Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Трамваи, сделанные в Даугавпилсе, работают как часы, а чешские поезда ломаются: в чём тут секрет?

В прошлом году в Даугавпилсе были построены, испытаны и введены в эксплуатацию четыре новых трамвая, пишет "Неатакарига". Ни мороз, ни снег, ни дождь, ни ветер, ни оттепель не смогли повлиять на их работу. А вот новые поезда чешского производства отказались работать даже на сравнительно небольшом морозе. Политики не смогли объяснить эту зхагадку, и в поисках ответа издание обратилось к Владиславу Павловичу, коммерческому директору АО "Даугавпилсский локомотиворемонтный завод", производители трамваем для Даугавпилса.

-Честно говоря, когда были сильные морозы, у нас тоже была небольшая проблема с тормозами, но мы ее решили, - рассказывает он. - Сейчас все четыре новых трамвая выходят на линию. Бывают и незапланированные ремонты, но мы быстро их проводим. Заказчик - "Даугавпилс сатиксме" - не возражает.

Все дело в том, что в техническом задании тендера было указано, что трамваи должны соответствовать климатическим условиям Даугавпилса. То есть быть в рабочем состоянии как минимум до минус 40 градусов - вся электроника должна бесперебойно работать при такой температуре. Это было требование заказчика, и когда мы готовили техническую документацию, мы его учли и выполнили.

-В настоящее время в Даугавпилсе курсируют четыре ваших новых трамвая. Будут ли у завода еще заказы, закупки?

Насколько я знаю, Даугавпилсская городская дума сейчас оценивает свои финансовые возможности, чтобы модернизировать часть старых трамваев - в частности, десять трамваев, которые оснащены оборудованием российских фирм, находящихся под международными санкциями. Поэтому новые детали нельзя купить, их нельзя отремонтировать, и они выходят из строя.

Этот вопрос необходимо решить. У нас возникла идея модернизировать старый парк трамваев, чтобы заменить основные узлы, электронные устройства в них на оборудование, соответствующее европейским стандартам.

В настоящее время мы ведем переговоры с Rīgas satiksmе о возможной модернизации рижского трамвайного парка и поставке новых трамваев в Ригу.

Есть интерес и за рубежом - начались переговоры с представителями Украины и Казахстана. Есть интерес и в Азербайджане, где планируется строительство новой трамвайной ветки в столице Баку.

-Не обращалась ли компания Pasazieru vilciens к вашему заводу с просьбой помочь решить проблемы с поездами чешского производства?

-Нет, поскольку у нпх договорные отношения со Škoda Vagonka и они могут запрашивать гарантийный ремонт у чехов. Но к нам обращались люди из Риги с просьбой помочь с ремонтом старых электропоездов, чтобы некоторые из них можно было использовать для пассажирских перевозок. Я попытался помочь, но и здесь есть сложности, поскольку российские компании находятся под санкциями и запчасти достать невозможно. Сейчас мы ищем решение, как заменить российские детали на что-то другое. В любом случае, мы будем помогать рижанам, насколько это возможно, пока они не решат проблему поломки новых чешских поездов.

 

Комментарии (0) 1189 реакций
Комментарии (0) 1189 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать