Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 30. Июня Завтра: Mareks, Talivaldis
Доступность

У Гаусса нашлась фирма, получавшая прибыль от сотрудничества с airBaltic: за дело взялся KNAB

Бюро по борьбе и предотвращению коррупции (KNAB) инициировало проверку действий председателя правления национальной авиакомпании airBaltic Мартина Гаусса на предмет их соответствия ограничениям и запретам, предусмотренным Законом «О предотвращении конфликта интересов в деятельности государственных должностных лиц». Об этом сообщило агентство LETA со ссылкой на информацию KNAB.

Согласно данным бюро, поступили заявления от частных лиц, указывающие на возможный конфликт интересов, связанный с деятельностью Гаусса.

В начале января представитель Национального объединения Гиртс Лапиньш заявил в социальных сетях, что Мартину Гауссу принадлежит немецкая компания MaGau GmbH, которая, в свою очередь, владеет фирмой 2e systems gmbh, являющейся поставщиком услуг для airBaltic.

Представители авиакомпании пояснили, что сотрудничество с 2e systems началось еще в 2006 году, задолго до того, как Гаусс вступил в должность председателя правления airBaltic в 2011 году. После вступления в должность Гаусс задекларировал свою связь с 2e systems. Согласно его декларациям, он владеет 100% акций MaGau GmbH, которая, в свою очередь, контролирует 1,25% акций 2e systems.

В airBaltic подчеркнули, что несмотря на незначительное участие в капитале 2e systems, Гаусс всегда исключал себя из процесса принятия решений, связанных с этой компанией, чтобы избежать конфликта интересов. В компании также отметили, что владение акциями в различных фирмах является обычной практикой в международном бизнесе.

Для обеспечения прозрачности и соблюдения законодательства Гаусс раскрыл свою связь с 2e systems при заключении контракта в 2011 году. Авиакомпания заверила, что соблюдает все латвийские законы и стандарты корпоративного управления. Более того, airBaltic самостоятельно связалась с KNAB, чтобы предоставить необходимые разъяснения и подтвердить соответствие своей деятельности правовым нормам.

airBaltic также отметила, что обсуждение 2e systems в СМИ и социальных сетях сопровождалось распространением недостоверной информации. Компания заявила, что IT-услуги, предоставляемые 2e systems, в том числе решения для онлайн-бронирования и электронной коммерции, соответствуют всем установленным правилам и стандартам.

Информация на сайте 2e systems указывает, что совместные проекты с airBaltic, направленные на улучшение онлайн-бронирования, стартовали в 2019 году. Эти инициативы были частью стратегии роста авиакомпании.

На фоне скандала с отменой почти 5000 рейсов, вызванной проблемами с обслуживанием двигателей, правительственные партии решили не менять руководство airBaltic до проведения собрания акционеров 21 января. Вместе с тем, министр экономики Виктор Валайнис заявил о потере доверия к Гауссу и необходимости смены руководства компании.

Отмена рейсов, совпавшая с подготовкой к первичному размещению акций (IPO), вызвала широкий общественный резонанс. Глава совета авиакомпании Клавс Васкс отметил, что новые государственные инвестиции в airBaltic перед IPO являются практически неизбежными. В то же время Гаусс выразил уверенность, что планы авиакомпании позволят избежать дополнительных вливаний со стороны государства.

Комментарии (0) 23 реакций
Комментарии (0) 23 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Стационарные телефоны исчезнут в одной из соседних стран

Когда то он был почти в каждом доме.

Когда то он был почти в каждом доме.

Читать
Загрузка

Браже: полиция начнет проверять документы у посетителей посольства России

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

С среды Государственная полиция (VP) начнет проверять документы у всех посетителей посольства России в Риге. Об этом заявила министр иностранных дел Латвии Байба Браже («Новое Единство»), которая на заседании правительства во вторник исполняла обязанности министра обороны.

Читать

Предлагается повысить пенсионный возраст до 70 лет

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

В Европе происходят серьезные изменения в пенсионной системе — старение населения вынуждает страны рассматривать все более радикальные решения. Одно из них — возможное повышение пенсионного возраста до 70 лет, что связано с ожидаемой продолжительностью жизни, сообщает nra.lv со ссылкой на tv3.lt.

Читать

Зря собрались: Рижская дума не смогла уволить правление Rīgas nami за Мясной павильон

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

На внеочередном заседании Рижской думы депутаты заслушали председателя правления муниципального предприятия «Rīgas nami» Ояра Валкерса по поводу ситуации на Рижском центральном рынке.

Читать

Нарушена работа банка: не отправляются и не принимаются платежи

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Во вторник после обеда была нарушена работа банка Swedbank в Литве. Как сообщает банк, возможны перебои в выполнении денежных переводов между счетами, пишет LETA.

Читать

На пляже жара, но море готовит сюрприз: почему Балтика ведёт себя не так, как ждут отдыхающие

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Кажется, всё просто: если лето становится жарче, то и море должно быть теплее. Особенно у берега, где мелко, солнце светит весь день, а пляжи быстро заполняются людьми.

Читать

«Это как завершение круга»: почему Юрканс вернулся в Латвию навсегда

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

После пяти лет, проведённых в Испании, бывший министр иностранных дел Янис Юрканс вернулся домой — в Латвию, чтобы остаться здесь навсегда. Этому очень рада его супруга, преподавательница и писательница Линда Апсе, сообщает журнал «Kas Jauns».

Читать