Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 8. Января Завтра: Gatis, Ivanda
Доступность

У Гаусса нашлась фирма, получавшая прибыль от сотрудничества с airBaltic: за дело взялся KNAB

Бюро по борьбе и предотвращению коррупции (KNAB) инициировало проверку действий председателя правления национальной авиакомпании airBaltic Мартина Гаусса на предмет их соответствия ограничениям и запретам, предусмотренным Законом «О предотвращении конфликта интересов в деятельности государственных должностных лиц». Об этом сообщило агентство LETA со ссылкой на информацию KNAB.

Согласно данным бюро, поступили заявления от частных лиц, указывающие на возможный конфликт интересов, связанный с деятельностью Гаусса.

В начале января представитель Национального объединения Гиртс Лапиньш заявил в социальных сетях, что Мартину Гауссу принадлежит немецкая компания MaGau GmbH, которая, в свою очередь, владеет фирмой 2e systems gmbh, являющейся поставщиком услуг для airBaltic.

Представители авиакомпании пояснили, что сотрудничество с 2e systems началось еще в 2006 году, задолго до того, как Гаусс вступил в должность председателя правления airBaltic в 2011 году. После вступления в должность Гаусс задекларировал свою связь с 2e systems. Согласно его декларациям, он владеет 100% акций MaGau GmbH, которая, в свою очередь, контролирует 1,25% акций 2e systems.

В airBaltic подчеркнули, что несмотря на незначительное участие в капитале 2e systems, Гаусс всегда исключал себя из процесса принятия решений, связанных с этой компанией, чтобы избежать конфликта интересов. В компании также отметили, что владение акциями в различных фирмах является обычной практикой в международном бизнесе.

Для обеспечения прозрачности и соблюдения законодательства Гаусс раскрыл свою связь с 2e systems при заключении контракта в 2011 году. Авиакомпания заверила, что соблюдает все латвийские законы и стандарты корпоративного управления. Более того, airBaltic самостоятельно связалась с KNAB, чтобы предоставить необходимые разъяснения и подтвердить соответствие своей деятельности правовым нормам.

airBaltic также отметила, что обсуждение 2e systems в СМИ и социальных сетях сопровождалось распространением недостоверной информации. Компания заявила, что IT-услуги, предоставляемые 2e systems, в том числе решения для онлайн-бронирования и электронной коммерции, соответствуют всем установленным правилам и стандартам.

Информация на сайте 2e systems указывает, что совместные проекты с airBaltic, направленные на улучшение онлайн-бронирования, стартовали в 2019 году. Эти инициативы были частью стратегии роста авиакомпании.

На фоне скандала с отменой почти 5000 рейсов, вызванной проблемами с обслуживанием двигателей, правительственные партии решили не менять руководство airBaltic до проведения собрания акционеров 21 января. Вместе с тем, министр экономики Виктор Валайнис заявил о потере доверия к Гауссу и необходимости смены руководства компании.

Отмена рейсов, совпавшая с подготовкой к первичному размещению акций (IPO), вызвала широкий общественный резонанс. Глава совета авиакомпании Клавс Васкс отметил, что новые государственные инвестиции в airBaltic перед IPO являются практически неизбежными. В то же время Гаусс выразил уверенность, что планы авиакомпании позволят избежать дополнительных вливаний со стороны государства.

Комментарии (0) 2 реакций
Комментарии (0) 2 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На ногах не стояла, а за руль села: сотрудница полиции за пьяное вождение получила месяц тюрьмы

Теперь уже бывшая сотрудница полиции, которая осенью 2023 года была задержана за рулем автомобиля в состоянии алкогольного опьянения 4,34 промилле, недавно была приговорена к месяцу лишения свободы, сообщает газета "Latvijas Avīze".

Теперь уже бывшая сотрудница полиции, которая осенью 2023 года была задержана за рулем автомобиля в состоянии алкогольного опьянения 4,34 промилле, недавно была приговорена к месяцу лишения свободы, сообщает газета "Latvijas Avīze".

