Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 26. Апреля Завтра: Alina, Rusins, Sandris
Доступность

Указание страны происхождения на ценнике товара не слишком поможет народному хозяйству: опрос (1)

Об этом свидетельствует опрос, проведенный по заказу предприятия розничной торговли SIA "Elvi Latvija.

32% из всех респондентов считают, что указание страны происхождения поможет лучше понять, из какой страны продукт ввезен, 5% - что это поможет еще целеустремленнее избегать приобретения российских и белорусских товаров, 15% - что так лучше выявлять случаи, когда изготовитель, используя бренд и упаковку, пытается создать у покупателя иллюзию, что тот приобретает латвийский товар.

Около четверти покупателей считают важнейшим критерием выбора цену продуктов: для 12% покупателей важно, сколько продукт стоит, а не откуда он, 14% не видят смысла указывать страну происхождения на ценниках, так как считают, что латвийские продукты дороже зарубежных аналогов.

Немалая часть общества воспринимает указание страны происхождения на ценниках как хорошего помощника для выявления случаев, когда товар выдают за местный, хотя он не является таковым. Страну происхождения с этой целью будут проверять на ценнике 18% рижан и 19% жителей Видземе. Она кажется важнее для 19% латышей, 17% лиц, имеющих высшее образование, 21% руководящих работников и 20% лиц, доходы которых превышают 1500 евро в месяц.

Инициативу указывать страну происхождения на ценниках больше одобряют женщины (56%), люди в возрасте от 30 до 39 лет (61%), жители Видземе (64%), латыши (63%), лица, занимающие руководящие должности (68%) и живущие в домохозяйстве, состоящем из 4 человек (64%).

Тем не менее многие респонденты считают, что такая информация на ценниках не повлияет положительно на рост потребления местных продуктов. Это более характерно для лиц в возрасте от 50 до 59 лет (47%), жителей Курземе (45%), русских (60%), покупателей, говорящих в семье по-русски (56%), живущих в домохозяйствах, состоящих из 3 человек (43%), и имеющих доход от 151 до 350 евро в месяц (55%).

"Маловероятно, что благодаря одним лишь дополнительным указаниям на ценниках наше народное хозяйство совершит существенный скачок", - считает член правления Elvi Latvija Лайла Вартукаптейне.

По ее мнению, одного этого мало, чтобы поддержать местную экономику - нужно еще и разъяснять обществу, что поддержка латвийских предпринимателей важна для местной экономики и улучшает уровень жизни в стране.

Онлайн-опрос проводило исследовательское агентство Norstat в сентябре нынешнего года. В нем участвовали 1003 респондента со всей Латвии.

Комментарии (1) 1 реакций
Комментарии (1) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минэкономики переедет; на это планируется потратить 80 тысяч евро (1)

Об этом свидетельствует информация в системе электронных закупок (EIS).

Об этом свидетельствует информация в системе электронных закупок (EIS).

Читать
Загрузка

Абу Мери: объединение Минблага и Минздрава поможет стареющему населению (1)

Объединение обоих министерств глава Минздрава считает долгосрочным решением для удовлетворения потребностей стареющего общества и ухода за сложными пациентами. Об этом он заявил агентству LETA. 

Объединение обоих министерств глава Минздрава считает долгосрочным решением для удовлетворения потребностей стареющего общества и ухода за сложными пациентами. Об этом он заявил агентству LETA. 

Читать

Зеленский заявил, что готов встретиться с Путиным в Азербайджане (1)

В ходе важного первого визита на Южный Кавказ после начала полномасштабного вторжения РФ президент Украины Владимир Зеленский заявил, что готов встретиться с Владимиром Путиным в Азербайджане. Дипломатические трехсторонние переговоры с участием США зашли в тупик в течение последних недель.

В ходе важного первого визита на Южный Кавказ после начала полномасштабного вторжения РФ президент Украины Владимир Зеленский заявил, что готов встретиться с Владимиром Путиным в Азербайджане. Дипломатические трехсторонние переговоры с участием США зашли в тупик в течение последних недель.

Читать

Джихадисты начали штурм столицы Мали, оборонямой российским «Африканским корпусом» (1)

В столице Мали, Бамако, слышны взрывы и звуки перестрелки. Вооруженные джихадистские группировки, по всей видимости, начали скоординированные атаки по всей стране.

В столице Мали, Бамако, слышны взрывы и звуки перестрелки. Вооруженные джихадистские группировки, по всей видимости, начали скоординированные атаки по всей стране.

Читать

Загадка исчезнувших учёных: американская версия незаконченного романа Диккенса (1)

Есть в новостях особый жанр — тревожный шёпот прогресса. Не громкие катастрофы, не эффектные прорывы, а именно исчезновения: тихие, почти бесследные, словно кто-то аккуратно вычёркивает людей из текста. В США сейчас расследуют серию таких случаев — пропадают специалисты, занятые в ядерных и космических разработках. Люди не последние, мягко говоря. Те, кто знает, как устроено небо и как его, при желании, можно испортить.

Есть в новостях особый жанр — тревожный шёпот прогресса. Не громкие катастрофы, не эффектные прорывы, а именно исчезновения: тихие, почти бесследные, словно кто-то аккуратно вычёркивает людей из текста. В США сейчас расследуют серию таких случаев — пропадают специалисты, занятые в ядерных и космических разработках. Люди не последние, мягко говоря. Те, кто знает, как устроено небо и как его, при желании, можно испортить.

Читать

Американка заплатила 50 тыс. долларов, чтобы ей клонировали её погибшего кота. Теперь у неё их сразу два (1)

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

В Техасе, где обычно клонируют только амбиции нефтяных магнатов, решили пойти дальше — и за $50 тысяч вернуть к жизни кота. Не целиком, конечно. По частям. Точнее — по ДНК.

Читать

Площадь у старой церкви Св. Гертруды хотят переделать почти за миллион; многие рижане против (1)

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

В центре Риги планируются перемены на площади вокруг старой церкви Св. Гертруды - часть площади хотят сделать пешеходной, но этот проект вызвал большие споры, о чём сообщает портал TV3 Ziņas.

Читать