Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 31. Декабря Завтра: Kalvis, Silvestrs, Silvis
Доступность

Тысячам домов в Риге сменят адрес

В Риге меняют названия улиц и нумерацию домов. За 2,5 года адрес сменят около 10 000 зданий. Заново декларироваться горожанам не придется, а вот сообщить родственникам и знакомым свой новый адрес стоит. Иначе не видать вам новогодних поздравлений, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Реформа началась с Пардаугавы. По закону на замену таблички хозяевам или управляющему домом дается три месяца. Но в столичной стройуправе призывают менять указатели как можно быстрее, чтобы путаницы было меньше. Путаница – не единственное, что не нравится местным жителям. «Некрасивое название. Было Буллю, стала Гара. Кто придумал? Неужели в Латвии мало писателей или деятелей, назвали бы красиво», – говорит Светлана. Есть и те, кто реформу поддерживают. Говорят, сейчас в микрорайонах иной раз невозможно найти нужный дом. В номерах нет никакой логики. Именно для того, чтобы добавить логики, в правительстве уже несколько лет назад приняли решение изменить часть адресов. И не только в столице. По всей Латвии. «Вот конкретный пример. Улица Упесгривас. Она разделена на три части. Ее делят Ульманя гатве и торговый центр. Если человек находится с одной стороны центра, особенно если он впервые в этом районе, ему и в голову не придет искать продолжение улицы с другой стороны», – пояснил ТВ5 глава Рижской городской стройуправы Ингус Вирцавс. Поэтому впредь название Упесгривас сохранит лишь участок до Ульманя гатве. Часть улицы станет продолжением Яунмоку, а третью часть переименуют в улицу Вандзенес. Таких примеров по Риге сотни, а в целом в рамках реформы будут обновлены около 10 000 адресов. «Еще один пример путаницы – номера домов в микрорайонах. Даже стоящие далеко от улицы все равно относятся к ней. Эта ситуация тоже изменится. Адрес будет соответствовать той улице, с которой реально можно попасть в здание. Еще одна нелепица – несколько домов с одинаковыми адресами. Не представляю, как в них ориентируются те же почтальоны», – указал Вирцавс. Те, кому приходится иметь дело с адресами чаще других, не скрывают: реформа очень нужна. Но сетуют на то, что жители совсем о ней не проинформированы. «Звонят, называют старый адрес, а диспетчер в официальной базе данных смотрит – такого адреса нет. Но у нас они все ответственные очень. Сразу начинают выяснять, сверяются в «Латвияс вестнесис», узнают, какой теперь новый адрес. И посылают водителю скорой и карту маршрута, и оба адреса. Пока все пациенты получали помощь вовремя. Но когда сменится больше адресов, сверка может занять больше времени. И неизвестно, как быстро скорая сможет выехать на вызов», – пояснила ТВ5 представитель Службы скорой помощи Илзе Букша Поэтому медики призывают жителей следить за реформой и заранее уточнить, не ждет ли смена адреса и их дом. С таким же призывом обращаются и работники почты. «Был номер 70, сейчас такого номера нет, будет этот дом 68-м. Если мы это знаем, то хорошо. Хотя по закону мы обязаны доставлять корреспонденцию лишь по тому адресу, который указывается, однако если мы знаем о смене адреса, то можем переправить посылку по правильному», – указала представитель почты Гундега Варпа. Однако не каждый почтальон сможет разобраться в новых названиях улиц, а пройдет какое-то время и мало кто вспомнит – как эта улица называлась раньше. И конверты со старыми адресами не попадут к получателю. С претензиями по поводу того, что жители не проинформированы в стройуправе не согласны. «В районах проводят публичные обсуждения, на подъездах домов мы вывешиваем объявления. Вся информация есть у нас на домашней странице. Те, кто заинтересован, могут найти ответы на все вопросы», – уверен Вирцавс. К середине будущего года реформа из Пардаугавы перекинется и на правый берег реки. Информацию о грядущих перменах, время публичных обсуждений, а также ответы на основные вопросы можно найти на домашней странице рижской строуправы www.rpbv.lv.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Дорогие друзья!» Посол США пожелал россиянам здоровья и благополучия (ВИДЕО)

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Читать
Загрузка

Вернуть уехавших почти невозможно: латвийские села стремительно пустеют

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Читать

Опять оборваны кабели связи: в Финском заливе задержано судно

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

Читать

«Был пациент без половины головы»: советы врача для спокойного праздника

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Читать

Новая Зеландия и Австралия грандиозными салютами встретили 2026 год (ВИДЕО)

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Читать

Помощь украинским беженцам: финансовые возможности Латвии исчерпаны?

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

Читать

«К моему стыду, я не знала»: Чулпан Хаматова откровенно о жизни в Риге

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Читать