Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 23. Февраля Завтра: Almants, Haralds
Доступность

Уехавших латвийцев призывают принять участие в масштабном опросе

Исследователи Латвийского университета начали самый масштабный опрос среди латвийцев, уехавших за рубеж. Цель исследования - обобщить разностороннюю информацию о латвийцах, переехавших жить за границу за последнее десятилетие, а также о латвийской диаспоре в целом, рассказал в интервью Латвийскому радио 4 один из организаторов опроса, профессор факультета экономики и управления ЛУ Михаил Хазан. Как пояснил профессор, прежде, чем начинать программы по реэмиграции, необходимо выяснить средний портрет уехавшего латвийца. Сегодня он весьма расплывчат, признает ученый. "Мы хотим понять, кто эти люди, с каким образованием они уехали, где устроились, довольны ли свой жизнью за рубежом, связывают ли свое будущее с Латвией. Нужно определить, насколько они важны для нашей страны", - пояснил Хазан. Сегодня за пределами Латвии постоянно проживает свыше 370 тыс. латвийцев, из них более 200 тыс. покинули страну за последние 10 лет, а доля эмигрировавших из Латвии молодых людей почти вдвое больше аналогичного показателя в остальных странах ЕС - таковы данные статистики. Однако всегда ли причина оттока населения кроется в неблагоприятной экономической ситуации в стране? По словам М.Хазана, первые данные опроса дают несколько иную картину. "Популярное мнение, что люди уезжают только ради денег, не подтверждается. В равной степени латвийцы уезжают за рубеж из нематериальных соображений - например, из желания познать мир или получить образование, которое в Латвии недоступно", - поделился промежуточными наблюдениями исследователь. Опрос проводится в электронной форме на портале migracija.lv. Респондентам предлагается заполнить анкету, включающую вопросы на различные темы: когда и почему уехавшие перебрались за границу, какова их квалификация, как нашли работу, чем занимаются на новом месте и чем занимались в Латвии, насколько удовлетворены различными аспектами жизни, каковы их планы на будущее, как поддерживают связи с Латвией и с другими латвийскими эмигрантами, как вливаются в жизнь общества в стране проживания. На сегодняшний день заполнено чуть более 2,5 тыс. анкет, из которых число анкет на русском пока что составляет лишь около 300. Исследователь связывает это со слабой организованностью русских эмигрантов за рубежом. Примечательно, большинство уже принявших участие в опросе латвийцев вполне довольны своей жизнью за границей: средний уровень удовлетворенности среди уехавших латвийцев составляет 8 баллов из 10. Аналогичный показатель по Латвии составляет 6 баллов, отметил Хазан. Ученые приглашают принять участие в опросе всех, кто родился в Латвии или жил здесь долгое время, но теперь работает, учится или просто живет в других странах. Опрос проводится до 15-го сентября.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Не пугать дождём и снегом: идёт сбор подписей, чтобы навели порядок в системе оповещений

На портале общественных инициатив Manabalss.lv начат сбор подписей за то, чтобы были установлены более жёсткие и чётко определённые критерии для использования системы сотового оповещения - чтобы уведомления присылали лишь в таких ситуациях, когда реально необходимы конкретные и мгновенные действия со стороны населения.

На портале общественных инициатив Manabalss.lv начат сбор подписей за то, чтобы были установлены более жёсткие и чётко определённые критерии для использования системы сотового оповещения - чтобы уведомления присылали лишь в таких ситуациях, когда реально необходимы конкретные и мгновенные действия со стороны населения.

Читать
Загрузка

«Я не слушаю предупреждений»: почему тысячи жителей Латвии продолжают ездить в Белоруссию

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Спецслужбы и МИД Латвии годами призывают не совершать таких поездок, предупреждают о риске задержания и вербовки. Однако автобусы в Минск продолжают ходить, турфирмы предлагают путёвки, в соцсетях полно восторженных отзывов о посещении Белоруссии. Корреспондент LSM.lv Эмилия Гаспарян пообщалась и с теми, кто туда ездит, и с организаторами поездок, и с теми, кто побывал за решёткой в Белоруссии.

Читать

Эстонцы недовольны новым поездом Рига — Таллин; в чём причина?

Уже больше месяца по маршруту Таллин - Тарту - Рига регулярно курсирует поезд. Движение обеспечивает эстонское государственное предприятие Elron. Маршрут был торжественно открыт в начале года и его ждали с нетерпением в обеих странах. О том, что пошло не так, рассказали TV3 Ziņas.

Уже больше месяца по маршруту Таллин - Тарту - Рига регулярно курсирует поезд. Движение обеспечивает эстонское государственное предприятие Elron. Маршрут был торжественно открыт в начале года и его ждали с нетерпением в обеих странах. О том, что пошло не так, рассказали TV3 Ziņas.

Читать

Русская, французская, баварская: что нам продают под видом горчицы

Жителям Латвии хорошо известна эта приправа, отлично сочетающаяся не только с мясом, но даже с рыбой и овощами. К тому же сегодня на прилавках магазинов представлена горчица на любой вкус. Это и жгучая, которая до известных событий называлась русской, и более сладкая английская, и французская дижонская, и баварская... Всего же в Национальном музее горчицы, расположенном в американском городе Маунт-Хореб (штат Висконсин), представлены образцы подобных приправ из 60 стран. Что нужно знать, чтобы купить действительно натуральный продукт?

Жителям Латвии хорошо известна эта приправа, отлично сочетающаяся не только с мясом, но даже с рыбой и овощами. К тому же сегодня на прилавках магазинов представлена горчица на любой вкус. Это и жгучая, которая до известных событий называлась русской, и более сладкая английская, и французская дижонская, и баварская... Всего же в Национальном музее горчицы, расположенном в американском городе Маунт-Хореб (штат Висконсин), представлены образцы подобных приправ из 60 стран. Что нужно знать, чтобы купить действительно натуральный продукт?

Читать

«Без неё церемония не состоится»: обсуждают поездку министра Даце Мелбарде на Олимпиаду

Новость о том, что глава Минобрнауки Даце Мелбарде отправилась в Милан на церемонию закрытия зимних Олимпийских игр, не то чтобы сильно взбудоражила общественность, но всё же стала предметом довольно живого обсуждения. 

Новость о том, что глава Минобрнауки Даце Мелбарде отправилась в Милан на церемонию закрытия зимних Олимпийских игр, не то чтобы сильно взбудоражила общественность, но всё же стала предметом довольно живого обсуждения. 

Читать

Балтийское море стремительно мелеет: редкая климатическая аномалия

Балтийское море в феврале потеряло 275 млрд тонн воды - это редкое явление, вызванное сильными восточными ветрами и нарушением циркуляции воздуха над Арктикой. Учёные предупреждают о каскадных последствиях для экосистем.

Балтийское море в феврале потеряло 275 млрд тонн воды - это редкое явление, вызванное сильными восточными ветрами и нарушением циркуляции воздуха над Арктикой. Учёные предупреждают о каскадных последствиях для экосистем.

Читать

«Постановлением суда в целом удовлетворена»: как Ланга отреагировала на штраф в 200 евро

Недавно мы сообщали о том, что решил Рижский городской суд по делу Аболы против Ланги. Публикация об этом судебном разбирательстве появилась и в других СМИ. В частности, ответчица, депутат Рижской думы Лиана Ланга, отреагировала на ту, что вышла на портале Jauns.lv.

Недавно мы сообщали о том, что решил Рижский городской суд по делу Аболы против Ланги. Публикация об этом судебном разбирательстве появилась и в других СМИ. В частности, ответчица, депутат Рижской думы Лиана Ланга, отреагировала на ту, что вышла на портале Jauns.lv.

Читать