то они имеют право решать судьбу страны", - добавил Вучич, сильно приуменьшив реальное число участников протестных акций.

После выступления президента толпы людей двинулись от резиденции главы государства к главному отделению полиции города, требуя освобождения тех, кто был арестован у здания Радио и телевидения Сербии (РТС) накануне в субботу. Прибыв туда, они вновь оказались в окружении полицейских кордонов.

Как начались протесты?

В ноябре прошлого года было совершено нападение на лидера движения "Левые сербы" Борко Стефановича - он был избит группой неизвестных молодых людей. Фотографии Стефановича в окровавленной одежде облетели сербские СМИ и вызвали волну протестов в Белграде.

Лидеры оппозиции возложили вину за это и другие нападения на президента Вучича, обвинив его в возврате к авторитарному стилю правления, напоминающему эпоху Милошевича.

Вучичу также ставятся в вину возрождение в стране национализма и распространение атмосферы ненависти к инакомыслящим.

Кто возглавляет протест?

В настоящий момент одной из самых ярких фигур оппозиционного протестного движения является Боско Обрадович - лидер крайне правой партии "Двери". Он был в числе тех, кто штурмовал здание общественной телекомпании РТС в субботу.

По словам Обрадовича, единственным требованием демонстрантов, собравшихся у здания "Радио и телевидения Сербии" была организация прямого эфира с участием представителей и организаторов протестного движения, без официальных политиков.

В ответ президент Вучич назвал Обрадовича фашистом.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

120 автобусов для Риги: обновление транспорта или новый долг?

Муниципальное предприятие Rīgas satiksme планирует закупить 120 новых автобусов для столицы. Как сообщает Latvijas Radio, интерес к проекту оказался высоким: в исследовании рынка участвовали десять производителей. Контракты на поставку транспорта компания рассчитывает заключить примерно в течение года.

Муниципальное предприятие Rīgas satiksme планирует закупить 120 новых автобусов для столицы. Как сообщает Latvijas Radio, интерес к проекту оказался высоким: в исследовании рынка участвовали десять производителей. Контракты на поставку транспорта компания рассчитывает заключить примерно в течение года.

Читать
Загрузка

Реки выходят из берегов: уровень воды в Даугаве поднялся на 2 метра

В Даугавпилсе паводковые воды затопили нижнюю часть променада на улице Бругю, сообщили агентству LETA в городской думе.

В Даугавпилсе паводковые воды затопили нижнюю часть променада на улице Бругю, сообщили агентству LETA в городской думе.

Читать

«Вы лжете!» — «А вы вообще кто!?» Конфликт между Киевом и Будапештом накаляется

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Между Венгрией и Украиной усиливается конфликт из-за визита венгерской делегации для инспекции поврежденного нефтепровода "Дружба". Эскалация вышла на новый виток после того, как в среду, 11 марта, президент Украины Владимир Зеленский заявил, что ничего не знает о такой поездке. В ответ министр иностранных дел Венгрии Петер Сийярто украинского лидера его во лжи. Он также обвинил Киев в нефтяной блокаде Венгрии.

Читать

Чем дальше от Риги, тем лучше! Абу Мери придумал новую мотивацию для врачей

Повышенные доплаты за работу в сельских районах, участие самоуправлений в предоставлении жилья и пособий — лишь некоторые из мер, которые предлагаются семейным врачам за работу за пределами Риги. Об этом в программе TV24 «Dienas personība ar Veltu Puriņu» рассказал министр здравоохранения Хосам Абу Мери (партия «Новое Единство»).

Повышенные доплаты за работу в сельских районах, участие самоуправлений в предоставлении жилья и пособий — лишь некоторые из мер, которые предлагаются семейным врачам за работу за пределами Риги. Об этом в программе TV24 «Dienas personība ar Veltu Puriņu» рассказал министр здравоохранения Хосам Абу Мери (партия «Новое Единство»).

Читать

Возможны сильные дожди и мокрый снег: прогноз на ближайшие дни

По прогнозам синоптиков, до конца этой недели в Латвии будет преимущественно солнечная и ветреная погода, дождь в Курземе возможен только в воскресенье.

По прогнозам синоптиков, до конца этой недели в Латвии будет преимущественно солнечная и ветреная погода, дождь в Курземе возможен только в воскресенье.

Читать

Эксперты советуют правительству не вмешиваться в решение проблемы скачка цен на топливо

Несмотря на то что в год выборов политикам хочется угодить избирателям, правительству сейчас не стоит пытаться регулировать цены на топливо. Так считают эксперты, к которым обратились журналисты Латвийского радио.

Несмотря на то что в год выборов политикам хочется угодить избирателям, правительству сейчас не стоит пытаться регулировать цены на топливо. Так считают эксперты, к которым обратились журналисты Латвийского радио.

Читать

Новая цель войны? Почему Иран нацелился на дата-центры Amazon, Google и Microsoft

В центре геополитического напряжения на Ближнем Востоке неожиданно оказались не нефтяные терминалы и не военные базы — а серверы крупнейших IT-компаний мира.

В центре геополитического напряжения на Ближнем Востоке неожиданно оказались не нефтяные терминалы и не военные базы — а серверы крупнейших IT-компаний мира.

Читать