Читать
Загрузка

«Это нужно свободному миру»: Трамп готов использовать все меры, кроме военных, чтобы получить Гренландию

Трамп-младший посетил Гренландию в качестве "туриста" после того, как его отец заявил, что намерен завладеть этой арктической территории, пригрозив Дании высокими пошлинами в случае отказа. В Копенгагене продавать остров не намерены, а лидер самих гренландцев говорит, что стремится к независимости.

Трамп-младший посетил Гренландию в качестве "туриста" после того, как его отец заявил, что намерен завладеть этой арктической территории, пригрозив Дании высокими пошлинами в случае отказа. В Копенгагене продавать остров не намерены, а лидер самих гренландцев говорит, что стремится к независимости.

Читать

Рига, туши свет! Вильнюс будет сиять за двоих: две балтийские столицы снова обменялись колкостями

Уже не в первый раз рекламщики, отвечающие за образ балтийских столиц - Вильнюса и Риги - обменялись колкостями. 

Уже не в первый раз рекламщики, отвечающие за образ балтийских столиц - Вильнюса и Риги - обменялись колкостями. 

Читать

Латвии нужно увеличить расходы на оборону до 4% от ВВП в ближайшие годы: Ринкевич

В ближайшие годы Латвия должна увеличить расходы на оборону примерно до 4% от валового внутреннего продукта (ВВП), заявил в среду журналистам президент Эдгар Ринкевич после встречи с премьер-министром Эвикой Силиней.

В ближайшие годы Латвия должна увеличить расходы на оборону примерно до 4% от валового внутреннего продукта (ВВП), заявил в среду журналистам президент Эдгар Ринкевич после встречи с премьер-министром Эвикой Силиней.

Читать

Прямо как в России: Гаусс, airBaltic и автомат Калашникова — что тут общего? Объясняет «Неаткарига»

"Дискуссии в правительстве о будущем airBaltic были временно заморожены на государственном уровне. До 21 января этого года, когда состоится собрание акционеров. Напомню, что 97,97% акций компании принадлежат латвийскому государству. Поэтому «собрание акционеров» будет лишь формальной процедурой, выражающей видение правительства по выходу из сложившейся ситуации, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

"Дискуссии в правительстве о будущем airBaltic были временно заморожены на государственном уровне. До 21 января этого года, когда состоится собрание акционеров. Напомню, что 97,97% акций компании принадлежат латвийскому государству. Поэтому «собрание акционеров» будет лишь формальной процедурой, выражающей видение правительства по выходу из сложившейся ситуации, - пишет Бен Латковскис в "Неаткариге".

Читать

До нулевой линии дойдем через 72 года: публицист предлагает рожать больше новых латышей

Новый год в Латвии начался не только со шквала радости и гордости за всемирный успех мультфильма «Поток», но и с дискуссий вокруг взглядов главного редактора консервативного аналитического центра «Telos» Агнесе Ирбе, высказанных в интервью программе «Kāpēc» телеканала «Delfi TV», об укреплении семейных ценностей, поощрении рождаемости и «избавлении» СМИ от феминизма и идеологии ЛГБТ как пагубных и вредных, пишет на la.lv публицист Анита Даукште.

Новый год в Латвии начался не только со шквала радости и гордости за всемирный успех мультфильма «Поток», но и с дискуссий вокруг взглядов главного редактора консервативного аналитического центра «Telos» Агнесе Ирбе, высказанных в интервью программе «Kāpēc» телеканала «Delfi TV», об укреплении семейных ценностей, поощрении рождаемости и «избавлении» СМИ от феминизма и идеологии ЛГБТ как пагубных и вредных, пишет на la.lv публицист Анита Даукште.

Читать

«Слишком много ошибок и цензуры»: в Facebook и Instagram отменяют строгую модерацию контента

Марк Цукерберг заявил, что Facebook, Instagram и Threads больше не будут строго модерировать контент пользователей, и обвинил Европу в "институционализации цензуры", сообщает Deutsche Welle.

Марк Цукерберг заявил, что Facebook, Instagram и Threads больше не будут строго модерировать контент пользователей, и обвинил Европу в "институционализации цензуры", сообщает Deutsche Welle.

Читать